Salut,
Navré, je l'avais fait dans mon dernier post sur ce sous-forum puis je n'y ai plus pensé, par défaut, je me suis dit que cette section est dédiée aux francophones qui ne maitrisent pas l'anglais mais ont néanmoins la possibilité de s'y exprimer.
Sorry, I did this traduction fr/en in my last post but forget for this one. I thought this dedicated french section was for french speaking people who do not know english and who are anyway allowed to post here in french.
I just present an interesting french collaborative website.
Bastian said:
Interesting intentions, but is their knowledge large enough to achieve their goals ?
Intentions intéressantes, mais leurs connaissances sont-elles assez vastes pour atteindre leur objectifs ?
Oui je le pense, mais leur intérêt est de proposer une plateforme de travail collaborative, rencontres, débats etc etc. Ce que je ne pense pas que la communauté francophone de SOTT propose encore maintenant (par communauté, j'entends au niveau géographique)
Je tenais aussi à préciser qu'au lieu de voir ce site un peu comme un concurrent, pourquoi ne pas plutôt imaginer ce site comme un outil mis à la disposition de la communauté francophone de SOTT ?
A la lecture des dernières retranscriptions de ces 2 derniers mois, comme déjà dans le passé, les C's ont bien insisté de travailler en collaboration. Je pense que les projets d'activités, conférences, rencontres que ce site projette sont en adéquation avec les recommandations des C's, non ? Ou alors j'ai mal compris et dans ce cas n'hésitez pas à me corriger :)
Yes I think, but this site is interesting as it brings a collaborative platform, meetings, debates, etc ... I do not think that the french SOTT community propose this kind of events right now (I mean at a geographic level)
I also wanted to precsie that instead of looking at this website as more or less a concurrent, why not imagine this site as a tool for the french SOTT community ?
When I read the latest C's retranscriptions of these last 2 months, as in the past, the C's well insisted to work in a collaborative way. And I think that the projects of activities, conferences, meetings that this website foresee are consistent with C's recommandations, non ? Or I misunderstood and in this case, please correct me.
Personnellement, je n'ai pas de préférence pour telle ou telle communauté, mais le site SOTT, les travaux de Laura et la communauté SOTT représentent néanmoins une pierre angulaire, de référence, parmi toutes mes recherches. Je suis d'ailleurs un peu gêné de ne participer à ce forum que de manière sporadique et de plus prendre que de donner, j'en profite pour remercier ceux qui y consacrent une bonne partie de leur temps. Je n'ai malheureusement pas ce temps là en ce moment, mais un projet se dessine dans mon esprit pour mon village dont l'objectif est de préparer ce dernier aux années difficiles qui arrivent.
Personnally, I do not have preferences for such or such community, but SOTT website, all the material of Laura and the whole SOTT community are for me a reference among all my researches. I'm also embarrassed not to participate in this forum sporadically and take more than I give, I want to thank those who spend much of their time for it. I unfortunately do not have that time right now, but a project takes shape in my mind for my village whose objective is to prepare it for the difficult years that are coming.
Cheers