"Telk Qadeya", anthem of divorce from the Western world

Esote

Dagobah Resident
The song ‘Telk Qadeya’(‘This is an issue’) by the Egyptian rock group Cairokee has been a big hit ever since the single was issued at the end of November 2023. By denouncing the selective indignation of a Western rhetoric which claims to laud all progressive struggles but disregards the ongoing genocide in Gaza, that title expresses the anger widely shared throughout the Arab world...
Telk Qadeya
Subtitles available in English etc.
 
English translation of the song's text :

This is an issue​

They save sea turtles
They kill human animals
But this is one issue, and that’s another
How to become a white angel?
Bear half a conscience
Fight for freedom movements
Eradicate liberation movements
Bestow your compassion and tenderness
On the killed according to nationality
But this is one issue, and that’s another
How to become civilised
Abiding by all terms and conditions
Make all your words righteous
Take trees in your arms
Sugar-coat titles and names
While an army demolishes a nearby school
And when caught red-handed … with blood
Say everyone’s a victim
But this is one issue, and that’s another
How can I believe this world?
When it talks about humanity?
Seeing a mother lamenting her child
Who died in a raid … hungry
Placing the killers on a par with their victims
With all honesty and fairness
But this is one issue, and that’s another
How can I sleep peacefully?
Plugging my ears
While a family is buried under the rubble of its home
Forsaken … denied rescue
As if the earth in which they’re buried
Is not of this earth
But this is one issue, and that’s another
How to live in an open-air prison
With bars of fire and ashes
Rise from the rubble
Grab your killer by the neck
Gather your remains and fight
And show the deceitful world
How the law of the jungle is forced
On those who would travel the road to freedom
How to take on a tank barehanded
It doesn’t matter if the world speaks out
Die free … don’t live in subjugation
Inspire generation after generation
How to live and die for a cause
What world are we calling for
To denounce and condemn?
Condemn all you want
For any condemnation of crimes in the slaughterhouse
Won’t soften the powder’s charge
And won’t bring back daylight
But this is one issue…
And that’s an honorable struggle…
 
Here's a translated version of the song with a better visual clip. Just found it today and before posting the youtube link i made some researches in the forum and finally found that :
- the youtube video below wasn't posted yet (trick : i searched on unique identifier that any youtube video has in its URL, here it's "g2XSk0xSByI" )
- a post was dedicated to this song, found it while searching on "Qadeya"

Enjoy, or enjoy again !
 
Back
Top Bottom