Mountain Crown
The Living Force
Adriano Celentano
[QUOTE author=Wikipedia]Celentano was born in Milan at 14 Via Gluck, about which he later wrote the famous song "Il ragazzo della via Gluck" ("The boy from Gluck Street"). His parents were from Foggia, in Apulia, and had moved north for work.
According to urban legend, before beginning his singing career, Celentano was a student of Ghigo Agosti (European rock pioneer) during Agosti's 1955-1956 Northern Italian tour, which was also guitarist Giorgio Gaber's debut.[clarification needed]
Heavily influenced by his idol Elvis Presley and the 1950s rock revolution, he is also known as the most famous dancer of the Hula hoop fad. For the last 40 years he has retained his popularity in Italy, selling millions of records and appearing in numerous TV shows and movies. In the latter respect, he has also been a creator of a comic genre, with his characteristic walking and his facial expressions. For the most part, his films were commercially successful; indeed in the 1970s and part of the 1980s, he was the king of the Italian box office in low budget movies. As an actor, critics point to Serafino (1968), directed by Pietro Germi, as his best performance.
As a director he frequently casts Ornella Muti, Eleonora Giorgi and his wife Claudia Mori. He and Claudia have three children; Rosita, Giacomo and Rosalinda Celentano, most notable to worldwide audiences for playing Satan in Mel Gibson's The Passion of the Christ. He also often works as a host on several Italian television shows.
He has released forty albums: comprising twenty nine studio albums, three live albums and eight compilations. His most famous songs are "La coppia piu' bella del mondo", which sold over one million copies, and was awarded a gold disc;"Azzurro" (1968), with lyrics by Paolo Conte; and "Prisencolinensinainciusol" (1972).
Celentano was referenced in the 1979 Ian Dury and the Blockheads song and single, "Reasons to be Cheerful, Part 3", as one of the aforementioned "reasons to be cheerful".
Adriano Celentano has been a vegetarian since 2005 and defends animal rights.
[/QUOTE]
Ma Perche (Confessa)
Prisencolinensinainciusol
[quote author=Wikipedia]"Prisencolinensinainciusol" [prizɛnkɔlɪnɛnsɪnɛnʧʲuzəl] is a song composed by Adriano Celentano, and performed by Celentano and his wife, singer/actress-turned-record producer Claudia Mori. A very popular performance of the song, broadcasted by RAI, shows Celentano with showgirl Raffaella Carrà, who is dancing and lyp-synching to Mori's vocals. It was first released as a single on November 3, 1972, and later on his album Nostalrock. The lyrics are pure gibberish, often described as sounding like American English as heard by a non–English-speaker[citation needed].
In an interview, Celentano explains that the song is about "incommunicability" because in modern times people are not able to communicate to each other anymore. He added the only word we need is prisencolinensinainciusol, which is supposed to stand for "universal love".
Celentano's rationale for the song was that, after releasing albums about ecology and social issues, "having just recorded an album of songs that meant something, I wanted to do something that meant nothing".
The song was recorded at least twice for television broadcast. The song has been included on the 2008 dance compilation album Poplife Presents: Poplife Sucks.
The song has recently enjoyed a revival as a nascent Internet meme[citation needed], having been posted on Boing Boing in December 2009 and subsequenly picked up by the Italian press.[/quote]
C'e Sempre un Motivo
Pregherò (Stand By Me)
Joe Cocker & Adriano Celentano - HIGH TIME WE WENT
[QUOTE author=Wikipedia]Celentano was born in Milan at 14 Via Gluck, about which he later wrote the famous song "Il ragazzo della via Gluck" ("The boy from Gluck Street"). His parents were from Foggia, in Apulia, and had moved north for work.
According to urban legend, before beginning his singing career, Celentano was a student of Ghigo Agosti (European rock pioneer) during Agosti's 1955-1956 Northern Italian tour, which was also guitarist Giorgio Gaber's debut.[clarification needed]
Heavily influenced by his idol Elvis Presley and the 1950s rock revolution, he is also known as the most famous dancer of the Hula hoop fad. For the last 40 years he has retained his popularity in Italy, selling millions of records and appearing in numerous TV shows and movies. In the latter respect, he has also been a creator of a comic genre, with his characteristic walking and his facial expressions. For the most part, his films were commercially successful; indeed in the 1970s and part of the 1980s, he was the king of the Italian box office in low budget movies. As an actor, critics point to Serafino (1968), directed by Pietro Germi, as his best performance.
As a director he frequently casts Ornella Muti, Eleonora Giorgi and his wife Claudia Mori. He and Claudia have three children; Rosita, Giacomo and Rosalinda Celentano, most notable to worldwide audiences for playing Satan in Mel Gibson's The Passion of the Christ. He also often works as a host on several Italian television shows.
He has released forty albums: comprising twenty nine studio albums, three live albums and eight compilations. His most famous songs are "La coppia piu' bella del mondo", which sold over one million copies, and was awarded a gold disc;"Azzurro" (1968), with lyrics by Paolo Conte; and "Prisencolinensinainciusol" (1972).
Celentano was referenced in the 1979 Ian Dury and the Blockheads song and single, "Reasons to be Cheerful, Part 3", as one of the aforementioned "reasons to be cheerful".
Adriano Celentano has been a vegetarian since 2005 and defends animal rights.
[/QUOTE]
Ma Perche (Confessa)
Su confessa amore mio Io non sono più il solo, l’unico Hai nascosto nel cuore tuo Una storia irrinunciabile Io non sono più il tuo pensiero Non sono più il tuo amore vero Sono il dolce con fondo amaro Che non mangi più Ma perchè tu sei un’altra donna Ma perchè tu non sei più tu Ma perchè non l’hai detto prima Chi non ama non sarà amato mai Che ne hai fatto del nostro bene? E’ diventato un freddo brivido Le risate, le nostre cene Scene ormai irrecuperabili Io non sono più il tuo pensiero Non sono più il tuo amore vero Sono il dolce con fondo amaro Che non mangi più Ma perchè tu sei un’altra donna Ma perchè tu non sei più tu Ma perchè tu, tu non l’hai detto prima Chi non ama non sarà amato mai Quando viene la sera E il ricordo pian piano scompare La tristezza nel cuore Apre un vuoto più grande del mare Più grande del mare Ma perchè non l’hai detto prima Chi non ama non sarà amato mai Che ne hai fatto del nostro bene? E’ diventato un freddo brivido Le risate, le nostre cene Scene ormai irrecuperabili Io non sono più il tuo pensiero Non sono più il tuo amore vero Sono il dolce con fondo amaro Che non mangi più (strumentale) (ma perchè non l’hai detto prima Chi non ama non sarà amato mai) | Upon confessing my love I am not the only one, the only You have hidden in your heart An indispensable history I'm no longer your thoughts Am no longer your true love They are sweet with bitter aftertaste That you don't eat any more But because you are another woman But because you're no longer you But why didn't you say so before Who does not love will never be loved What have you done with our own good? It became a cold shiver The laughter, our dinners Are now a sunken scene I'm no longer your thoughts Am no longer your true love They are sweet with bitter aftertaste That you don't eat any more But because you are another woman But because you're no longer you But why didn't you say so before Who does not love will never be loved When comes the evening And the memory slowly disappears The sadness in the heart Opens a gap larger than the sea Than the largest sea But why didn't you say so before Who does not love will never be loved What have you done with our own good? It became a cold shiver The laughter, our dinners Are now a sunken scene I'm no longer your thoughts Am no longer your true love They are sweet with bitter aftertaste That you don't eat any more (Instrumental) But why didn't you say so before Who does not love will never be loved |
Prisencolinensinainciusol
[quote author=Wikipedia]"Prisencolinensinainciusol" [prizɛnkɔlɪnɛnsɪnɛnʧʲuzəl] is a song composed by Adriano Celentano, and performed by Celentano and his wife, singer/actress-turned-record producer Claudia Mori. A very popular performance of the song, broadcasted by RAI, shows Celentano with showgirl Raffaella Carrà, who is dancing and lyp-synching to Mori's vocals. It was first released as a single on November 3, 1972, and later on his album Nostalrock. The lyrics are pure gibberish, often described as sounding like American English as heard by a non–English-speaker[citation needed].
In an interview, Celentano explains that the song is about "incommunicability" because in modern times people are not able to communicate to each other anymore. He added the only word we need is prisencolinensinainciusol, which is supposed to stand for "universal love".
Celentano's rationale for the song was that, after releasing albums about ecology and social issues, "having just recorded an album of songs that meant something, I wanted to do something that meant nothing".
The song was recorded at least twice for television broadcast. The song has been included on the 2008 dance compilation album Poplife Presents: Poplife Sucks.
The song has recently enjoyed a revival as a nascent Internet meme[citation needed], having been posted on Boing Boing in December 2009 and subsequenly picked up by the Italian press.[/quote]
C'e Sempre un Motivo
Se rido se piango ci sarà un motivo se penso se canto mi sento più vivo se vinco se perdo rientra nel gioco ma in fondo mi basta che mi pensi un poco Se guardo se sento è perchè ci credo se parlo e ascolto è perchè ci vedo adesso se pensi che sono appagato hai fatto un errore non ho ancora finito Se grido più forte è per farmi sentire E poi mi conosci, non amo mentire Se cerco ancora la strada più breve Lavoro di notte, ne ho date di prove E cammino cammino quando il sole è vicino e stringo i denti quando tu non mi senti e cerco di stare un pò più tranquillo se intorno la vita mi vuole che oscillo E cammino cammino vado incontro al domani mi sento più forte se ti tengo le mani e cerco e o m'invento, stravolgo la vita perchè tu non dica stavolta è finita. Se penso se dico c'è sempre un motivo se a volte mi estraneo è perchè non approvo e cerco parole che diano più senso aspetta un momento adesso ci penso ecco ci sono c'è sempre un motivo a volte nascosto a volte intuitivo dipende dal caso oppure è già scritto ed ora ad esempio non so se ti aspetto...e Cammino cammino quando il sole è vicino e stringo i denti quando tu non mi senti e cerco di stare un pò più tranquillo se intorno la vita mi vuole che oscillo E cammino cammino vado incontro al domani mi sento più forte se ti tengo le mani e cerco e o m'invento, stravolgo la vita perchè tu non dica stavolta è finita. Se penso e mi sento un pò più nervoso è solo un momento che sa di noioso poi passa poi torna non so come dire c'è sempre un motivo...per tornare a capire | If I laugh, if I cry, there'll always be a motive If I think, if I sing I feel more alive If I win, if I lose I return to the game But deep down it's enough if you think about me a little bit If I look, if I hear, it's because I believe If I talk, if I listen, it's because I see Now, if you think I'm satisfied You've made a mistake, I'm not finished yet If I scream louder, it's to make them listen to me And then, you know me, I don't like to lie If I'm still looking for a shorter way I work at night, I test them And I walk when the sun is close And I squeeze my teeth when you don't hear me And I try to be a bit calmer If you want me to turn around the life And I walk, I'm going to meet tomorrow I feel stronger if I hold your hand And I seek or I invent, I distort the life It's because you don't say this is over If I think, if I say there is always a motive If at times I go, it's because I don't approve And I look for words that have more sense Wait a minute, now I think Here it is, there is always a motive At times hidden, at times intuitive It depends from case to case, maybe it's already written And now for example I don't know if I wait for you.. and And I walk when the sun is close And I squeeze my teeth when you don't hear me And I try to be a bit calmer If you want me to turn around the life And I walk, I'm going to meet tomorrow I feel stronger if I hold your hand And I seek or I invent, I distort the life It's because you don't say this is over If I think, or feel more nervous It's just a tedious moment Then it goes, then it comes back, I don't know how to say it There is always a motive.. to come back to understand |
Pregherò (Stand By Me)
Joe Cocker & Adriano Celentano - HIGH TIME WE WENT