📚 SĂ©ance du 5 juillet 1997

Jacques

SuperModerator
Moderator
FOTCM Member
Thanks to the members of the French translation group who have just translated that session.

Please post your comments in the original session: Session 5 July 1997

Merci aux membres de l’équipe française pour cette traduction.
......................................................................................................................................................................................................

Date de la séance : 5 Juillet 1997

Frank, Laura, Alice, Violette

Q : Bonjour.

R : Bonjour.

Q : Et qui est avec nous ce soir ?

R : Woxxom.

Q : Et d ’oĂč transmettez-vous ?

R : Cassiopée.

Q : Avez-vous des remarques préliminaires à faire avant de commencer ?

R : « Lancez-vous. »

Q : Violette veut commencer par quelques questions relatives à la santé.

R : Allez-y, Violette

Q : (V) J'ai étudié les livres sur la nutrition et je suis arrivée à certaines conclusions. Pouvez-vous me dire si je suis sur la bonne voie ?

R : Oui.

Q : (Violette) Pouvez-vous m'Ă©clairer davantage ?

R : Des barres de fer. Pas les barres métalliques. Des « barres » de nutrition comme es granolas, par exemple.

Q : (Violette) Dans mon rĂȘve de la nuit derniĂšre, j'avais la bouche pleine de choses dĂ©sagrĂ©ables et je les recrachais. Est-ce que je comprends bien que je suis en train de me dĂ©barrasser de trucs moches ?

R : La culpabilité se purge..

Q : (Violette) Je me débarrasse de la culpabilité ?

R : Ou tu essaies .

Q : (Laura) Autre chose pour Violette ?

R : Plus d'Ă©nergie ?

Q : (Violette) Je me suis sentie à court d'énergie. J'ai été trÚs épuisée. Voulez-vous dire qu'il faut mettre plus d'énergie dans le nettoyage ?

R : Alors réorganisez votre alimentation. En d'autres termes, « flip/flop ».

Q : (Violette) Vous voulez dire manger plus tÎt dans la journée plutÎt que plus tard ?

R : Oui !

Q : (Violette) L'acupuncture que Laura a pratiquée m'a-t-elle aidée à mieux dormir ?

R : La fonction principale de l'acupuncture, si elle est pratiquĂ©e correctement, est de dĂ©bloquer les voies Ă©nergĂ©tiques Ă  travers le vĂ©hicule physique, mĂȘme si c'est de façon temporaire. L'application doit ĂȘtre uniforme. Nous suggĂ©rons d'Ă©viter une « approche chirurgicale » car cela pourrait simplement provoquer un transfert du blocage.

Q : (Laura) Qu'entendez-vous par « approche chirurgicale » ?

R : Il s'agit de la stimulation de points d'intersection particuliers entre les nerfs et l'Ă©nergie, par opposition Ă  un traitement gĂ©nĂ©ral. Si l'on reçoit de l'acupuncture, le traitement doit ĂȘtre complet et pas seulement localisĂ©. Nous ne faisions pas nĂ©cessairement rĂ©fĂ©rence Ă  votre traitement le plus rĂ©cent.

Q : (Laura) Terry t’a-t-il fait les mĂ©ridiens au complet ? (Violette) Je ne sais pas. Parlez-vous de la derniĂšre fois que Terry a travaillĂ© sur moi ?

R : Plus d'une fois.

Q : (Laura) Nous aimerions savoir si Terry a toujours eu Ă  cƓur nos meilleurs intĂ©rĂȘts lorsqu'il a travaillĂ© sur nous, compte-tenu de l'incident qui s'est produit chez Violette ?

R : « Les agents ont plusieurs casquettes ! »

Q : (Laura) Est-ce que c'est entre guillemets parce que nous sommes censés le déterminer ?

R : Bonne idée.

Q : (Laura) Eh bien, aprĂšs cet incident, je ne pense pas que nous ayons besoin de lire tout le livre ! Est-ce qu'il nous a fait du mal ?

R : C'Ă©tait Ă  l'ordre du jour.

Q : (Laura) Il était prévu qu'il nous fasse du mal. (Alice) C'est difficile à croire !

R : Mais c'est vrai !

Q : (Laura) Ce qui m'amÚne à la question suivante. Qu'allons-nous faire à propos des états émotionnels manipulés de MÚre qui, au bout d'un certain temps, finissent par me faire perdre toute rationalité ? Je n'aime pas ça !

R : Laisse le chemin se poursuivre.

Q : (Laura) Y a-t-il un conseil qui pourrait m'aider dans cette situation ? Elle ne semble pas entendre un seul mot de ce que je dis.

R : La lecture est un bon professeur tant que le matériel est approprié.

Q : (Laura) Eh bien, je lui ai donné des choses à lire... (Alice) Y a-t-il quelque chose que je puisse faire pour résoudre mon problÚme de sommeil ?

R : Voir la réponse précédente.

Q : (Laura) Si tu es éveillée, lis . Quand tu as sommeil, vas dormir. (Alice) Mais je me réveille. (Laura) Alors lis encore ! (Alice) Est-ce que ça marchera ?

R : Oui. Avez-vous suggéré que nous recommandions quelque chose qui ne fonctionnerait pas ? Laissez tomber les romans... c'est le moment de lire des ouvrages non romanesques.

Q : (Laura) Hier, William Mann nous a parlé de la machine de Newman. C'est un appareil trÚs intéressant, dit Ark aprÚs l'avoir examinée.

R : La machine de Newman est une « machine à remonter le temps »

Q : (Laura) Eh bien, il semble qu'elle pourrait alimenter ma maison pour trĂšs peu d'argent !

R : Mais il y a des forces qui bloqueront, et bloquent déjà son utilisation.

Q : (Laura) D'accord, alors nous allons le faire en privé et en silence.

R : Comment proposes-tu de le faire « en privé et en silence » ?

Q : (Laura) Eh bien, il suffit de l'installer et de ne rien dire !

R : Et tu t’attends à ce que cela se fasse discrùtement ?

Q : (Laura) Êtes-vous en train de nous dĂ©courager d’expĂ©rimenter la machine de Newman ?

R : Pas décourager , nous te donnons simplement « les faits de la vie ».

Q : (Laura) Les deux semaines pendant lesquelles Ark était à Dijon ont été misérables. Quelle était la raison fondamentale de ces conditions et de cette souffrance ?

R : La proximitĂ© d'un Ă©metteur ELF (Ndt : ExtrĂȘmement Basse FrĂ©quence). De plus, l'eau est chargĂ©e en fluorure.

Q : (Laura) D'accord, j'ai fait quelques recherches sur la Table d’émeraude et j'ai dĂ©couvert


R : C'est tout ce que tu veux savoir ? Nous supposons que si nous te disions « Laura, un gros rocher est sur le point de te tomber sur la tĂȘte », tu dirais : « D'accord, passons maintenant Ă  la Table d’émeraude...»

Q : (Laura) C'Ă©tait Ă  propos de Dijon. Il n'est plus Ă  Dijon maintenant. MĂȘme si cela avait eu lieu Ă  Gottingen, vous avez dit qu'il partirait bientĂŽt et qu'il ne fallait pas s'inquiĂ©ter. Donc... il n'est plus prĂšs de l'Ă©metteur ELF... il ne boit plus cette eau


R : Le fluorure est toxique, se dépose dans les tissus adipeux et le systÚme lymphatique. Outre les conséquences négatives évidentes qu'il peut avoir, il peut rendre une personne plus sensible aux fréquences des ondes électromagnétiques qui sont conçues pour ouvrir cette derniÚre à l'altération de ses pensées !

Q : (Laura) D'accord, vous avez toute mon attention. Comment peut-il Ă©liminer le fluorure de son systĂšme ?

R : Nous recommandons l'ingestion quotidienne de racines d'hydraste, de vinaigre et d'ail avec modération ainsi qu'une heure d'exercice aérobique léger tous les deux jours.

Q : (Laura) Une demi-heure par jour serait-elle acceptable ?

R : Une heure tous les deux jours. Doucement au début.

Q : (Laura) Ça a l'air sĂ©rieux. Y a-t-il autre chose qui pourrait aider ?

R : C'est un bon début.

Q : (Laura) Eh bien, maintenant je suis toute bouleversée.

R : Arkadiusz, ou comme nous aimons l'appeler, Arkady, est la cible principale de votre trio, pour l'instant. De grands dangers potentiels vous guettent


Q : (Laura) Alors, c'est vraiment comme la chasse au Graal. Il doit traverser une forĂȘt magique, couper des tĂȘtes de dragons, garder les yeux ouverts et ne pas se laisser Ă©garer par des images trompeuses et des tours de passe-passe... tout ça !

R : D'oĂč vient l'inspiration de cette histoire ?

Q : (Laura) C'est Ă  moi que vous posez la question ?

R : Oui.

Q : (Laura) Je ne sais pas. Qu'est-ce que vous voulez dire ? Vous parlez de schémas de pensée confus !

R : Non pas tant que ça.

Q : (Laura) Cela m'amùne à d'autres questions sur ce que nous faisons


R : Imagines-tu Ă  quel point ta cause serait compromise sans lui ? Qu’adviendrait-il de ton ambition pour la quĂȘte ? Tu dois ĂȘtre extrĂȘmement vigilante en ce qui le concerne, lui et sa sĂ©curitĂ©. Il ne saisit pas encore toute la profondeur de la situation[1] . Tant qu'il ne sera pas ici, donc plus protĂ©gĂ©, et il ne sera pas facile de l'y amener, le danger attend l'arrivĂ©e de chaque nouveau jour. Vigilance ! Vigilance ! Vigilance !!!!!

Q : (Laura) C'est complÚtement déprimant. Aidez-moi à sortir de là !

R : Maintenant... Calmes - toi ! Inutile de dĂ©primer. PrĂ©fĂ©rerais-tu rester avec un manque de connaissances et dans un Ă©tat de fausse sĂ©curitĂ© de plus en plus orientĂ© vers l'oubli, seulement pour ĂȘtre frappĂ©e par la foudre ? !? Bien sĂ»r que non !!! Alors souviens-toi... La connaissance protĂšge, l'ignorance met en danger !

Q : (Laura) Vous avez dit qu'il serait difficile de le faire venir ici. Les dispositions ont dĂ©jĂ  Ă©tĂ© prises. Est-ce que vous dites difficile dans un sens gĂ©nĂ©ral ou est-ce qu'il va y avoir un mouvement majeur, un plan Ă  d'autres niveaux ou dans les coulisses, pour l'en empĂȘcher ?

R : C'est toujours le cas. N'as-tu pas dĂ©jĂ  vu les preuves ? Il faut en ĂȘtre conscient. ConsidĂ©rez cela comme une guerre. Il faut s'attendre Ă  tous les mouvements et Ă  tous les Ă©vĂ©nements possibles. La victoire vient du fait que l'on est prĂ©venu et donc aguerri.

Q : (Laura) Est-ce , comme l'a dit Frank, la clé ? Augmenter le volume de la vigilance au maximum ?

R : Toujours. Ne soyez pas comme la sentinelle qui a sombrĂ© dans un sommeil paisible, agrĂ©able et rĂȘveur alors qu'elle Ă©tait de garde ! Il n'a mĂȘme pas senti la lame qui lui a transpercĂ© le cƓur !

Q : (Laura) Eh bien, ce n'est PAS trĂšs amical. Maintenant, je SUIS vraiment dĂ©primĂ©e ! Dites-moi : ce que nous faisons est-il si important que ce genre d'Ă©nergie doit ĂȘtre concentrĂ© sur nous ?

R : Oui.

Q : (Laura) Pouvons-nous renoncer ?

R : Non. Trop tard ! Voyez les choses sous cet angle : fixez-vous comme objectif de réussir alors vous n'aurez rien à craindre.

Q : (Laura) Y a-t-il un lien entre les dangers de Dijon, les dangers actuels et l'interaction avec Moshé ?

R : Un lien ? Pas exactement, si ce n'est qu'Arkadiusz doit ĂȘtre sensibilisĂ© au fait que des dangers se cachent partout, potentiellement. Il a passĂ© sa vie Ă  se forger un solide sentiment de sĂ©curitĂ©, basĂ© sur son assurance naturelle. Mais, il est maintenant temps d'apprendre que cela ne suffit pas.

Q : (Laura) Y a-t-il un danger particulier Ă  Florence, que vous pouvez signaler, ou Ă  Wroclaw ?

R : Pas de danger particulier. Rappelles-toi simplement qu'il y a des forces « là-dehors » qui souhaitent voir, ton projet et toi, échouer. Vous avez tous les deux ressenti l'aiguillon de ces forces de maniÚre aiguë. Lui, pas tellement, jusqu'à présent.

Q : (Laura) J'ai l'impression que cela a été un drame récurrent dans d'autres vies, pour nous préparer à cette période ?

R : Les récurrences de ce type sont généralement de nature intermittente.

Q : (Laura) Quelque chose d'autre Ă  ce sujet ?

R : Nous pourrions continuer encore et encore. Ce qu'il faut retenir, c'est qu'il faut avertir Arkadiusz ! La connaissance protùge


Q : (Laura) Bien, je vais certainement le faire. Ce William Mann pourrait-il faire partie des forces d'attaque ?

R : Tout le monde peut l'ĂȘtre. N'oubliez pas qu’elles agissent Ă  travers les personnes, ce ne sont pas, gĂ©nĂ©ralement, les personnes elles-mĂȘmes.

Q : (Laura) Eh bien, toutes mes autres questions sont devenues tout Ă  fait insignifiantes. Mais, je vais essayer d'en poser quelques-unes avant que la bande ne s'Ă©puise. Ce William Mann a trouvĂ© une sorte de lien avec les ruines d'un fort, ou quelque chose de type mĂ©galithique, en rapport avec le nombre 64 - bien que j'aie eu une idĂ©e assez diffĂ©rente sur le nombre 64 - mais il pense que tout cela est liĂ© Ă  un point oĂč l'on peut transcender l'espace et le temps. Maintenant, laissez-moi segmenter mes questions. Qu'est-ce que la ruine ? L'ancien fort ?

R :D’orientation Vikings.

Q : Pouvez-vous me donner l'année approximative de sa construction ?

R : 1102.

Q : Y a-t-il un lien avec les Templiers ?

R : Non.

Q : Ce parent dont il parle, qui Ă©tait censĂ© ĂȘtre le Grand MaĂźtre des Templiers, est-il liĂ© aux Templiers que NOUS recherchons ou est-ce l'organisation templiĂšre qui fait partie de l'Ă©cran de fumĂ©e ?

R : L'énergie principale ici est liée au nom.

Q : Donc, vous voulez dire qu'ils ont juste formé un groupe et se sont appelés les Templiers ?

R : Proche.

Q : Pouvez-vous clarifier ce point ?

R : Les noms sont conçus pour tromper ou dĂ©tourner ceux qui peuvent ĂȘtre trompĂ©s ou dĂ©tournĂ©s.

Q : D'accord, je ne vais pas entrer dans tout cela, mais j'aimerais savoir ce que signifie le Roi PĂȘcheur ?

R : Voulez-vous parler de la personne ou de l'appellation ?

Q : La désignation, d'abord

R : Celui qui réside dans un continuum circulaire.

Q : Et la signification de la personne ?

R : Transcendantale.

Q : Qu'est-ce qu'un continuum circulaire ?

R : La personne est prisonniĂšre de sa propre perception, Ă  l'exclusion de l'acquisition d'une base de connaissances et d’une comprĂ©hension plus larges.

Q : Autre chose : j'ai effectuĂ© des recherches sur le mot Émeraude, j'ai appris qu'il est dĂ©rivĂ© du mot orient, qui est Orion, et qu'il remonte Ă  des mots dont nous dĂ©rivons Ă©galement Aurore et or. Y a-t-il quelque chose d'important dans l'Ă©lĂ©ment or, comme le numĂ©ro atomique ou autre, qui correspond Ă  une frĂ©quence spĂ©cifique de la lumiĂšre ?

R : L'or, lorsqu'il est chauffĂ© Ă  sa tempĂ©rature de fusion, Ă©met des ondes Ă©nergĂ©tiques qui, lorsqu'elles sont correctement canalisĂ©es, ouvrent la porte Ă  une expĂ©rience de densitĂ© supĂ©rieure. La façon dont l'or peut ĂȘtre un Ă©metteur-rĂ©cepteur efficace d'ondes radio et de communications trans-dimensionnelles en est un indice.

Q : D'accord. Dans les histoires originales du Graal, Saint Antoine a Ă©tĂ© insĂ©rĂ© plus tard dans le scĂ©nario, par l'intermĂ©diaire de Rennes le ChĂąteau. L'ermite d'origine Ă©tait Saint Augustin. Je trouve cela Ă©trange puisque JĂ©sus Ă©tait censĂ© ĂȘtre nĂ© sous le rĂšgne d'Auguste et que beaucoup de choses Ă©tranges nous sont arrivĂ©es au mois d'aoĂ»t


R : Les Perséides. Connexion ? De quoi s'agit-il ?

Q : Les Perséides font-elles partie des vestiges de Kantek ?

R : Se rĂ©fĂ©rer aux donnĂ©es fournies concernant les comĂštes, le nuage d'Oort et au phĂ©nomĂšne de l’étoile compagne /sombre . Ensuite, faites l'interface avec la ou les lĂ©gendes.

Q : D'accord, je le ferai. Existe-t-il une relation significative entre l'histoire du talon d'Achille et celle de Jacob, le supplantateur ? Jacob signifie « celui qui saisit par le talon ». Et Jacob a obtenu le droit d'aßnesse par la tromperie. Toute cette histoire est étrange !

R : Cette rĂ©fĂ©rence signifie simplement le talon, comme la derniĂšre ligne de dĂ©fense, la derniĂšre partie physique restante du sujet. Ainsi, il est saisi lorsque quelqu'un a baissĂ© sa garde, avant d'ĂȘtre complĂštement Ă©cartĂ© du domaine du danger.

Q : D'accord. Bien, je pense que ce sera tout pour ce soir car j'ai eu tout ce que je pouvais supporter pour une seule soirée. Alors, à moins que vous n'ayez quelque chose d'urgent


R : Non, cela attendra. Bonne nuit.

Fin de la séance
 
Last edited:
Bonjour @Jacques, quelques remarques suite Ă  la lecture de la traduction:
- dit Ark aprÚs l'avoir examinée (on parle de la machine de Newman)
- d’expĂ©rimenter avec la machine de Newman (plutĂŽt "d'expĂ©rimenter la machine de Newman" serait plus français)
- émetteur EB F : en français, on dit bien émetteur ELF pour les émetteurs basses fréquences.
- l'eau est chargée de fluorure : l'eau est chargée en fluorure
- maintenant Ă  ls Table : la Table
- il n'est plus prĂšs de l'Ă©metteur EB F : l'Ă©metteur ELF

En remerciant toute l'Ă©quipe, Eric :)
 

Trending content

Back
Top Bottom