Просьба о помощи / Help needed

Griswold

A Disturbance in the Force
Altair said:
Griswold said:
Altair said:
Griswold said:
I would love to help too.
Also, the last time I checked the website with my old translations was online: http://cass.h1.ru
The most of the translation was done by software, with some minor editions to make it more readable. Maybe we could make use of that too if only as a template, which could save time instead of doing it from scratch.

;)

Would you like to do translations or work on the Russian Sott posting articles from other sources?

Probably I would be more helpful as a translator.

Great! Could you translate this article: https://www.sott.net/article/341775-US-Threatens-Iran-for-Daring-to-Defend-the-Iranian-People ?

You can send the translation to our Sott email: sott_ru@sott.net

Many thanks! :)

Okay, I'm on it. Hopefully will be done tomorrow!
 

Axxel

The Force is Strong With This One
Altair said:
If you want you can translate this one https://www.sott.net/article/341832-Fake-science-Remember-how-NOAA-says-each-year-is-hottest-ever-Whistleblower-sez-US-govt-agency-falsifies-data-to-serve-global-agenda
Has taken/Взял
 

Alvalsen

Jedi
Altair said:
Alvalsen said:
Какая конкретно помощь нужна в работе на Sott.net?
Переводить не могу, к сожалению.

You can just post interesting articles on Russian Sott which you can find on the Russian net. Do you want to try it?
В данный момент я не так часто бываю в интернете. Попробовать могу, конечно.
(At the moment, I'm not so often go to the Internet. Try can, of course.)
 

Altair

Ambassador
Ambassador
FOTCM Member
Alvalsen said:
Altair said:
Alvalsen said:
Какая конкретно помощь нужна в работе на Sott.net?
Переводить не могу, к сожалению.

You can just post interesting articles on Russian Sott which you can find on the Russian net. Do you want to try it?
В данный момент я не так часто бываю в интернете. Попробовать могу, конечно.
(At the moment, I'm not so often go to the Internet. Try can, of course.)

How much time daily could you spend working on Sott?
 

Keit

Ambassador
Ambassador
FOTCM Member
Could everyone, who offered to help with translations please update Russian SOTT team on your progress? You could do it on this thread, or by sending a mail to sott_ru@sott.net

Also, if you have any difficulties or questions, let us know, and we will be happy to answer. And thank you again for wanting to help!
 

Altair

Ambassador
Ambassador
FOTCM Member
I just want to appeal again to all Russian speaking members of the forum. Now we need help as never before. If you can translate from English to Russian or you just have a good feeling of Russian language to correct stylistical errors and you are willing to help, please send an email to sott_ru@sott.net.

Any help is welcome!
 
Top Bottom