Thanks to the members of the French translation group who have just translated that session.
Please post your comments in the original session: Session 14 May 1998
Merci aux membres de l’équipe française pour cette traduction.
......................................................................................................................................................................................................
Date de la séance : 14 mai 1998
Laura, Ark, Frank
Q : Bonjour.
R : Bonjour.
Q : Et qui est avec nous ce soir ?
R : Votorr
Q : Et d’où transmettez-vous ?
R : Cassiopée.
Q : Nous avons reçu une lettre de Blue {Resonant Human}. Il dit qu'il se rend en Égypte vendredi et qu'il a apparemment une chance d'aller enquêter sur certaines des activités archéologiques qui se déroulent là -bas. Il voulait savoir si vous aviez un conseil de voyage quelconque à lui donner ?
R : Méfiez-vous des dangers inhérents au fait d'être un Américain en Égypte.
Q : Les Américains ne sont-ils pas très populaires en Égypte en ce moment ?
R : Ils sont populaires auprès de la plupart des gens, mais très impopulaires auprès de quelques-uns.
Q : Quelque chose en particulier en ce qui concerne la pyramide, les prétendus préparatifs pour ouvrir la porte du puits, la prétendue découverte de chambres sous le Sphinx... ? Qu'est ce qui se passe exactement ?
R : Ce serait long et complexe. Il vaut mieux se référer à Cayce.
Q : Donc, ce que Cayce avait Ă dire, c'est ce qui se passe ?
R : Essentiellement.
Q : Pourquoi les autorités égyptiennes sont-elles si peu coopératives ?
R : Principalement protectrices pour des raisons politiques.
Q : Pouvez-vous prodiguer un conseil particulier Ă Blue pendant qu'il est dans la pyramide elle-mĂŞme ?
R : La pyramide est lente à céder ses secrets à ceux qui la regardent directement.
Q : Donc, si vous ne cherchez rien en particulier ?
R : Il faut, peut-être, aussi regarder en l’air.
Q : D'accord. Pouvez-vous offrir des...
R : Rester en groupe lorsque les autorités armées montent la garde. Éviter les aliments si l'on ne connaît pas le lieu de leur préparation.
Q : Aura-t-il des problèmes ?
R : Peu, Ă moins d'ĂŞtre imprudent.
Q : Va-t-il y faire des découvertes intéressantes ou étonnantes ?
R : Peu de choses, sauf si l'on n'est pas prudent.
Q : Va-t-il y vivre des expériences intérieures enrichissantes ?
R : Il est conseillé de ne pas anticiper pour obtenir de meilleurs résultats.
Q : Y a-t-il une chose particulière qu'il devrait rechercher en arpentant ces sites ?
R : Ouverture d’esprit. Le problème avec D***, c'est qu'il a été trop préjudiciable.
Q : Il est trop préjudiciable ?
R : Il l'a été. Trop anticipatif.
Q : Alors, devrait-il juste se détendre, s'amuser, passer un bon moment, rester conscient et être prêt à faire l'expérience de quelque chose de nouveau ?
R : N’attendez rien, ainsi pas déçu.
{Questions/réponses personnelles expurgées. Hors contexte, elles sont sans intérêt et le contexte est privé}.
Q : L'autre nuit, {ma fille cadette, âgée de 9 ans} a cru voir un fantôme. L'a-t-elle vu ?
R : Oui.
Q : Qui était-ce ?
R : Arnold Bailey.
Q : Que faisait Arnold Bailey Ă traverser mon salon ?
R : En train d’explorer.
Q : A-t-il un lien avec cette maison ou est-il venu par hasard ?
R : Lien.
Q : Pourquoi a-t-il soudainement décidé d'explorer cette maison ?
R : Il travaillait ici.
Q : Est-il mort récemment ?
R : Non, en 1953.
Q : Est-il heureux de ses explorations ?
R : Neutre.
Q : Va-t-il causer des problèmes ?
R : Non.
Q : Va-t-il continuer à traîner dans les parages ?
R : Peut-ĂŞtre.
Q : Est-il responsable du carillon de l’horloge ? {Une horloge de cheminée qui appartenait à mon arrière-arrière-grand-père, et dont le ressort était complètement coupé, s'était soudain mise à faire tic-tac et à sonner}.
R : Oui
Q : Pourquoi ne l'avons-nous pas vu auparavant ?
R : Pour des raisons de construction.
Q : Ce sont donc les travaux (de la maison) qui l'ont réveillé ou dérangé ?
R : Proche.
Q : Est-ce le changement de géométrie de la maison ?
R : Non.
Q : Y a-t-il quelque chose que je devrais savoir Ă propos de cette situation ?
R : Non.
Q : Allons-nous voyager cette année ?
R : Attendons de voir.
Q : Suis-je une personne anormale parce que je n'ai pas vraiment envie de rendre visite à ma mère ?
R : Les problèmes mère/fille abondent dans ce groupe.
Q : Quel est le conflit principal dans ces problèmes mère/fille ?
R : Le ressentiment/la rébellion.
Q : Pourquoi semble-t-il y avoir autant de ressentiment et de rébellion ? J'essaie d'être compréhensive et patiente. Que dois-je apprendre ?
R : La patience.
Q : Je pensais l'ĂŞtre. Pouvez-vous me prodiguer des conseils sur le psychomantium ? J'essaie de ne pas essayer et c'est assez difficile. Je veux dire, mes globes oculaires tombent de ma tĂŞte. Dois-je changer ma respiration ?
R : Médite, n'anticipe pas.
Q : Quand vous dites cela, voulez-vous dire que je ne dois pas anticiper le fait de pouvoir VOIR quelque chose ?
R : Oui.
Q : Eh bien, je me sens plutôt stupide en faisant cela. Je veux dire que la raison évidente pour laquelle on s'installe dans une pièce sombre avec un miroir et une bougie, c'est pour VOIR quelque chose ! C'est un peu difficile de s'asseoir et de NE PAS penser à voir quelque chose quand on est dans une pièce qui est manifestement conçue pour voir quelque chose !
R : Non. Médite ; fais le vide dans ta tête.
Q : Autre chose ce soir ?
R : Non.
Q : Merci.
R : Au revoir.
Fin de la séance
Please post your comments in the original session: Session 14 May 1998
Merci aux membres de l’équipe française pour cette traduction.
......................................................................................................................................................................................................
Date de la séance : 14 mai 1998
Laura, Ark, Frank
Q : Bonjour.
R : Bonjour.
Q : Et qui est avec nous ce soir ?
R : Votorr
Q : Et d’où transmettez-vous ?
R : Cassiopée.
Q : Nous avons reçu une lettre de Blue {Resonant Human}. Il dit qu'il se rend en Égypte vendredi et qu'il a apparemment une chance d'aller enquêter sur certaines des activités archéologiques qui se déroulent là -bas. Il voulait savoir si vous aviez un conseil de voyage quelconque à lui donner ?
R : Méfiez-vous des dangers inhérents au fait d'être un Américain en Égypte.
Q : Les Américains ne sont-ils pas très populaires en Égypte en ce moment ?
R : Ils sont populaires auprès de la plupart des gens, mais très impopulaires auprès de quelques-uns.
Q : Quelque chose en particulier en ce qui concerne la pyramide, les prétendus préparatifs pour ouvrir la porte du puits, la prétendue découverte de chambres sous le Sphinx... ? Qu'est ce qui se passe exactement ?
R : Ce serait long et complexe. Il vaut mieux se référer à Cayce.
Q : Donc, ce que Cayce avait Ă dire, c'est ce qui se passe ?
R : Essentiellement.
Q : Pourquoi les autorités égyptiennes sont-elles si peu coopératives ?
R : Principalement protectrices pour des raisons politiques.
Q : Pouvez-vous prodiguer un conseil particulier Ă Blue pendant qu'il est dans la pyramide elle-mĂŞme ?
R : La pyramide est lente à céder ses secrets à ceux qui la regardent directement.
Q : Donc, si vous ne cherchez rien en particulier ?
R : Il faut, peut-être, aussi regarder en l’air.
Q : D'accord. Pouvez-vous offrir des...
R : Rester en groupe lorsque les autorités armées montent la garde. Éviter les aliments si l'on ne connaît pas le lieu de leur préparation.
Q : Aura-t-il des problèmes ?
R : Peu, Ă moins d'ĂŞtre imprudent.
Q : Va-t-il y faire des découvertes intéressantes ou étonnantes ?
R : Peu de choses, sauf si l'on n'est pas prudent.
Q : Va-t-il y vivre des expériences intérieures enrichissantes ?
R : Il est conseillé de ne pas anticiper pour obtenir de meilleurs résultats.
Q : Y a-t-il une chose particulière qu'il devrait rechercher en arpentant ces sites ?
R : Ouverture d’esprit. Le problème avec D***, c'est qu'il a été trop préjudiciable.
Q : Il est trop préjudiciable ?
R : Il l'a été. Trop anticipatif.
Q : Alors, devrait-il juste se détendre, s'amuser, passer un bon moment, rester conscient et être prêt à faire l'expérience de quelque chose de nouveau ?
R : N’attendez rien, ainsi pas déçu.
{Questions/réponses personnelles expurgées. Hors contexte, elles sont sans intérêt et le contexte est privé}.
Q : L'autre nuit, {ma fille cadette, âgée de 9 ans} a cru voir un fantôme. L'a-t-elle vu ?
R : Oui.
Q : Qui était-ce ?
R : Arnold Bailey.
Q : Que faisait Arnold Bailey Ă traverser mon salon ?
R : En train d’explorer.
Q : A-t-il un lien avec cette maison ou est-il venu par hasard ?
R : Lien.
Q : Pourquoi a-t-il soudainement décidé d'explorer cette maison ?
R : Il travaillait ici.
Q : Est-il mort récemment ?
R : Non, en 1953.
Q : Est-il heureux de ses explorations ?
R : Neutre.
Q : Va-t-il causer des problèmes ?
R : Non.
Q : Va-t-il continuer à traîner dans les parages ?
R : Peut-ĂŞtre.
Q : Est-il responsable du carillon de l’horloge ? {Une horloge de cheminée qui appartenait à mon arrière-arrière-grand-père, et dont le ressort était complètement coupé, s'était soudain mise à faire tic-tac et à sonner}.
R : Oui
Q : Pourquoi ne l'avons-nous pas vu auparavant ?
R : Pour des raisons de construction.
Q : Ce sont donc les travaux (de la maison) qui l'ont réveillé ou dérangé ?
R : Proche.
Q : Est-ce le changement de géométrie de la maison ?
R : Non.
Q : Y a-t-il quelque chose que je devrais savoir Ă propos de cette situation ?
R : Non.
Q : Allons-nous voyager cette année ?
R : Attendons de voir.
Q : Suis-je une personne anormale parce que je n'ai pas vraiment envie de rendre visite à ma mère ?
R : Les problèmes mère/fille abondent dans ce groupe.
Q : Quel est le conflit principal dans ces problèmes mère/fille ?
R : Le ressentiment/la rébellion.
Q : Pourquoi semble-t-il y avoir autant de ressentiment et de rébellion ? J'essaie d'être compréhensive et patiente. Que dois-je apprendre ?
R : La patience.
Q : Je pensais l'ĂŞtre. Pouvez-vous me prodiguer des conseils sur le psychomantium ? J'essaie de ne pas essayer et c'est assez difficile. Je veux dire, mes globes oculaires tombent de ma tĂŞte. Dois-je changer ma respiration ?
R : Médite, n'anticipe pas.
Q : Quand vous dites cela, voulez-vous dire que je ne dois pas anticiper le fait de pouvoir VOIR quelque chose ?
R : Oui.
Q : Eh bien, je me sens plutôt stupide en faisant cela. Je veux dire que la raison évidente pour laquelle on s'installe dans une pièce sombre avec un miroir et une bougie, c'est pour VOIR quelque chose ! C'est un peu difficile de s'asseoir et de NE PAS penser à voir quelque chose quand on est dans une pièce qui est manifestement conçue pour voir quelque chose !
R : Non. Médite ; fais le vide dans ta tête.
Q : Autre chose ce soir ?
R : Non.
Q : Merci.
R : Au revoir.
Fin de la séance