📚 SĂ©ance du 18 avril 1998

Jacques

SuperModerator
Moderator
FOTCM Member
Thanks to the members of the French translation group who have just translated that session.

Please post your comments in the original session: Session 18 April 1998

Merci aux membres de l’équipe française pour cette traduction.
......................................................................................................................................................................................................

Date de la séance : 18 avril 1998

Laura, Ark, Frank

Q : Bonjour.

R : Bonjour.

Q : Et qui est avec nous ?

R : Kionna.

Q : Et d’oĂč transmettez-vous ?

R : Cassiopée.

Q : (A) J'échangeais des courriels avec un Espagnol, et cet Espagnol était un drÎle de type, il était trÚs intéressé par cette affaire de Cassiopée. Mais il voulait avoir une preuve quelconque. J'essayais de lui expliquer qu'il était impossible d'avoir une preuve. Je me suis donc demandé pourquoi je ne pouvais pas poser ne serait-ce qu'une simple question mathématique. Je suis sûre que je n'obtiendrais pas de réponse et j'aimerais savoir pourquoi ?

R : Parce que, comme vous le savez, les mathématiques sont un domaine d'étude concret, par opposition à un domaine abstrait. Oh oui, il y a des mathématiques théoriques et certains types de mathématiques impliquent une interprétation variable . Mais... en termes généraux, nous parlons d'un domaine scientifique qui relie des concepts afin de découvrir des vérités. Par conséquent, l'utilisation de la communication mathématique dans ce cadre priverait probablement l'apprenant de son libre arbitre en matiÚre d'apprentissage.

Q : (A) Je ne comprends pas. Par exemple, si je demande la racine carrée de sept, pourquoi ne pouvez-vous pas répondre ? Ne le savez-vous pas ou ne voulez-vous pas me le dire ?

R : Le savez-vous ?

Q : (A) Je ne la connais pas d'emblée, mais je peux la calculer en deux minutes. Je le saurai alors.

R : Il n'est donc pas nécessaire de vous le dire, n'est-ce pas ?

Q : (A) Il n'est pas nécessaire de me le dire, mais c'est l'idée. D'accord, je veux poser une question sur les emplois. Tout d'abord, j'essaie toutes les options possibles...

R : Nous souhaitons revenir sur ce sujet, Arkadiusz, et adresser le message suivant Ă  toute personne qui en aurait besoin : nous ne communiquons pas avec vous dans le but de « prouver » notre existence. Si l'on a la foi et que l'on est prĂȘt Ă  apprendre, Ă  explorer de nouveaux domaines et Ă  dĂ©couvrir ce qui sera un “jour” une forme de conscience commune, alors aucune « preuve » n'est nĂ©cessaire. Si, au contraire, on est d'une orientation psychique opposĂ©e, aucune preuve n'est suffisante.

Q : (A) Oui, je pense que c'est comme l'histoire de la peau de crocodile oĂč l'on peut faire des vƓux et oĂč, Ă  chaque vƓu, elle devient plus petite. On vous dit que lorsqu'elle devient trop petite, vous mourez. Bien sĂ»r, vous essayez, vous dites « laissez-moi faire un vƓu de plus... » et c'est tout. Une fois que vous avez choisi de demander et de ne pas faire le travail, cela devient de plus en plus facile et vous voulez de plus en plus... et, votre propre volontĂ© et votre force deviennent de plus en plus faibles ...

(L) Je pense que la chose la plus importante qui est ressortie de ce channeling est que parfois les Cs me poussent Ă  essayer quelque chose et ils piquent ma curiositĂ© et je sors et je FAIS quelque chose qui rĂ©sulte en une expĂ©rience d'apprentissage vraiment gĂ©niale. Et ce qui est important, c'est que le fait de sortir et de faire le travail vous rend rĂ©ellement plus fort. Et, comme vous venez de le dire, chaque fois que vous faites le choix de NE PAS chercher la rĂ©ponse vous-mĂȘme, d'essayer de l'obtenir par la voie facile, vous vous affaiblissez et vous perdez votre identitĂ©. C'est une sorte de principe non linĂ©aire qui peut conduire Ă  toutes sortes de choses.

(A) Quoi qu'il en soit, en plus de poser les questions auxquelles je PEUX répondre, il y a cette question de savoir s'ils sont capables de répondre à des questions mathématiques. Pourquoi ne sont-ils pas capables d'utiliser le langage mathématique ? Je n'ai pas compris.

(L) Eh bien, s'ils nous donnaient les mathĂ©matiques qui nous disent ces vĂ©ritĂ©s conceptuelles, nous aurions perdu quelque chose d'ÉNORME en termes de force et de libre arbitre. Comme ces sources qui ont apparemment donnĂ© les secrets de la bombe... et d'autres sources qui ne font que donner et donner toutes sortes de choses et vous pouvez clairement voir la dĂ©tĂ©rioration de ceux qui sont impliquĂ©s...

(F) Oui, et le point crucial est la privation de l'INITIATIVE du libre arbitre.

(L) Il s'agit donc d'une chose TRÈS SUBTILE.

(A) Oui, je comprends que s'ils donnent une réponse précise, la réponse ayant été donnée, vous n'avez pas relié les concepts qui rassemblent les mathématiques. Mais il y a maintenant la question de l'emploi. Je suis un peu perdu. Tout d'abord, dois-je continuer à contacter... (L) Allons-nous mourir de faim ?

R : La réponse est : non.

Q : (A) Dois-je continuer à contacter ce groupe de l'Armée et de la Marine ? Je ne suis pas sûr. Pouvez-vous m'aider ?

R : Posez une question précise, s'il vous plaßt.

Q : (A) Je pose une question précise. Je ne sais pas, parce que je n'ai aucune expérience, ce qu'implique le fait de demander et d'obtenir une subvention de l'Armée ou de la Marine. Dois-je le faire, continuer ou l'oublier ?

R : Que vous dit votre instinct ?

Q : (A) Mon instinct me dit que je dois essayer toutes les opportunitĂ©s possibles afin que nous ne mourions pas de faim et aussi qu'il faut ĂȘtre prudent quand on se vend.

R : Arkadiusz, l'usurier est l'une de ces « toutes les opportunités possibles ».

Q : (A) Eh bien, je ne veux pas qu'on me casse les jambes... Mais je pourrais...

R : Connaissez-vous les risques qui peuvent se cacher derriÚre la façade de l'armée ? Une source possible de financement pourrait inclure la Fondation Rockefeller. Mais, bien sûr, il y a là des intentions cachées.

Q : (A) Eh bien, il y a une couple de possibilités sur lesquelles je vais me renseigner la semaine prochaine, mais pour ce qui est d'un emploi permanent, ce que je recherche... eh bien, je ne sais pas...

R : Vous ĂȘtes sur la bonne voie, soyez patient. Mais n'oubliez pas qu'un emploi permanent peut encore se prĂ©senter !

Q : Nous sommes un peu inquiets parce que le temps commence Ă  manquer !

R : Et le « temps » a déjà manqué auparavant, n'est-ce pas ?

Q : (A) Oui. (L) Je veux que vous me disiez pourquoi je meurs de chaud ici !

R : Parce que vous ĂȘtes trĂšs fatiguĂ©e et que vos biorythmes sont au plus bas.

Q : Aurons-nous des difficultés à obtenir le divorce ici en Floride ?

R : Beaucoup moins.

Q : Cela veut dire qu'il va y avoir des problĂšmes. Y a-t-il quelque chose dont nous devrions nous occuper Ă  l'avance ?

R : Vous vous débrouillez bien.

Q : As-tu fini tes questions sur le travail ? (A) Oui, ils ne veulent pas rĂ©pondre alors ce n’est pas la peine de demander. (L) Je lisais des articles sur JĂ©sus dans une liste de diffusion. Il y a beaucoup d'idĂ©es diffĂ©rentes qui circulent. Je me rends compte que, lors d'une sĂ©ance prĂ©cĂ©dente, nous avons posĂ© des questions sur JĂ©sus et que vous nous avez donnĂ© une sĂ©rie particuliĂšre de rĂ©ponses. Je sais Ă©galement que vous nous avez donnĂ© un ratio « bruit par rapport au signal » concernant l'exactitude de l'information et son rapport avec le libre arbitre, et que les problĂšmes d'interfĂ©rence des diffĂ©rentes personnes prĂ©sentes ont tous Ă©tĂ© abordĂ©s. Donc, tout bien considĂ©rĂ©, lorsque nous avons posĂ© les questions sur JĂ©sus initialement, j'ai eu le sentiment que beaucoup d'Ă©motions pesaient sur les rĂ©ponses. Est-ce exact ?

R : Peut-ĂȘtre.

Q : Les réponses et les informations données sur Jésus étaient-elles exactes ?

R : En grande partie.

Q : Donc, vous dites qu'un homme nommĂ© Jesinavarah a vĂ©cu en Palestine, Ă  peu prĂšs Ă  cette Ă©poque, qu'il Ă©tait enseignant, qu'il a atteint l’état christique, et qu'il a Ă©tĂ© transportĂ© dans un OVNI et qu'il se trouve dans une autre distorsion temporelle dimensionnelle en train d'effectuer une sorte de travail... est-ce le cas ?

R : Oui. La conscience dupliquée.

Q : Et vous avez également dit quelque chose au sujet du retour du Christ. Est-ce également vrai ?

R. : Découvrez.

Q : Y avait-il quelque chose de notoirement inexact dans ce qui a été dit précédemment au sujet de Jésus ?

R : Pas de façon flagrante, juste naturellement.

Q : D'accord. Vous avez dit qu'il a Ă©tĂ© enlevĂ© et qu'il fait cette duplication . Toutes ces autres personnes disent qu'il est allĂ© ici et lĂ  et qu'il est enterrĂ© ici ou lĂ . Est-ce qu’il y a une part de vĂ©ritĂ© ?

R : Non.

Q : Qui est responsable de ces histoires ? Certaines d'entre elles sont assez anciennes.

R : Beaucoup.

Q : Quel est le but de ces histoires ?

R : Divers.

Q : Y a-t-il un groupe de personnes, en particulier, qui cherche Ă  brouiller les pistes ou Ă  semer la confusion sur cette question ?

R : Peut-ĂȘtre.

Q : Qui cela pourrait-il bien ĂȘtre ?

R : Les signes révélateurs vous conduisent au panneau de signalisation.

Q : Cela pourrait donc ĂȘtre une chose positive ?

R : En partie.

Q : Pourquoi VG ne me parle-t-elle pas ?

R : Parce qu'elle vous imagine en train de « remplir l'esprit de D*** de bouillie ».

Q : Pourquoi n'ai-je pas de nouvelles de Terry et Jan ?

R : Ils sont occupés à réorganiser leur vie.

Q : Je n'ai pas posĂ© de questions Ă  ce sujet, mais vous leur avez dit que c'Ă©tait une grave infraction pour eux de dĂ©mĂ©nager trop loin ceci en fonction de leurs propres plans de l’avant-vie et de l'Ă©quilibre dĂ©licat des Ă©nergies. Ceci ajoutĂ© aux deux rĂȘves que j’ai eu de Terry mourant, je me demande s'il y a un lien entre les rĂȘves de Terry mourant et l'avertissement que vous leur avez donnĂ© de ne pas dĂ©mĂ©nager ?

R : Peut-ĂȘtre.

Q : Avez-vous quelque chose d’autre à ajouter à ce sujet ?

R : Non.

Q : Je ne pensais pas. Bien, je veux faire en sorte que le psychomantium soit bientÎt installé...

R : Bien, !!!!!!!!!!!!!!

Q : Pourriez-vous accĂ©lĂ©rer certains des avantages avant l’installation ?

R : Non.

Q : Vous voulez dire que je dois l'installer et le faire fonctionner ?

R : Oui. Bien, c'est tout !!

Fin de la séance
 
Back
Top Bottom