📚 Séance du 31 janvier 1998

Jacques

SuperModerator
Moderator
FOTCM Member
Thanks to the members of the French translation group who have just translated that session.

Please post your comments in the original session: Session 31 January 1998

Merci aux membres de l’équipe française pour cette traduction.
......................................................................................................................................................................................................

Date de la séance : 31 Janvier 1998

Frank, Laura, Ark

Q : Bonjour.

R : Bonjour.

Q : Qui est avec nous ce soir ?

R : Oorg.

Q : Et d’où transmettez-vous ?

R : Cassiopée.

Q : Ce soir, nous sommes très fatigués et nous avons quelques questions rapides à poser. Ark a l'impression de perdre son temps. Pouvons-nous avoir un aperçu de cette situation ?

R : Plus précisément.

Q : Eh bien il passe tellement de temps à enseigner qu'il n'a plus de temps pour son autre travail et le désordre dans la maison et les exigences des enfants - moi - tout cela semble l'empêcher de faire le peu de travail qu'il POURRAIT faire quand il n'enseigne pas.

R : Il devra peut-être « faire cavalier seul » pendant un certain temps.

Q : Il se peut qu'il doive faire ça ?

R : Oui. Ce serait utile sinon les problèmes vont s'aggraver.

Q : Vous dites que je devrais le conduire Ă  Gainesville, le laisser lĂ -bas, rentrer et m'occuper de la maison et des enfants ?

R : Ou quelque chose de similaire. N'oubliez pas que nous ne vous disons pas ce que vous devez faire. Nous ne faisons que des suggestions.

Q : Pouvez-vous nous dire pourquoi la situation est telle qu'elle est aujourd'hui ?

R : Attaque.

Q : Si l'attaque a pour but de nous séparer, ils sont en train de gagner...

R : Pas pour vous séparer.

Q : (A) J'ai une théorie selon laquelle c'est exactement ce que les C’s nous disaient - que c'est juste un test - de rendre les choses aussi difficiles que possible - pour que nous soyons fatigués et que nous ayons trop de choses à faire - que c'est juste un test...

R : Proche, interdépendant.

Q : Pouvez-vous donner des indications sur ce qui peut être fait pour atténuer le stress du travail ?

R : Cela se résoudra tout seul.

Q : Pouvez-vous me dire qui, en fait, est la personne qui a appelé la police la semaine dernière ? {Il y avait eu une situation de rébellion extrême parmi les enfants et je leur ai dit que s'ils n'obéissaient pas aux règles de la maison, ils n'avaient qu'à faire leurs valises et aller vivre avec leur père. Peu de temps après, la police s'est présentée à la porte pour signaler un cas de « maltraitance ». Il était clair que l'un des enfants avait appelé la police dans le but d'exercer une pression sur nous. Nous savons maintenant que les enfants avaient appelé leur sœur aînée qui vivait loin de la maison et que c'est elle qui a appelé la police. Donc, pour tous ceux qui ont des problèmes avec leurs enfants, avec la création d'une nouvelle famille après un divorce, sachez que nous avons traversé toutes ces épreuves extrêmes et que nous avons survécu. Tous les enfants aiment beaucoup Ark maintenant, ils sont tous heureux que nous ayons tenu bon et que nous n'ayons pas toléré tous les jeux émotionnels et le chantage qu'ils ont essayé de nous faire subir}.

R : Ouvert.

Q : Pourquoi dites-vous « ouvert » ?

R : Parce que dire autre chose stimulerait des réactions imprudentes nées d'émotions ardentes.

Q : (A) Je voudrais savoir s'il y a une catastrophe financière imminente que nous pouvons encore éviter d'une manière ou d'une autre ?

R : Aucune catastrophe.

Q : D'accord, je devrais donc emmener Ark Ă  Gainesville et revenir...

R : USF.

Q : J'ai écrit à Betty Castor mais nous n'avons pas eu de réponse...

R : Vous en aurez.

Q : Je l'espère. (A) Ont-ils mentionné USF parce que nous devrions faire quelque chose de plus que ce qui a été fait ?

R : Toujours.

Q : Je ne sais pas quoi faire d'autre…

R : Attention aux effets négatifs sur la santé de l'argent mexicain. [NdT : Il s’agit du métal et non de la monnaie]

Q : Tels que ?

R : Des anomalies sanguines.

Q : Est-ce que c'est juste moi, Ark, A***, A** - nous avons tous de l'argent mexicain ?

R : Tous.

Q : Que sommes-nous censés faire ? Ne pas le porter ?

R : Bonne idée !

Q : (A) C'est possible. Mieux vaut tard... que pas du tout. (L) D'autres petits bijoux de sagesse ? (A) Je voudrais poser une question sur les monopĂ´les. Les monopĂ´les existent-ils ?

R : Oui.

Q : Mon idée était que si les monopôles existent, cela n’est possible que si quelque part, dans certaines conditions, l'opposé du pôle existe... Je veux dire qu'ils ne peuvent pas exister en troisième densité sans être une dualité... (A) Oui…

R : Et la troisième densité dissimule tant de vérités…

Q : Parlez-vous d'occultation dans le sens oĂą elle soustrait les monopĂ´les Ă  notre observation ?

R : Mesurabilité.

Q : Elle les soustrait à notre capacité de mesure.

R : Psychomantium.

Q : D'accord, un psychomantium est-il quelque chose qui utilise les monopôles ? Lorsque vous utilisez le miroir, voyez-vous l'autre « moitié » des monopôles ?

R : FenĂŞtre sur de nombreux horizons.

Q : Eh bien, j'y travaille ! Mais il faut d'abord que je mette la maison en ordre ! (A) Et pour que la maison soit prĂŞte, nous devons d'abord travailler sur ces monopĂ´les, obtenir le prix Nobel pour ces monopĂ´les...

R : Tu te disperses trop.

Q : Je sais que je me disperse trop.

R : Mais tu es plus heureuse maintenant.

Q : Sauf pour {ma fille}. Je suis très malheureuse à cause d'elle. J'ai tout le temps envie de pleurer.

R : Elle a toujours été en conflit ; c'est karmique.

Q : Quelle est la nature du karma ?

R : Inversion des rĂ´les.

Q : Revenons aux monopôles. (A) Il y a longtemps, vous m'avez conseillé de revenir à quelque chose que je faisais, il y a longtemps, et que j'ai abandonné comme beaucoup d'autres choses. Les monopôles étaient l'une de ces choses et j'en ai récemment découvert une autre, les automates. L'univers est comme un ordinateur et, au début, il y avait le « verbe ». Dois-je me concentrer sur les monopôles temporairement et basta, ou est-ce quelque chose qui vaut la peine d'être poursuivi ? Aidez-moi, s'il vous plaît.

R : Tu as besoin de temps d’étude.

Q : Quel est l'indice à tirer de « temps d'étude » ?

R : Les deux efforts donnent des résultats lorsqu'ils sont menés simultanément. Les week-ends y pourvoient, de même que les soirées où l'on se trouve bientôt dans un nouvel environnement, si l'on s'y prend correctement. En fait, tu es sur la bonne voie, il suffit d'avoir la patience et la foi. Maintenant, nous suggérons que les prochaines séances approfondissent davantage les questions d'importance universelle, alors les problèmes personnels se résolvent ou, au moins, s'atténuent ! Merci et Bonne Nuit.

Fin de la séance
 
Merci à toute l’équipe française pour la traduction et le partage de cette séance ! 🙂
 
Back
Top Bottom