Thanks to the members of the French translation group who have just translated that session.
Please post your comments in the original session: Session 8 November 1997
Merci aux membres de l’équipe française pour cette traduction.
......................................................................................................................................................................................................
Date de la séance : 8 Novembre 1997
Frank, Ark, Laura
Q : Bonjour.
R : Bonjour.
Q : Et qui est avec nous ce soir ?
R : Napponiz.
Q : Et d'oĂą transmettez-vous ?
R : Cassiopée.
Q : Vous avez une fois fait la remarque que l'utilisation de la source pour des questions personnelles la ferait devenir une source SDS corrompue. Maintenant, par nécessité, il semble, et c'est peut-être juste mon point de vue, mais il semble que nous ayons utilisé cette source un certain pourcentage du temps pour des questions et des problèmes personnels. Est-ce que cela a, d'une manière ou d'une autre, corrompu le flux d'informations et tendu à le faire pencher du côté du mode SDS ?
R : Seulement lorsque c'est excessif.
Q : Et j'espère que vous nous avertirez si, à un moment donné, cela devient excessif et que nous devons y mettre un terme, comme vous l'avez fait par le passé.
R : Oui. Ark, plus de pression, s'il te plaît.
Q : Nous avons eu quelques événements intéressants récemment au cours de nos déplacements, le dernier en date étant l'éclatement du pneu sur l'autoroute après que nous ayons tous les deux eu une sorte de prémonition la veille. Le jour même de la crevaison, et cela semblait relié, nous avons eu deux rencontres avec des personnes qui nous interrogeaient sur les autocollants d'ovni sur le pare-chocs. L'une de ces personnes s'est même approchée et a demandé à Ark s'il était un extraterrestre. Il s'agit de deux incidents très inhabituels. L'éclatement du pneu était-il une sorte d'attaque ou d'interférence ?
R : Pas directement.
Q : L'éclatement du pneu était-il une sorte d'événement symbolique et y avait-il une signification ou une leçon à en tirer ?
R : L'attaque est en mode "couverture générale".
Q : Vous avez déjà dit une fois que j'étais "entourée d’un manteau" et vous utilisez maintenant le terme "couverture générale". Pourriez-vous me dire ce qui est sous-entendu ou indiqué ici ?
R : Il n'est pas nécessaire de faire des nuances. Portail suivant : French. Tu ne dois pas laisser celui-ci "s'éloigner", de peur qu'il ne te cause du chagrin ou une blessure inutiles.
Q : Quand vous dites que je ne dois pas laisser celui-ci "s'éloigner", que voulez-vous dire ?
R : Négligence ? C'est la porte ouverte à une attaque fulgurante... Possibilité de tragédie, si quelqu'un qui est dans un état fragile, tels les jumeaux des Gémeaux, devait être poussé à des extrémités drastiques.
Q : Cela signifie-t-il que nous devrions essayer de l'empĂŞcher de publier quoi que ce soit Ă notre sujet ?
R : Ce que cela signifie, c'est qu'il te faut surveiller la situation de très près.
Q : Nous parlons de Tom French et de l'article, n'est-ce pas ?
R : Tu as des doutes à ce sujet, ces derniers temps et, pourtant, tu ne fais rien. C'est une tendance inquiétante qui se dessine.
Q : Après avoir accepté qu'il écrive sur moi et après qu'il ait passé tout ce temps, ces deux dernières années, à faire des interviews et ainsi de suite, je ne suis même pas sûre de pouvoir l'arrêter. Et je ne veux pas me retrouver dans une situation d'opposition avec lui car ce qu'il écrirait serait alors négatif.
R : Ne t’a-t-il pas promis que tu pourrais revoir la copie avant publication ?
Q : Si, il l'a fait, et je vais l'appeler pour le lui rappeler ou lui écrire immédiatement. Je suis censée avoir un certain degré de contrôle ou de participation.
R : Ce serait "oublié" si ce n'est pas communiqué, c'est-à -dire négligé.
Q : Que dois-je rechercher en particulier pour demander que ce soit omis ou modifié ?
R : Tu sauras ce qui pourrait porter préjudice à des personnes innocentes.
Q : Rien de plus à ce sujet ? Ok, je suppose que la "couverture générale" et le fait d'être "entourée d’un manteau" signifient simplement être attaquée de toutes les directions possibles.
R : Proche.
Q : Les deux rencontres insolites que nous avons faites le jour de la crevaison avaient-elles une signification particulière ?
R : Eh bien, qu'en penses-tu ?
Q : Je ne sais que penser. Les deux étaient bizarres mais la deuxième était la plus bizarre parce que le van chauffait, nous nous sommes arrêtés pour vérifier l'huile, le type s'est approché et a demandé à Ark s'il était un extraterrestre, le van n'avait rien d'anormal et fonctionnait très bien quand nous avons repris la route. C'était vraiment drôle.
R : Vous êtes surveillés comme jamais auparavant. Et nous t’avons déjà prévenue que c'était sérieux. Pourtant, votre vigilance n'est pas “à la hauteur” !
Q : (A) Pourquoi ai-je quitté la route à ce moment précis ? Était-ce parce que j'étais fatigué ?
R : Il faut ĂŞtre plus comme un soldat, moins comme un pique-niqueur.
Q : Que pouvons-nous faire de plus ? Et continuer à vivre dans le monde réel ? Nous pourrions nous enfermer dans la maison avec des Uzis. Nous pourrions monter une tourelle d'artillerie sur le toit du van.
R : C'est mental, psychique... pas tellement matériel.
Q : (A) Alors, que puis-je faire pour éviter de telles pertes d'attention ?
R : Si l'on est un soldat dans les tranchées, à quel point peut-on "rêvasser" lorsque les obus explosent tout autour ?
Q : D'accord, je pense que nous avons fait le tour de la question. Y a-t-il autre chose sur ce sujet ?
R : Bien. BientĂ´t, vous devrez ĂŞtre "sur vos gardes" Ă un niveau extraordinaire !
Q : Y a-t-il d'autres choses que je puisse faire pour augmenter le facteur de sécurité en ce qui concerne les enfants ?
R : Il faut en parler longuement car tu es en train de perdre la bataille. Comme tu le sais maintenant, l'attaque cherche le maillon le plus faible de la chaîne pour le plus grand assaut. Et pour toi, les enfants sont réellement un maillon très faible…
Q : Dans quel sens ? Pourquoi ?
R : Dans plusieurs "sens" et à cause de la dernière réponse.
Q : Est-ce Ă cause de la remarque sur la discussion ? Que nous devons discuter davantage avec les enfants ?
R : Maillon faible.
Q : À cause du point faible. Je vois. Permettez-moi de souligner que je ne suis qu'un être humain, une personne de troisième densité et je n'aime vraiment pas devoir passer tout mon temps dans un état de peur constante que quelque chose de mal va arriver à l'un de mes enfants....
R : Il n'y a pas de peur, quand on est vigilant.
Q : Ce que je veux dire, c'est que je peux être vigilante et consciente mais, si je leur dis des choses, ils ont leur libre arbitre et peuvent agir contre leur propre intérêt. J'ai peur qu'ils ignorent mes avertissements. Je vis constamment dans cette crainte.
R : Pas si tu en discutes avec eux "en te mettant au bon niveau".
Q : Nous devons donc discuter davantage avec les enfants et nous mettre à leur niveau…
R : Évitez l'approche condescendante.
Q : Je ne pense pas avoir jamais traité mes enfants avec condescendance. Je les ai toujours traités comme des êtres humains dotés d'un cerveau.
R : Qui sont des êtres humains dotés d'un cerveau en position subordonnée ?
Q : Je comprends.
R : La discussion nécessite un retour d'information et un dialogue associatif libre.
Q : Permettez-moi de souligner que si nous passons tout notre temps à discuter avec les enfants de tous les dangers du monde, à veiller nous-mêmes à tous ces dangers, à y réfléchir et à les analyser, il nous restera très peu de temps pour travailler. Ce projet consiste-t-il uniquement à rester en vie ?
R : Faux !!!
Q : Il y a beaucoup de choses Ă faire juste pour rester en vie.
R : Creusez le sillon, et cela deviendra une « seconde nature ».
Q : (A) J'aimerais savoir si ce "bientôt" est une question de semaine, de mois, d'année…
R : Indéfini.
Q : Pouvez-vous nous dire Ă quoi cela se rapporte ?
R : Toutes les possibilités, y compris les drames qui se jouent sur la plus grande des scènes.
Q : La plus grande de toutes les scènes ? La vie ? De quoi s'agit-il ?
R : L'expression "scène" implique le fait d'être spectateur mais aussi de participer.
Q : La plus grande aurait donc un grand nombre de spectateurs et une grande participation ? Parlez-vous de volume ?
R : De plus en plus "chaud".
Q : Je suis tellement pleurnicheuse. Je voudrais juste vivre une vie tranquille et cultiver des roses Ă la campagne.
R : Il fut un temps, récemment, où tu as souhaité et anticipé le contraire, Laura.
Q : Oui, je suis désolée. Parfois, je suis juste fatiguée. Maintenant, changement de sujet : MicroData m'accuse d'avoir volé leur disque dur ! Sans mentionner toutes les choses terribles qu'ils ont faites à mon ordinateur ni la carte vidéo qu'ils ont volée... Pourriez-vous me donner un conseil sur la façon de traiter avec ces gens ?
R : BientĂ´t, tu devras apprendre l'art de l'association non conflictuelle.
Q : Ce n'est pas moi qui ai créé cette situation !
R : Nous ne parlions pas d'un cas particulier.
Q : Ok, nous avons parlé de la nécessité ou non d'acheter une autre voiture, de la nécessité ou non de vendre cette maison si Ark trouve un travail à Orlando et de la nécessité ou non d'obtenir ce prêt immobilier pour réparer la maison afin que a) si nous y restons, elle soit confortable ou b) si nous devons la vendre, elle soit plus vendable, alors j'aimerais savoir quel est votre conseil à ce sujet puisque cette fille a travaillé si dur pour mettre en place ce prêt immobilier ? Serait-il souhaitable de refinancer la maison et d'effectuer les réparations ?
R : Feu vert.
Q : Cela signifie-t-il qu'il faut le faire ?
R : Bien sûr.
Q : Serons-nous en mesure d'effectuer les paiements ?
R : Oui.
Q : Est-il possible, ou est-il arrivé, que quelqu'un de Pologne ait contacté les gens de l'UCF pour répandre des mensonges ou causer des problèmes ?
R : La principale chose dont vous devez vous préoccuper est l'avenir en ce qui concerne cette question et d'autres sujets connexes.
Q : Si quelqu'un, là -bas, a contacté l'UCF pour dire des choses désagréables, cela aura certainement un effet sur l'avenir. En quoi nous incitez-vous à nous préoccuper de l'avenir ?
R : Soyez vigilants !
Q : Nous avons également envoyé le CV à l'USF…
R : Lorsque vous relirez ces transcriptions, les significations et les messages seront clairs.
Q : La semaine dernière, j'ai posé certaines questions et vous avez indiqué que vous ne pouviez pas y répondre et j'ai eu l'impression que c'était à cause d'autres personnes présentes. Est-ce le cas ?
R : Peut-ĂŞtre.
Q : Lors d'une séance précédente, vous avez dit : "Passe le test". J'aimerais savoir à quel test ce commentaire faisait référence ? Quel test devons-nous passer pour passer au niveau de connaissance suivant ?
R : Vous le saurez quand vous l'aurez atteint.
Q : D'accord…
R : Souhaites-tu de nombreuses incarnations répétées en 3ème densité ?
Q : Bien sûr que non ! Je veux sortir de cette densité !
R : Alors attends-toi Ă de nombreux tests.
Q : (A) Je voudrais en savoir plus sur ce type qui a écrit sur les cycles solaires... est-ce un autre cinglé ?
R : En détail.
Q : Ce type a envoyé des informations qui parlent de catastrophes planétaires liées aux maximums solaires, ce qui est, en gros, la même chose que ce à quoi j'ai pensé en 1985…
R : Sur la bonne voie.
Q : Mais quand Ark a demandé plus d'informations, le type s'est mis à se présenter comme un prophète de Dieu et ainsi de suite…
R : C'est un voile.
Q : L’aspect religion est un voile ?
R : Oui.
Q : Est-ce qu'il sait que c'est une couverture ?
R : Oui.
Q : Il le sait donc et l'utilise…
R : C'est un moyen de protection. Il repousse les "chiens".
Q : C'est bien beau mais il veut aussi donner des instructions aux gens sur la façon de survivre à un tel événement, ce qu'il fait, puis il se lance dans le truc religieux. Donc, s'il dissimule, il fait un très bon travail parce que cela semble assez réel.
R : C'est un mélange.
Q : (A) Il a également envoyé la description d'une machine de son invention et il veut que je l'aide à la construire. Est-ce le plus important de cette histoire ?
R : Non. Cherchez plus loin.
Q : J'ai suggéré à Ark de dire au gars d'aller voir la page web des C’s et, s'il peut digérer ça, de partir de là ... mais, bien sûr, Ark s'en sort mieux s'il ne suit pas mon conseil…
R : Ok.
Q : Ok pour qu'il ne suive pas mon conseil ?
R : Pour ce soir, au revoir.
Fin de la séance
Please post your comments in the original session: Session 8 November 1997
Merci aux membres de l’équipe française pour cette traduction.
......................................................................................................................................................................................................
Date de la séance : 8 Novembre 1997
Frank, Ark, Laura
Q : Bonjour.
R : Bonjour.
Q : Et qui est avec nous ce soir ?
R : Napponiz.
Q : Et d'oĂą transmettez-vous ?
R : Cassiopée.
Q : Vous avez une fois fait la remarque que l'utilisation de la source pour des questions personnelles la ferait devenir une source SDS corrompue. Maintenant, par nécessité, il semble, et c'est peut-être juste mon point de vue, mais il semble que nous ayons utilisé cette source un certain pourcentage du temps pour des questions et des problèmes personnels. Est-ce que cela a, d'une manière ou d'une autre, corrompu le flux d'informations et tendu à le faire pencher du côté du mode SDS ?
R : Seulement lorsque c'est excessif.
Q : Et j'espère que vous nous avertirez si, à un moment donné, cela devient excessif et que nous devons y mettre un terme, comme vous l'avez fait par le passé.
R : Oui. Ark, plus de pression, s'il te plaît.
Q : Nous avons eu quelques événements intéressants récemment au cours de nos déplacements, le dernier en date étant l'éclatement du pneu sur l'autoroute après que nous ayons tous les deux eu une sorte de prémonition la veille. Le jour même de la crevaison, et cela semblait relié, nous avons eu deux rencontres avec des personnes qui nous interrogeaient sur les autocollants d'ovni sur le pare-chocs. L'une de ces personnes s'est même approchée et a demandé à Ark s'il était un extraterrestre. Il s'agit de deux incidents très inhabituels. L'éclatement du pneu était-il une sorte d'attaque ou d'interférence ?
R : Pas directement.
Q : L'éclatement du pneu était-il une sorte d'événement symbolique et y avait-il une signification ou une leçon à en tirer ?
R : L'attaque est en mode "couverture générale".
Q : Vous avez déjà dit une fois que j'étais "entourée d’un manteau" et vous utilisez maintenant le terme "couverture générale". Pourriez-vous me dire ce qui est sous-entendu ou indiqué ici ?
R : Il n'est pas nécessaire de faire des nuances. Portail suivant : French. Tu ne dois pas laisser celui-ci "s'éloigner", de peur qu'il ne te cause du chagrin ou une blessure inutiles.
Q : Quand vous dites que je ne dois pas laisser celui-ci "s'éloigner", que voulez-vous dire ?
R : Négligence ? C'est la porte ouverte à une attaque fulgurante... Possibilité de tragédie, si quelqu'un qui est dans un état fragile, tels les jumeaux des Gémeaux, devait être poussé à des extrémités drastiques.
Q : Cela signifie-t-il que nous devrions essayer de l'empĂŞcher de publier quoi que ce soit Ă notre sujet ?
R : Ce que cela signifie, c'est qu'il te faut surveiller la situation de très près.
Q : Nous parlons de Tom French et de l'article, n'est-ce pas ?
R : Tu as des doutes à ce sujet, ces derniers temps et, pourtant, tu ne fais rien. C'est une tendance inquiétante qui se dessine.
Q : Après avoir accepté qu'il écrive sur moi et après qu'il ait passé tout ce temps, ces deux dernières années, à faire des interviews et ainsi de suite, je ne suis même pas sûre de pouvoir l'arrêter. Et je ne veux pas me retrouver dans une situation d'opposition avec lui car ce qu'il écrirait serait alors négatif.
R : Ne t’a-t-il pas promis que tu pourrais revoir la copie avant publication ?
Q : Si, il l'a fait, et je vais l'appeler pour le lui rappeler ou lui écrire immédiatement. Je suis censée avoir un certain degré de contrôle ou de participation.
R : Ce serait "oublié" si ce n'est pas communiqué, c'est-à -dire négligé.
Q : Que dois-je rechercher en particulier pour demander que ce soit omis ou modifié ?
R : Tu sauras ce qui pourrait porter préjudice à des personnes innocentes.
Q : Rien de plus à ce sujet ? Ok, je suppose que la "couverture générale" et le fait d'être "entourée d’un manteau" signifient simplement être attaquée de toutes les directions possibles.
R : Proche.
Q : Les deux rencontres insolites que nous avons faites le jour de la crevaison avaient-elles une signification particulière ?
R : Eh bien, qu'en penses-tu ?
Q : Je ne sais que penser. Les deux étaient bizarres mais la deuxième était la plus bizarre parce que le van chauffait, nous nous sommes arrêtés pour vérifier l'huile, le type s'est approché et a demandé à Ark s'il était un extraterrestre, le van n'avait rien d'anormal et fonctionnait très bien quand nous avons repris la route. C'était vraiment drôle.
R : Vous êtes surveillés comme jamais auparavant. Et nous t’avons déjà prévenue que c'était sérieux. Pourtant, votre vigilance n'est pas “à la hauteur” !
Q : (A) Pourquoi ai-je quitté la route à ce moment précis ? Était-ce parce que j'étais fatigué ?
R : Il faut ĂŞtre plus comme un soldat, moins comme un pique-niqueur.
Q : Que pouvons-nous faire de plus ? Et continuer à vivre dans le monde réel ? Nous pourrions nous enfermer dans la maison avec des Uzis. Nous pourrions monter une tourelle d'artillerie sur le toit du van.
R : C'est mental, psychique... pas tellement matériel.
Q : (A) Alors, que puis-je faire pour éviter de telles pertes d'attention ?
R : Si l'on est un soldat dans les tranchées, à quel point peut-on "rêvasser" lorsque les obus explosent tout autour ?
Q : D'accord, je pense que nous avons fait le tour de la question. Y a-t-il autre chose sur ce sujet ?
R : Bien. BientĂ´t, vous devrez ĂŞtre "sur vos gardes" Ă un niveau extraordinaire !
Q : Y a-t-il d'autres choses que je puisse faire pour augmenter le facteur de sécurité en ce qui concerne les enfants ?
R : Il faut en parler longuement car tu es en train de perdre la bataille. Comme tu le sais maintenant, l'attaque cherche le maillon le plus faible de la chaîne pour le plus grand assaut. Et pour toi, les enfants sont réellement un maillon très faible…
Q : Dans quel sens ? Pourquoi ?
R : Dans plusieurs "sens" et à cause de la dernière réponse.
Q : Est-ce Ă cause de la remarque sur la discussion ? Que nous devons discuter davantage avec les enfants ?
R : Maillon faible.
Q : À cause du point faible. Je vois. Permettez-moi de souligner que je ne suis qu'un être humain, une personne de troisième densité et je n'aime vraiment pas devoir passer tout mon temps dans un état de peur constante que quelque chose de mal va arriver à l'un de mes enfants....
R : Il n'y a pas de peur, quand on est vigilant.
Q : Ce que je veux dire, c'est que je peux être vigilante et consciente mais, si je leur dis des choses, ils ont leur libre arbitre et peuvent agir contre leur propre intérêt. J'ai peur qu'ils ignorent mes avertissements. Je vis constamment dans cette crainte.
R : Pas si tu en discutes avec eux "en te mettant au bon niveau".
Q : Nous devons donc discuter davantage avec les enfants et nous mettre à leur niveau…
R : Évitez l'approche condescendante.
Q : Je ne pense pas avoir jamais traité mes enfants avec condescendance. Je les ai toujours traités comme des êtres humains dotés d'un cerveau.
R : Qui sont des êtres humains dotés d'un cerveau en position subordonnée ?
Q : Je comprends.
R : La discussion nécessite un retour d'information et un dialogue associatif libre.
Q : Permettez-moi de souligner que si nous passons tout notre temps à discuter avec les enfants de tous les dangers du monde, à veiller nous-mêmes à tous ces dangers, à y réfléchir et à les analyser, il nous restera très peu de temps pour travailler. Ce projet consiste-t-il uniquement à rester en vie ?
R : Faux !!!
Q : Il y a beaucoup de choses Ă faire juste pour rester en vie.
R : Creusez le sillon, et cela deviendra une « seconde nature ».
Q : (A) J'aimerais savoir si ce "bientôt" est une question de semaine, de mois, d'année…
R : Indéfini.
Q : Pouvez-vous nous dire Ă quoi cela se rapporte ?
R : Toutes les possibilités, y compris les drames qui se jouent sur la plus grande des scènes.
Q : La plus grande de toutes les scènes ? La vie ? De quoi s'agit-il ?
R : L'expression "scène" implique le fait d'être spectateur mais aussi de participer.
Q : La plus grande aurait donc un grand nombre de spectateurs et une grande participation ? Parlez-vous de volume ?
R : De plus en plus "chaud".
Q : Je suis tellement pleurnicheuse. Je voudrais juste vivre une vie tranquille et cultiver des roses Ă la campagne.
R : Il fut un temps, récemment, où tu as souhaité et anticipé le contraire, Laura.
Q : Oui, je suis désolée. Parfois, je suis juste fatiguée. Maintenant, changement de sujet : MicroData m'accuse d'avoir volé leur disque dur ! Sans mentionner toutes les choses terribles qu'ils ont faites à mon ordinateur ni la carte vidéo qu'ils ont volée... Pourriez-vous me donner un conseil sur la façon de traiter avec ces gens ?
R : BientĂ´t, tu devras apprendre l'art de l'association non conflictuelle.
Q : Ce n'est pas moi qui ai créé cette situation !
R : Nous ne parlions pas d'un cas particulier.
Q : Ok, nous avons parlé de la nécessité ou non d'acheter une autre voiture, de la nécessité ou non de vendre cette maison si Ark trouve un travail à Orlando et de la nécessité ou non d'obtenir ce prêt immobilier pour réparer la maison afin que a) si nous y restons, elle soit confortable ou b) si nous devons la vendre, elle soit plus vendable, alors j'aimerais savoir quel est votre conseil à ce sujet puisque cette fille a travaillé si dur pour mettre en place ce prêt immobilier ? Serait-il souhaitable de refinancer la maison et d'effectuer les réparations ?
R : Feu vert.
Q : Cela signifie-t-il qu'il faut le faire ?
R : Bien sûr.
Q : Serons-nous en mesure d'effectuer les paiements ?
R : Oui.
Q : Est-il possible, ou est-il arrivé, que quelqu'un de Pologne ait contacté les gens de l'UCF pour répandre des mensonges ou causer des problèmes ?
R : La principale chose dont vous devez vous préoccuper est l'avenir en ce qui concerne cette question et d'autres sujets connexes.
Q : Si quelqu'un, là -bas, a contacté l'UCF pour dire des choses désagréables, cela aura certainement un effet sur l'avenir. En quoi nous incitez-vous à nous préoccuper de l'avenir ?
R : Soyez vigilants !
Q : Nous avons également envoyé le CV à l'USF…
R : Lorsque vous relirez ces transcriptions, les significations et les messages seront clairs.
Q : La semaine dernière, j'ai posé certaines questions et vous avez indiqué que vous ne pouviez pas y répondre et j'ai eu l'impression que c'était à cause d'autres personnes présentes. Est-ce le cas ?
R : Peut-ĂŞtre.
Q : Lors d'une séance précédente, vous avez dit : "Passe le test". J'aimerais savoir à quel test ce commentaire faisait référence ? Quel test devons-nous passer pour passer au niveau de connaissance suivant ?
R : Vous le saurez quand vous l'aurez atteint.
Q : D'accord…
R : Souhaites-tu de nombreuses incarnations répétées en 3ème densité ?
Q : Bien sûr que non ! Je veux sortir de cette densité !
R : Alors attends-toi Ă de nombreux tests.
Q : (A) Je voudrais en savoir plus sur ce type qui a écrit sur les cycles solaires... est-ce un autre cinglé ?
R : En détail.
Q : Ce type a envoyé des informations qui parlent de catastrophes planétaires liées aux maximums solaires, ce qui est, en gros, la même chose que ce à quoi j'ai pensé en 1985…
R : Sur la bonne voie.
Q : Mais quand Ark a demandé plus d'informations, le type s'est mis à se présenter comme un prophète de Dieu et ainsi de suite…
R : C'est un voile.
Q : L’aspect religion est un voile ?
R : Oui.
Q : Est-ce qu'il sait que c'est une couverture ?
R : Oui.
Q : Il le sait donc et l'utilise…
R : C'est un moyen de protection. Il repousse les "chiens".
Q : C'est bien beau mais il veut aussi donner des instructions aux gens sur la façon de survivre à un tel événement, ce qu'il fait, puis il se lance dans le truc religieux. Donc, s'il dissimule, il fait un très bon travail parce que cela semble assez réel.
R : C'est un mélange.
Q : (A) Il a également envoyé la description d'une machine de son invention et il veut que je l'aide à la construire. Est-ce le plus important de cette histoire ?
R : Non. Cherchez plus loin.
Q : J'ai suggéré à Ark de dire au gars d'aller voir la page web des C’s et, s'il peut digérer ça, de partir de là ... mais, bien sûr, Ark s'en sort mieux s'il ne suit pas mon conseil…
R : Ok.
Q : Ok pour qu'il ne suive pas mon conseil ?
R : Pour ce soir, au revoir.
Fin de la séance
Last edited: