Frédérique Mitterrand, French Culture minister , nephew of late President François Mitterand has recently been an ardent supporter Roman Polanski and has called the Swiss authority to free him. The laurel Canyon serie has given us some insights about Polanski and Co, but the french "minister" has also a story...
i don't pretend the translation to be perfect and any correction is welcome.
Source:
http://www.egaliteetreconciliation.fr/index.php?option=com_content&task=view&id=4444&Itemid=173
C’est ce qu’il a raconté dans son livre "Mauvaise vie", publié en 2005 dans les termes suivants :
"J’ai pris le pli de payer pour des garçons [...] Évidemment, j’ai lu ce qu’on a pu écrire sur le commerce des garçons d’ici .[...] Je sais ce qu’il y a de vrai. La misère ambiante, le maquereautage généralisé, les montagnes de dollars que ça rapporte quand les gosses n’en retirent que des miettes, la drogue qui fait des ravages, les maladies, les détails sordides de tout ce trafic. Mais cela ne m’empêche pas d’y retourner. Tous ces rituels de foire aux éphèbes, de marché aux esclaves m’excitent énormément […] On ne pourrait juger qu’un tel spectacle abominable d’un point de vue moral, mais il me plaît au-delà du raisonnable […] La profusion de jeunes garçons très attrayants et immédiatement disponibles me met dans un état de désir que je n’ai plus besoin de réfréner ou d’occulter. L’argent et le sexe, je suis au cœur de mon système, celui qui fonctionne enfin car je sais qu’on ne me refusera pas".
This is what he has told in his book "Bad Life" published in 2005 in those words:
I have accepted to pay for boys(...) Of course, I have read about the boys business here (Translator note:Thaïlande).(...) I know the truth about that. The crawling misery, generalised pimpery, the huge amount of dollars some make whereas the kids only get peanuts, drogue making ravages, illnesses, the sordid details of this trafic. But that don't refrain me to go back again. All these rituals of ephebian fair, of slave market do excite me tremendously(...) from a moral point of view, one could juge this awful spectacle immoral, but I enjoy it behond reason (...) The aboundance of very attractive and readily available young boys give me such a state of desire that I don' have to refrain or occult anymore. Money and sex, I am at the heart of my system, the one that works at last because I know that I won't be refused."
i don't pretend the translation to be perfect and any correction is welcome.
Source:
http://www.egaliteetreconciliation.fr/index.php?option=com_content&task=view&id=4444&Itemid=173
C’est ce qu’il a raconté dans son livre "Mauvaise vie", publié en 2005 dans les termes suivants :
"J’ai pris le pli de payer pour des garçons [...] Évidemment, j’ai lu ce qu’on a pu écrire sur le commerce des garçons d’ici .[...] Je sais ce qu’il y a de vrai. La misère ambiante, le maquereautage généralisé, les montagnes de dollars que ça rapporte quand les gosses n’en retirent que des miettes, la drogue qui fait des ravages, les maladies, les détails sordides de tout ce trafic. Mais cela ne m’empêche pas d’y retourner. Tous ces rituels de foire aux éphèbes, de marché aux esclaves m’excitent énormément […] On ne pourrait juger qu’un tel spectacle abominable d’un point de vue moral, mais il me plaît au-delà du raisonnable […] La profusion de jeunes garçons très attrayants et immédiatement disponibles me met dans un état de désir que je n’ai plus besoin de réfréner ou d’occulter. L’argent et le sexe, je suis au cœur de mon système, celui qui fonctionne enfin car je sais qu’on ne me refusera pas".
This is what he has told in his book "Bad Life" published in 2005 in those words:
I have accepted to pay for boys(...) Of course, I have read about the boys business here (Translator note:Thaïlande).(...) I know the truth about that. The crawling misery, generalised pimpery, the huge amount of dollars some make whereas the kids only get peanuts, drogue making ravages, illnesses, the sordid details of this trafic. But that don't refrain me to go back again. All these rituals of ephebian fair, of slave market do excite me tremendously(...) from a moral point of view, one could juge this awful spectacle immoral, but I enjoy it behond reason (...) The aboundance of very attractive and readily available young boys give me such a state of desire that I don' have to refrain or occult anymore. Money and sex, I am at the heart of my system, the one that works at last because I know that I won't be refused."