Thanks to the members of the French translation group who have just translated that session.
Please post your comments in the original session: Session 27 September 1996
Merci aux membres de l'équipe française pour cette traduction.
___________________________________________________________________________________________
Cette séance ne porte que sur des sujets personnels et je donnerai plus d'informations générales dans la version du livre.
Séance du 27 septembre 1996
Participants : «Frank» et Laura
Q : (L) Bonjour.
R : Bonjour.
Q : (L) Avez-vous écouté notre conversation concernant la date d’arrivée possible d’Ark ?
R : Tu n’as pas demandé notre identité.
Q : (L) OK, désolée. Qui est avec nous ce soir ?
R : Lanirre.
Q : (L) Et d’où venez-vous ?
R : Cassiopée.
Q : (L) Avez-vous des commentaires à propos de l’arrivée d’Ark ?
R : Non.
Q : (L) Il s’inquiète sur la possibilité de pouvoir trouver un travail stable ici. Cela va-t-il être un problème ?
R : Pas si tu utilises tes talents, comme nous te l’avons dit !
Q : (L) Y a-t-il quelque chose que je devrais faire auquel je ne pense pas ?
R : Tu «devrais» employer plus d’énergie à chercher et à communiquer, et moins à d’autres choses.
Q : (L) Chercher et communiquer avec qui ?
R : Découvrir, chercher, perspectives/opportunités d’emploi.
Q : (L) Par l’intermédiaire d’internet, je devrais…
R : Et les écrits, «parcourir les médias», et la bibliothèque, etc. Nous t’avons dit que cette communication a atteint sa portée maximale.
Q : (L) Donc, vous nous dites que nous devons faire des trucs par nous-mêmes ?
R : Toi, Laura, toi !!!
Q : (L) Pouvez-vous me donner quelques indices sur ce que je cherche ?
R : Tu ne réfléchis pas.
Q : (L) Très bien. J’y réfléchirai. Je suis contrariée car j’ai l’air d’avoir 44 ans !
R : Aussi vague que possible ! Que dirais-tu d’un nouveau style ?
Q : (L) Vous voulez parler de mes cheveux ?
R : Entre autres.
Q : (L) Je voudrais vous interrogez à propos de ce calvaire que nous avons vécu ces deux derniers jours. Des indices ont apparemment pointé vers un rapport avec ce qui m’est arrivée à l’âge de 22 ans, et aussi avec une vie antérieure. Est-ce lié ?
R : D’une manière cyclique complexe.
Q : (L) C’est quoi l’histoire avec ce gamin qui s’est pointé ici, qui s’appelle Noah, a 22 ans et est suicidaire…
R : Coïncidence.
Q : (L) Que s’est-il joué à travers ça, s’il y a quoi que ce soit ?
R : Apprentissage.
Q : (L) S’agissait-il aussi d’évacuer une énergie négative emmagasinée ?
R : Non.
Q : (L) Rien d’autre que l’apprentissage ?
R : Non.
Q : (L) Je me demande s’il est possible que ses trajets et nos communications entre divers lieux reflètent des liens avec des événements karmiques ?
R : Ne te laisse pas emporter.
Q : (L) Je m’interroge simplement à cause de toutes ces choses étranges qui se produisent.
R : Tout est synchronicité.
Q : (L) Ark et moi avons-nous vécu une vie antérieure ensemble à Florence ?
R : Densité.
Q : (L) Que voulez-vous dire ?
R : Densité.
Q : (L) Quoi, densité ? La question était : avons-nous vécu, comme je le pense, une vie antérieure à Florence ?
R : Densité. Nous ne te mâcherons pas le travail.
Q : (L) Y a-t-il un lien au niveau d’une autre densité ?
R : Observe.
Q : (L) Observer quoi ?
R : Observe, découvre.
Q : (L) Quand vous dites que cette communication a atteint sa portée maximale, voulez-vous dire qu’elle était destinée à apporter des informations, a été mise en place en ce sens, puis à faire entrer Ark en scène pour qu’il en bénéficie et accomplisse un travail particulier ?
R : La communication à laquelle nous faisions allusion est celle entre toi et lui.
Q : (L) Cela veut-il dire que nous devrions arrêter ? Y mettre un terme ?
R : Tu dois passer plus de temps sur «Enterprise Florida». Les informations sont déjà disponibles, à portée de tes doigts. Cherche-les ! C.-à-d., moins de mamours avec Arky chéri et plus de sueur au front, pigé ?!?
Q : (L) Trop mignon, les gars ! Une autre chose à laquelle j’ai pensé, c’est de vendre la maison pour en acheter une autre…
R : Mauvaise idée !
Q : (L) D’accord. Je l’abandonne illico ! Je n’y pense même plus !
R : Pense tout ce que tu veux, mais ne le fais pas ! Tu es arrivée à cet endroit pour une raison !!!!
Q : (L) Quelque chose m’intrigue… Ark vit une relation qui ressemble tellement à celle dans laquelle je me trouvais ; celle-ci a-t-elle traîné en longueur pour les mêmes raisons que moi ?
R : Argent.
Q : (L) Que voulez-vous dire ?
R : Tout divise.
Q : (L) Je ne comprends pas.
R : Il a tenté de se libérer, jusqu’ici en vain.
Q : (L) Eh bien, aurons-nous de la chance cette fois ? Sans causer trop de souffrances ?
R : Si la créativité prévaut, il réussira.
Q : (L) Je suis sûre qu’elle se doute de quelque chose. Est-elle consciente du fait qu’il est extrêmement malheureux ?
R : L’est depuis de nombreuses années.
Q : (L) Comment peut-elle accepter de le faire souffrir ?
R : Elle recherche ardemment l’association avec l’«autorité». On pourrait appeler ça le syndrome Jacqueline Kennedy Onassis.
Q : (L) Vous voulez dire qu’elle est uniquement là à cause de ce qu’elle peut tirer de lui ? C’est horrible !
R : Penses-tu qu’un ouvrier d’usine ferait l’affaire alors qu'elle dispose d'un physicien ?
Q : (L) Eh bien, ça veut dire qu’elle n’a fait que l’utiliser toutes ces années ?
R : C’est toi qui l’as dit, pas nous.
Q : (L) Oh ! C’est horrible ! La semaine dernière, vous avez dit que quelque chose devait «faire mouche» chez Ark. S’agissait-il de ce qui s’est déjà passé entre nous ?
R : Autre. Il doit comprendre la réalité des attaques transdensitaires, interdimensionnelles, interstellaires et planétaires, et du contact tant SDS que SDA ! Une moitié de lui n’y croit pas encore !
Q : (L) Va-t-il arriver quelque chose ?
R : Oui.
Q : (L) Cela va-t-il le bouleverser ?
R : Oui et non.
Q : (L) Donc, il sera en mesure de le gérer.
R : Oui.
Q : (L) Cela va-t-il arriver à Wroclaw, ou là où il se trouve ?
R : Tu verras bien.
Q : (L) Est-il marié à quelqu’un qui est là pour qu’il demeure dans l’inconscience, pour le surveiller, ou pour lui soutirer son énergie ?
R : Oui. Tout.
Q : (L) Est-elle contrôlée par des aliens ?
R : En partie, mais ce n’est aucunement inhabituel.
Q : (L) Eh bien, ce n’est pas bon, surtout si on n’y croit pas. Je n’ai vraiment pas aimé les expériences qui m’ont convaincue.
R : Ne t’inquiète pas. Écoute et sois ouverte. Bonne nuit.
Q : (L) Bonne nuit.
Fin de la séance
Please post your comments in the original session: Session 27 September 1996
Merci aux membres de l'équipe française pour cette traduction.
___________________________________________________________________________________________
Cette séance ne porte que sur des sujets personnels et je donnerai plus d'informations générales dans la version du livre.
Séance du 27 septembre 1996
Participants : «Frank» et Laura
Q : (L) Bonjour.
R : Bonjour.
Q : (L) Avez-vous écouté notre conversation concernant la date d’arrivée possible d’Ark ?
R : Tu n’as pas demandé notre identité.
Q : (L) OK, désolée. Qui est avec nous ce soir ?
R : Lanirre.
Q : (L) Et d’où venez-vous ?
R : Cassiopée.
Q : (L) Avez-vous des commentaires à propos de l’arrivée d’Ark ?
R : Non.
Q : (L) Il s’inquiète sur la possibilité de pouvoir trouver un travail stable ici. Cela va-t-il être un problème ?
R : Pas si tu utilises tes talents, comme nous te l’avons dit !
Q : (L) Y a-t-il quelque chose que je devrais faire auquel je ne pense pas ?
R : Tu «devrais» employer plus d’énergie à chercher et à communiquer, et moins à d’autres choses.
Q : (L) Chercher et communiquer avec qui ?
R : Découvrir, chercher, perspectives/opportunités d’emploi.
Q : (L) Par l’intermédiaire d’internet, je devrais…
R : Et les écrits, «parcourir les médias», et la bibliothèque, etc. Nous t’avons dit que cette communication a atteint sa portée maximale.
Q : (L) Donc, vous nous dites que nous devons faire des trucs par nous-mêmes ?
R : Toi, Laura, toi !!!
Q : (L) Pouvez-vous me donner quelques indices sur ce que je cherche ?
R : Tu ne réfléchis pas.
Q : (L) Très bien. J’y réfléchirai. Je suis contrariée car j’ai l’air d’avoir 44 ans !
R : Aussi vague que possible ! Que dirais-tu d’un nouveau style ?
Q : (L) Vous voulez parler de mes cheveux ?
R : Entre autres.
Q : (L) Je voudrais vous interrogez à propos de ce calvaire que nous avons vécu ces deux derniers jours. Des indices ont apparemment pointé vers un rapport avec ce qui m’est arrivée à l’âge de 22 ans, et aussi avec une vie antérieure. Est-ce lié ?
R : D’une manière cyclique complexe.
Q : (L) C’est quoi l’histoire avec ce gamin qui s’est pointé ici, qui s’appelle Noah, a 22 ans et est suicidaire…
R : Coïncidence.
Q : (L) Que s’est-il joué à travers ça, s’il y a quoi que ce soit ?
R : Apprentissage.
Q : (L) S’agissait-il aussi d’évacuer une énergie négative emmagasinée ?
R : Non.
Q : (L) Rien d’autre que l’apprentissage ?
R : Non.
Q : (L) Je me demande s’il est possible que ses trajets et nos communications entre divers lieux reflètent des liens avec des événements karmiques ?
R : Ne te laisse pas emporter.
Q : (L) Je m’interroge simplement à cause de toutes ces choses étranges qui se produisent.
R : Tout est synchronicité.
Q : (L) Ark et moi avons-nous vécu une vie antérieure ensemble à Florence ?
R : Densité.
Q : (L) Que voulez-vous dire ?
R : Densité.
Q : (L) Quoi, densité ? La question était : avons-nous vécu, comme je le pense, une vie antérieure à Florence ?
R : Densité. Nous ne te mâcherons pas le travail.
Q : (L) Y a-t-il un lien au niveau d’une autre densité ?
R : Observe.
Q : (L) Observer quoi ?
R : Observe, découvre.
Q : (L) Quand vous dites que cette communication a atteint sa portée maximale, voulez-vous dire qu’elle était destinée à apporter des informations, a été mise en place en ce sens, puis à faire entrer Ark en scène pour qu’il en bénéficie et accomplisse un travail particulier ?
R : La communication à laquelle nous faisions allusion est celle entre toi et lui.
Q : (L) Cela veut-il dire que nous devrions arrêter ? Y mettre un terme ?
R : Tu dois passer plus de temps sur «Enterprise Florida». Les informations sont déjà disponibles, à portée de tes doigts. Cherche-les ! C.-à-d., moins de mamours avec Arky chéri et plus de sueur au front, pigé ?!?
Q : (L) Trop mignon, les gars ! Une autre chose à laquelle j’ai pensé, c’est de vendre la maison pour en acheter une autre…
R : Mauvaise idée !
Q : (L) D’accord. Je l’abandonne illico ! Je n’y pense même plus !
R : Pense tout ce que tu veux, mais ne le fais pas ! Tu es arrivée à cet endroit pour une raison !!!!
Q : (L) Quelque chose m’intrigue… Ark vit une relation qui ressemble tellement à celle dans laquelle je me trouvais ; celle-ci a-t-elle traîné en longueur pour les mêmes raisons que moi ?
R : Argent.
Q : (L) Que voulez-vous dire ?
R : Tout divise.
Q : (L) Je ne comprends pas.
R : Il a tenté de se libérer, jusqu’ici en vain.
Q : (L) Eh bien, aurons-nous de la chance cette fois ? Sans causer trop de souffrances ?
R : Si la créativité prévaut, il réussira.
Q : (L) Je suis sûre qu’elle se doute de quelque chose. Est-elle consciente du fait qu’il est extrêmement malheureux ?
R : L’est depuis de nombreuses années.
Q : (L) Comment peut-elle accepter de le faire souffrir ?
R : Elle recherche ardemment l’association avec l’«autorité». On pourrait appeler ça le syndrome Jacqueline Kennedy Onassis.
Q : (L) Vous voulez dire qu’elle est uniquement là à cause de ce qu’elle peut tirer de lui ? C’est horrible !
R : Penses-tu qu’un ouvrier d’usine ferait l’affaire alors qu'elle dispose d'un physicien ?
Q : (L) Eh bien, ça veut dire qu’elle n’a fait que l’utiliser toutes ces années ?
R : C’est toi qui l’as dit, pas nous.
Q : (L) Oh ! C’est horrible ! La semaine dernière, vous avez dit que quelque chose devait «faire mouche» chez Ark. S’agissait-il de ce qui s’est déjà passé entre nous ?
R : Autre. Il doit comprendre la réalité des attaques transdensitaires, interdimensionnelles, interstellaires et planétaires, et du contact tant SDS que SDA ! Une moitié de lui n’y croit pas encore !
Q : (L) Va-t-il arriver quelque chose ?
R : Oui.
Q : (L) Cela va-t-il le bouleverser ?
R : Oui et non.
Q : (L) Donc, il sera en mesure de le gérer.
R : Oui.
Q : (L) Cela va-t-il arriver à Wroclaw, ou là où il se trouve ?
R : Tu verras bien.
Q : (L) Est-il marié à quelqu’un qui est là pour qu’il demeure dans l’inconscience, pour le surveiller, ou pour lui soutirer son énergie ?
R : Oui. Tout.
Q : (L) Est-elle contrôlée par des aliens ?
R : En partie, mais ce n’est aucunement inhabituel.
Q : (L) Eh bien, ce n’est pas bon, surtout si on n’y croit pas. Je n’ai vraiment pas aimé les expériences qui m’ont convaincue.
R : Ne t’inquiète pas. Écoute et sois ouverte. Bonne nuit.
Q : (L) Bonne nuit.
Fin de la séance
Last edited: