Sesión: 2 de enero de 1995

irjO

The Living Force
FOTCM Member
Laura: Esta es otra de las sesiones problemáticas en las que, en retrospectiva, parece que los C conseguían transmitirme información a pesar del fuerte componente emocional de Frank. Como he detallado en La Onda, Frank pasaba mucho tiempo quejándose de todo y de todos y despotricando sobre la injusticia de la vida. Estos desplantes podían durar horas y el lenguaje que utilizaba era a menudo bastante violento. Con los años, he aprendido que desahogarse puede ser saludable y que expresar la propia ira puede salvar la vida, como señala Gabor Mate en su libro Cuando el Cuerpo Dice No. El problema aquí es que Frank me usaba como receptáculo de su ira y nunca hacía nada positivo para cambiar su enfoque de las cosas y así poder cambiar las respuestas que recibía.

Participantes: 'Frank' y Laura

P: Hola.

R: Hola.

P: (L) ¿Quién está con nosotros?

R: Rivia.

P: (L) Y, ¿de dónde eres?

R: Casiopea.

P: (L) ¿Han escuchado a Frank hablar de sus penas y miserias? [1]

R: Sí.

P: (L) ¿Qué tienen en respuesta a sus penas y miserias, ya que él es el canal principal? Me parece que sería conveniente que le dejaran algunas palabras sobre este asunto...

R: Abierto. [2]

P: (L) ¿Qué quieren decir con abierto? ¿Va a...?

R: Está bajo ataque, como se ha descrito anteriormente. [3]

P: (L) Bueno, ¿no le convendría no responder negativamente en pensamiento, palabra u obra y ocuparse de los asuntos lo mejor que pueda y confiar en que todo se resolverá? Porque, al estar desconcertado, está emitiendo energía negativa...

R: Sus métodos cumplen la tarea.

P: (L) Así que, en otras palabras, está bien que se ponga emocionalmente nervioso y que suelte todo esto violentamente...

R: Eso repele a las fuerzas atacantes, porque ellas prosperan con la pasividad indiferente.

P: (L) Bueno, aquí no estamos hablando de pasividad. ¿Estás seguro de que eres un Casiopeo? Me parece que estás diciendo que debería emitir... Creo que estamos atrayendo a los Lagartos por su negatividad...

R: Incorrecto, tú tienes tu "forma" de repeler el ataque, y Frank tiene la suya.

P: (L) Bueno, no veo cómo un montón de energía negativa en el pensamiento y la palabra puede repeler a los seres que prosperan en la energía negativa. Quiero decir, deberían estar revolcándose de alegría de que lo están haciendo sentir tan miserable que tiene que continuar de esa manera, y por ende me hace miserable a mí.

R: No es miserable cuando se repele. [4]

P: (L) Bueno, entonces, el problema aquí es que cuando él hace esto, a todos los demás a su alrededor, los hace sentir miserables, así que, ¿cuál es el problema aquí?

R: Subjetivo, tus métodos pueden causar percepción de malestar también.

P: (L) Sí, lo sé, pero estoy trabajando en ser totalmente impasible ante el ataque, ¿no es ese el punto aquí?

R: Si no está roto, no lo arregles.

P: (L) Entonces, ¿debería seguir, cuando me molesten o me ataquen, descargarme, gritar y luego seguir como si nada?

R: No lo hagas, devuelve el ataque, externamente. Frank devuelve el ataque internamente. La manifestación externa es simplemente un desbordamiento y es inofensiva si se reconoce correctamente.

P: (L) Mi entendimiento es que el servicio a los demás implica una completa falta de preocupación por uno mismo. Por lo tanto, el objetivo es tener una completa despreocupación por uno mismo, por lo que uno estaría en un estado tal de despreocupación por uno mismo que cuando uno siente que está siendo atacado, por así decirlo, o que está siendo provocado o pinchado, uno simplemente lo ignoraría total y completamente y continuaría de manera pacífica. Ahora bien, ¿estoy malentendiendo esto de alguna manera?

R: No malentendiendo, estás malinterpretando.

P: (L) Entonces, yo malinterpreto la falta de consideración de Frank por mis sentimientos porque se descarga y hace que me moleste... eso es realmente una actividad de servicio a los demás y es sólo mi subjetividad la que hace que me moleste, por lo tanto, debo eliminar mi subjetividad como un servicio a él para que pueda seguir descargándose y por lo tanto no me moleste, ¿es eso a lo que estamos llegando aquí?

R: Fuera de base.

P: (L) Bueno, eso es lo que están diciendo.

R: Eso es lo que quieres creer que estamos diciendo, pero no es así, estamos diciendo que todos deberían esforzarse por ser objetivos.

P: (L) Bueno, no pienso que sea objetivo que cada pequeño suceso de desgracia, mande a alguien en picadal vacío. Creo que parte de todo el proceso es aprender a pasar sin problemas a través de todas estas cosas. Y lo que ustedes están diciendo aquí es que no hay que preocuparse por pasar a través de las cosas, solamente hay que dejarlas...

R: Todos están aprendiendo, incluyendo Frank.

P: (L) Bueno, dejémoslo. No tiene ningún sentido.

R: Es tu percepción, hay mucho en todo este proceso que se manifiesta en otros niveles, niveles distintos al 3º...

P: (L) Bueno, creo que no entienden realmente lo que está pasando. Creo que es...

R: Sí entendemos. Tú no. Abre tu mente.

P: (L) Bueno, lo único que puedo cambiar de todo esto es dejar de escuchar cuando Frank se queja y gime sobre cosas que sé que todo el mundo ha pasado sin quejarse, porque es totalmente, extremadamente irritante para mí tener que escucharlo cuando todo el mundo ha pasado por ello y han mantenido la compostura.

R: Si Frank tratara de mantener la "compostura" le destruiría debido a su constitución, que no se corresponde con la de la mayoría de los demás; trata de reconocer las diferencias. [5]

P: (L) Bueno, yo reconozco las diferencias, pero también soy humana.

R: Si te pidieran que fueras pasiva con los agresores, ¿cómo te sentirías al respecto?

P: (L) Bueno, pensaba que eso era lo que se suponía que debía practicar y, de hecho, lo he hecho. Pensaba que todo esto consistía en hacer y practicar cosas para hacernos diferentes de lo que habíamos sido programados para ser.

R: Cuando está totalmente dentro de tu "zona de confort", y no antes, recuerda que en "Mensajeros del Alba" dice que hay que hacer aquello que no supone ningún esfuerzo.

P: (L) De acuerdo, dicen que hay que hacer lo que no requiere esfuerzo. Me cuesta mucho esfuerzo aguantar a Frank cuando está así, así que tendrá que jurar y prometer que no volverá a quejarse conmigo. Estoy de acuerdo. Me cuesta demasiado esfuerzo aguantarlo.

R: Causaría un retroceso kármico.

P: (L) Ahora, un momento. Acaban de decir que hay que hacer lo que no requiere esfuerzo. Dije que me cuesta mucho esfuerzo soportar ese tipo de cosas, ¿y ahora dicen que esto me causará un retroceso kármico?

R: No, hemos dicho "hacer" lo que no supone ningún esfuerzo, la "aceptación" es algo totalmente distinto. [6]

P: (L) ¿Qué significa eso? (F) Creo que lo que quieren decir es que si estás haciendo algo eso es una cosa, aceptar es otra cosa. Si tengo algún tipo de defecto que no te gusta, eso no es hacer. Que lo aceptes o no, no tiene nada que ver con hacer. Yo te acepto, con debilidades y todo, pero tú estás diciendo que simplemente te niegas a... (Laura) Pero tampoco te ataco. (F) No te ataco. (L) Pero, para mí es lo mismo. Tener que escuchar lamentos y gemidos que se repiten una y otra vez es lo mismo que ser atacado. Me paso el día escuchando los problemas de todo el mundo y estoy harta de la gente que se queja y que nunca hace nada por sus problemas. (F) Bueno, no dices que son mis problemas los que te molestan, son los problemas de todo el mundo, y se ha dicho que aquí hay un significado kármico que significa que debes haberte puesto en una situación en la que estás rodeada de otras personas que se quejan y gimen por sus problemas. Y, tú elegiste esto. Si no querías escuchar los problemas de los demás, ¿por qué te casaste y tuviste hijos? (L) Bueno, uno pensaría que mis amigos sabrían que no necesito que me echen los problemas encima... (F) ¿Quién te está echando los problemas encima? Sigues diciendo esto como si de alguna manera... (L) Bueno, dejémoslo... Quiero preguntar: la otra noche Frank me leyó la palma de la mano y me dio varios datos. ¿Cuándo lee las palmas de las manos canaliza directamente esta información?

R: Un poco.

P: (L) ¿De dónde viene la otra información cuando lee las palmas? [7]

R: Variado.

P: (L) Bueno, una cosa que me dijo fue sobre algo enterrado en mi sótano. ¿Hay, de hecho, algo enterrado en mi sótano?

R: Descubre.

P: (L) ¿Cómo voy a descubrirlo si no es excavando todo el sótano?

R: La paciencia allanará el camino.

P: (L) ¿Me da eso una pista de que hay algo enterrado bajo los escalones del sótano y no bajo el propio sótano?

R: No.

P: (L) Bueno, hoy he bajado - he hecho que los niños vacíen el sótano - he ido golpeando y tocando, y...

R: Sí.

P: (L) Utilicé un péndulo y una radiestesia. Encontré un punto usando un péndulo. Utilicé el mazo y rompí una parte del suelo del sótano, cavé un metro y medio, y no había nada. Ahora, no tengo ganas de hacer eso en un espacio de 3 por 2, y ciertamente no tengo intención de derribar todas las paredes...

R: Parte del proceso de descubrimiento, probar la habilidad de la radiestesia en entidades conocidas con el fin de refinar el proceso.

P: (L) Bueno, o la radiestesia funciona o no, ¿no creen? Probarlo con entidades conocidas...

R: Depende de la habilidad del radiestesista como en todos los talentos psíquicos.

P: (L) Bueno, la pista que estoy obteniendo de eso es que puede que yo no sea la que haga la radiestesia, ¿es eso correcto?

R: Si uno toma una lección de piano y no logra producir como Chopin, ¿significa eso que debe dejar el piano?

P: (L) Bueno, déjenme preguntar esto, denme una respuesta directa sobre esto, ¿hay algo allí abajo para que debamos seguir trabajando en el proyecto?

R: Sí.

P: (L) ¿Merece la pena destrozar el maldito sótano para encontrarlo?

R: Depende de ti.

P: (L) Bueno, déjenme preguntar esto, ¿merecen la pena cinco mil dólares?

R: Para algunos.

P: (L) ¿Vale diez mil dólares?

R: Descubre.

P: (L) ¿Qué es? (F) Dinero, puede ser oro, puede ser una joya, puede ser un valioso certificado de acciones. (L) Hablando de certificados de acciones, tengo un viejo certificado de acciones para una acción en el Club de Alces, es muy, muy viejo. ¿Vale algo y debería hacer que lo revisaran?

R: Sí. [8]

Fin de la sesión.



Notas de la sesión.

[1] La Onda 37

[2] Este "abierto" podría ser una respuesta a mi afirmación de que Frank es "el principal canal", que era, por supuesto, su afirmación. En los años transcurridos desde que Frank se fue, la conversación con los C no ha hecho más que enriquecerse y volverse más compleja, por lo que podría decirse que Frank fue un factor inhibidor. De hecho, los C confirmaron esto más tarde.

[3] Véanse las sesiones del 28 de octubre, 2 de noviembre, 19 de noviembre, 26 de noviembre y 1 de diciembre de 1994, para las referencias anteriores al ataque. La sesión del 2 de noviembre de 1994 se refirió a Frank específicamente en un contexto similar, sugiriendo que lo que ocurría en su interior era una batalla entre las fuerzas oscuras y las de la luz. Se aconsejó que había que "luchar" contra las fuerzas oscuras, pero me costaba entender cómo el descargar toda su rabia hacia mí era luchar como se recomendaba.

[4] Tal vez esto fuera una pista de que debería de haber repelido las descargas de Frank.

[5] Esta era una pista importante, pero se me pasó por alto.

[6] Otra pista. Evidentemente, si hubiera hecho lo que no me suponía ningún esfuerzo, habría dejado de tener interacciones con Frank porque era demasiado molesto. Era la idea de que yo continuara la interacción, mientras le pedía a Frank que renunciara a sus quejas, lo que suponía un "retroceso kármico".

[7] La Onda 37

[8] Excavamos bastante en el sótano y había posibles indicios de que algo había estado allí, pero que se había hundido mucho más con el tiempo por el suelo arenoso. Al final, resultó demasiado peligroso seguir excavando y volvimos a rellenar el agujero y vertimos hormigón en el suelo para estabilizar las cosas.
 
Back
Top Bottom