Thanks for sharing Bastian!
You're welcome.
Unless I've misunderstood you, you seem to see some problem with this, (...)
Some problems, indeed.
(...)and I don't understand why. It's a nice paper that says nothing more than what is already available online and publicly shared by Laura and gives free advertisement for her books.
Yes, globally it's a not-that-bad article.
Here is my opinion.
First, the context : this magazine is one of the numerous
poor-quality French magazines about "mysteries, paranormal, etc.". Generally they're not written by professional journalists. (BTW I don't know if it's a good business plan. Possibly not.)
I never buy such poor-quality magazines. Sometimes I buy issues of the French Nexus magazine, which is of better quality (but not always, and only since maybe 10 years ago, not before).
For anyone with rational/scientific background, such magazines are just toilet paper...
Second, if I would write such an article about someone (so this person "kind of" helps me to sell some paper), I would contact the person (here, Laura), asks her/him to check the article before impression, and send a free copy of the printed magazine to her/him. That would be polite and fair.
(2bis : in fact, I would even prefer to make an interview with this person, rather than write something I know about, or believe about... Indeed in the next article, there is an interview with one of the ghost hunters, Julie.)
Third, the person in question (Laura) is an author, so at the end of the article there should be a short webography/bibliography. To me, they should have mention explicitly at least :
Cassiopaea (BTW, too bad the French version is empty !)
Série: L'Onde Archives - Les Editions Pilule Rouge (the only title cited in the text is "Wave", but the French translation name is "
L'Onde")
Serie: Les transcriptions de l’Expérience cassiopéenne Archives - Les Editions Pilule Rouge (they cite only "
Les transcriptions", close to an image of the first book cover)
Ces mondes qui nous gouvernent - Les Editions Pilule Rouge (the English title is cited in the article p.28, why not the French one ?)
L'histoire secrète du monde - Les Editions Pilule Rouge (or
Série: L'histoire secrète du monde Archives - Les Editions Pilule Rouge )
For sure, if someone is interested, with a short search on the web, it's easy to find.
Fourth, the author claims things about Laura like :
"Si
Laura n'a jamais vraiment compris qui étaient les Cassiopéens en raison de leurs réponses toujours ambiguës, elle les considère comme des extraterrestres, ou plutôt comme une forme de vie spirituelle non terrestre d'une extrême sagesse (...)" (p. 22)
"
Et lorsque Laura, très étonnée par la nature et la force de cette « communication » demanda aux entités de se présenter, ils répondirent : « Nous sommes vous dans le futur. »
Laura ne comprendra jamais le sens profond de cette phrase, ne sachant pas s'il s'agissait d'eux-mêmes dans le futur en tant qu'êtres vivants ou désincarnés ? Devaient-ils comprendre qu'ils conversaient avec ce qu'ils allaient devenir dans le futur ou ce qu'ils sont présentement dans le futur ? (...)" (p. 23)
Well, first I'm not sure that's right, and then I believe that he underestimates Laura's mind & perspicacity !
Five, he tells Laura & Ark's story when they arrive in France in early 2000's (old manor, etc.) without telling the story now (nice mansion with family and a community of co-workers, etc.). This "romantic" story is logical, because in fact this article (about Laura & the Cs) is a kind of introduction for the second one about the ghost hunter team "Spirit Xperienz" who uses a oui-ja board, and got answers from some entities called "the wise ones" (
"Les sages") that he relates to the Cs. But I doubt that their work can even be compared to Laura & co's one ! (Which is greater, of several orders of magnitude...)
Six, the author's knowledge of Laura's channeling is not precise. I wonder if he even have read a few of the books of the Wave series.
For instance, he seems to believe that 5th density is only after a cycle a incarnations in 1st-4th densities, not between. (But I may be wrong on this.)
Or under a picture it's written that the "law" requires respect of humans' free will (in French : "
La « loi » impose le respect du libre arbitre des humains.") without specifying anything there about STO vs. STS.
And so on.
I stop here (I may add things later).
Globally, it's good to see an article about Laura's channeling experience in a magazine, but to me, it could have been better and the author should have worked a bit more... (as we say in French : "
ce n'est ni fait ni à faire !" - neither to do nor done).
But that's only my opinion.