Ebi and Shadmehr - Royaye Ma
Persian
Original lyrics
من رؤیایی دارم، رؤیای آزادی
رؤیای یک رقصه بی وقفه از شادی
من رؤیایی دارم، از جنسِ بیداری
رؤیای تسکینِ این دردِ تکراری
دردِ جهانی که از عشق تهی می شه
دردِ درختی که می خشکه از ریشه
دردِ زنایی که محکومِ آزارن
یا بچه هایی که تو چرخه ی کارن
تعبیرِ این رؤیا درمونِ دردامه
درمونِ این دردا تعبیرِ رؤیامه
رؤیای من اینه: دنیای بی کینه
دنیای بی کینه، رؤیای من اینه
من رؤیایی دارم، رؤیای رنگارنگ
رؤیای دنیایی سبز و بدونِ جنگ
دنیایی که بمب و موشک نمی سازه
موشک روی خوابِ کودک نمی ندازه
اون جا دیگه هیچ کس اربابِ مردم نیست
نه سایه ی باطوم، نه تابلوهای ایست
تو دنیای رؤیام زندونا تعطیلن
آدم ها به جرمِ پرسش نمی میرن
تعبیرِ این رؤیا درمونِ دردامه
درمونِ این دردا تعبیرِ رؤیامه
رؤیای من اینه: دنیای بی کینه
دنیای بی کینه، رؤیای من اینه
English Translation
Our Dream
I have a dream , dream of freedom
The dream of a nonstop dance of happiness
I have a dream , (which is ) made of awareness
The dream of healing this repetitive pain
The pain of a world which gets empty of love
The pain of a tree which gets dry from the root
The pain of the women who are sentenced to get hurt
Or children who are in the work cycle
The interpretation of this dream is the cure for my pains
The cure of these pains is my dream's interpretation
My dream is this : a world without hatred
A world without a hatred , this is my dream
I have dream , a colorful dream
Dream of a green world and without war
A world that doesn't make bomb and rocket
(A world) that doesn't throw down the rocket on the child's sleep
In that world , nobody is the master for others
There is neither baton shadow , nor stop signs
In my dreamy world , The jails are closed
Humans won't die jus because of asking...
The interpretation of this dream is the cure for my pains
The cure of these pains is my dream interpretation
My dream is this : a world without hatred
A world without a hatred , this is my dream
DJ Aligator Feat. Bijan Mortazavi - Never Forget