The Living Force
Thank you, dugdeep for the clarification, reply 114.
Many times the meaning of a word changes from one region/country to another and this produces lamentable or disastrous results, preventing us from knowing the true history, since when the narration is translated, the writer, either by imprudence or with a defined purpose, changes the meaning of some fact; we already know that this happens very often in matters of religion or politics in general.
An easer way to direct someone to reply 114 is to right click on #114 and then just do copy link and paste it into your reply like this:
Not to take away from your post, just thought it might help you.