The Odyssey - Manual of Secret Teachings?

Re: The Odyssey - question for all!

More interesting stuff about The Odyssey from Louden's "Homer's Odyssey and the Near East". This is for those of you who find your enjoyment and understanding heightened by broader analyses. ALSO, this is all about comparing The Odyssey to other Near Eastern myths, mainly those found in the Bible. Sometimes comparing The Odyssey to other similar stories aids understanding of Homer OR the understanding of the other stories. It is totally fascinating to see how closely the Bible has been modeled on The Odyssey with the polemic twists that are intended to promote Yahweh as the “only true god.”

I’ve cleaned up a lot of the scan errors but there will be some. It was too tedious to remove all the footnote numbers, so just ignore them. Some characters represent symbols that didn’t transfer to the available forum fonts.

---------------------------------------------

Romance

THE ODYSSEY AND THE MYTH OF JOSEPH (Gen. 37, 39–47); Autolykos and Jacob

Most of the different subgenres of myth The Odyssey employs are subordinated under the broader rubric of “the return of Odysseus.” Odysseus’ return, his voyages from Troy to Ithaka, and vanquishing the suitors constitutes the organizing framework of the entire epic (much as the strife between Akhilleus and Agamemnon provides the larger framework within which the Iliad incorporates other different types of myth),1 from Book 1 to Book 24. Even theoxeny, in this respect, is subordinated under “the return of Odysseus” because the destruction of the suitors is presented as necessary to the hero regaining control of his home.

The Odyssey has a specific term for a hero’s return from Troy, nostos.2 But The Odyssey does not use nostos to denote a type of myth, but merely to designate the act of a return. The Odyssey uses nostos not only of Odysseus’ return, but also those of Nestor, Agamemnon, and Aias, narratives that employ radically different motifs, and which are, in fact, different genres of myth than that which The Odyssey uses for Odysseus’ return. The other nostoi do not help construct a context for interpreting Odysseus’ return, except by serving as foils (Menelaus’ nostos is a partial exception, containing several motifs in common with Odysseus’ own return). Instead, The Odyssey figures Odysseus’ nostos within the well-defined conventions of another kind of traditional narrative, romance.

From the first mention of Odysseus trapped on a distant isle (Od. 1.14–15), to the recognition scene with his father, Laertes (Od. 24.216– 355), romance is the other mythic type that, along with theoxeny, exerts the greatest influence on the structure and plot of The Odyssey.

As noted in Chapter 2, the negative theoxeny that starts in Book 1 is not concluded until Odysseus slays the suitors in Book 22.

Romance is started up in Book 1, and not concluded until Book 24.

These two most important genres of myth provide the majority of the poem’s episodes and motifs, and are the reason the epic gives the impression of having two endings.

While the destruction of the suitors concludes the theoxeny, the emotional recognition scenes with Penelope (Book 23) and Laertes (Book 24) conclude The Odyssey’s use of romance.

Not only do many episodes, and overarching movements of the poem, employ motifs and type-scenes frequent in romance, but several smaller, inset narratives, Eumaios’ tale (Od. 15.403–84) and stories the disguised Odysseus tells (Od. 13.253–86; 14.192–359; 17.415–44; 19.165–202 + 221–48 + 268–99; 24.244–79 + 303–14) also utilize romance elements.

Why would The Odyssey employ romance?


As with theoxeny, romance narratives feature a protagonist who is rewarded for acting virtuously.

In this respect the romance story type illustrates and supports Zeus’ opening thesis about mortals’ responsibility (Od. 1.32–4), and Athena’s opening remarks, to which Zeus quickly agrees, about Odysseus as an antitype to Aigisthos (Od. 1.45–62). However, romance, like theoxeny, does not typically focus on heroic acts. But again, as with theoxeny, The Odyssey subordinates romance under the governing norms of heroic epic, imbuing it with a heroic modality by having a warrior hero as protagonist.

Though romance is not usually thought of as a type of myth, it has a natural affinity with myth because a miraculous return from apparent death, and reunion with family, is at the core of romance. The theme of the miraculous return is central to ancient myth, whether in heroes, such as Herakles, Theseus, Odysseus, and Aeneas, who return from the land of the dead, or in a figure such as Orpheus, whose return depends on music, rather than heroism. A narrative with an apparent return from death thus resembles myth at a foundational level, regardless of other aspects of its plot.

I define romance as a narrative with the following characteristics (though a given romance may lack one or more features).

The protagonist is regarded as a moral man who has the favor of the supreme god.

Through his own mistake, however, he becomes separated from his family for many years, usually the equivalent of a generation.

He is trapped in a foreign land, a marvelous, exotic place, for all or much of this period. His imprisonment suggests thematic parallels with being in the underworld.

Because of his piety the gods help reunite him with his family, who presume he is dead.

He returns home with fabulous treasures.

His return from such a long absence and reunion with family resembles a triumph over death.

Romances climax in a recognition scene, in which the protagonist, in highly emotional circumstances, is reunited with a beloved family member.

Romances depict a world in which the moral are rewarded and the immoral are punished in accord with the gods’ dictates.

In its larger sweep a romance depicts a cycle, the ending of which implies a return to the beginning, a reunion with a previous state. The reunion suggests a healing, a miraculous restoration of wholeness for the protagonist.

As with many types of myth, romance tends to have a patently unrealistic, or perhaps it would be better to say, idealistic structure. A key instance of this is its tendency to have a clear stratification of characters as good or evil. Characters on Ithaka are either loyal to Odysseus or they are disloyal.

The classic film, It’s a Wonderful Life, which might be thought of as the Great American Romance, has a number of structural features reminiscent of The Odyssey, including a similar stratification of characters by their moral standing. The film opens with a divine council, in which the angels, Franklin, Joseph, and Clarence, discuss the larger fate of the protagonist, George Bailey, much as do Zeus and Athena in The Odyssey’s opening divine council. Clarence goes on to play a role more than a little like that of Athena in The Odyssey. When Clarence grants George’s wish never to have been born the film even presents a modified descent to the underworld, with the town of Bedford Falls now turned into the demonic Pottersville. When all the selfless acts that George Bailey performed through his life, including saving several lives, never happened, the town instead receives its guiding impulse from the selfish Potter, the embodiment of greed.

Now the suitors run the whole town, from The Odyssey’s perspective. Greek literature has the single richest and most influential tradition of romance. Though The Odyssey is the earliest representative, the classical period has Euripides’ Helen, Ion, Iphigenia in Tauris, and the Alcestis (though it lacks the typical gap in time of a generation). The prose romances of Heliodorus, Achilles Tatius, and others prompted the tremendous vogue for romance in the sixteenth century.

But Greece is not the only ancient culture to develop romance. Ancient Indian literature has several romances including the acknowledged masterpiece of classical Sanskrit drama, Kalidasa’s Shakuntala, which, in its inclusion of a Yavani, a Greek woman, suggests unexpected ties with Greek culture. “Yavani” is the same word, mutatis mutandis, that Old Testament myth uses for Greeks, Javan (Gen. 10:2; Ezek. 27:13, et al.), both words reflecting the older form of “Ion,” or “Ionic.”

Throughout this chapter I will adduce parallels from romances that post-date both The Odyssey and Genesis, especially from Euripides (though he may not post-date Genesis as we have it) and Shakespeare.

Romance remains a remarkably conservative or stable narrative organization over the millennia. Hence, an instance of a given motif in Euripides, Shakespeare, or other author, can help us understand how the same motif works in The Odyssey and Genesis.

Egypt

Near Eastern narratives also offer a considerable context for romance. The ancient romance offering the most significant parallels for The Odyssey is the myth of Joseph (Gen. 37, 39–50). Before investigating the valuable context it provides, however, we first note that both Greek and Israelite romance have thematic connections with Egypt. Egypt provides not only the central setting for the myth of Joseph, but for The Odyssey’s tale of Menelaus’ wanderings (Od. 4.83, 126–30, 351–586; 3.300), two of the tales the disguised Odysseus tells (Od. 14.246–86, 17.426–42), as well as the name of an elder Ithakan, Aiguptios (Od. 2.15). In subsequent Greek romance a connection with Egypt is even stronger, from Euripides’ Helen, to Heliodorus’ An Ethiopian Story, and the fragments of Sesonchosis (Reardon 1989: 819–21). Romance clearly has an affinity with things Egyptian. Or we might say that, since romance has a central concern to set part of its story in an exotic locale, Egypt has long served as the default exotic setting. But romance’s association with Egypt may go deeper than that. A few Egyptian narratives that predate the Genesis account of Joseph suggest that some elements of romance may have originated in Egypt.10

{Here one thinks about the older Egypt as described by Wilkens' in Where Troy Once Stood. Of course, this analysis takes nothing like that into account, but we should keep it in mind.}

The Tale of Sinuhe (Hallo 2003: 77–82, Pritchard 1969: 18–22)11 features as its protagonist a royal attendant who flees from Egypt because he fears turmoil at the court. He makes his way to Byblos, settling in Asia, apparently among the Hyksos. He prospers, becomes a leader, defeats a champion warrior, but after many years, more than a generation (he now has grown children in his adopted homeland), is homesick and wants to return to Egypt. Receiving permission from the Pharaoh to do so, he returns, escorted by the Pharaoh’s men, but leaving his children and family in Asia. The tale offers the earliest instance of such standard romance motifs as the protagonist’s absence from home for a generation, the virtuous man prospering after a period of difficulty, and the emotional return home. At the same time, however, it lacks other hallmarks such as the reunion with family, and the use of complex, highly emotional recognition scenes to depict this. Sinuhe’s desire for his homeland is stronger than his desire for his own family. Back in Egypt he has a recognition scene, but with the princesses of the court (his superiors), not with any family members. Consequently, the scene is devoid of the profound emotions normally found in a romance’s climactic recognition scene.

A second Egyptian narrative, The Shipwrecked Sailor (Hallo 2003: 83–5), employs even more of what will become key romance motifs. Here the protagonist is an attendant of a court official, who, to cheer up his despondent lord, tells the tale of what earlier happened to him. He is at sea with a crew of 120 sailors, when a storm suddenly wrecks his ship, killing everyone aboard except the protagonist. He washes up on an island, a virtual paradise, with food that grows there as if tended. He learns the island is ruled by a prophetic serpent, who tells him he shall stay on the island for four months, and not to worry (lines 133–5):

If you are brave and control your heart, you shall embrace your children, you shall kiss your wife, you shall see your home. It is better than everything else.

The attendant vows to make sacrifices to the serpent when he reaches home (“I shall slaughter oxen for you as burnt offering”), which the serpent says will be unnecessary.

When the four months have passed, a ship comes for the attendant, as the serpent had prophesied. The serpent gives him all kinds of treasures when he leaves, and the ship takes him home.

Though the tone of the tale and the principal characters have little in common with Homeric epic, nonetheless, The Shipwrecked Sailor features a number of elements found in The Odyssey and central to romance conventions. There is not only the generic motif of the shipwreck, but the more specific subtype in which the protagonist is the only survivor of a large group of men, as The Odyssey presents with Odysseus at the end of Book 12, and, in slightly different form, in Book 13. After their shipwrecks both protagonists come ashore on paradise-like islands ruled by a god. The serpent god is beneficent, and broadly parallels several of Kalypso’s tendencies. But in his prophecies the serpent also serves functions very like those of Teiresias in The Odyssey, and, given the brevity of the myth, we should not be surprised if one character serves functions that in The Odyssey are performed by separate entities.

Perhaps most surprising of all the parallels, however, are the lines quoted above, set in one of the serpent god’s prophecies. The lines sum up much of what is central to romance, the return home and reunion with family, but also strike notes particularly reminiscent of one of The Odyssey’s central themes, the importance of self-control, “if you. . . control your heart . . . you shall see your home.” This could almost serve as a shorthand version of Teiresias’ prophecy of Odysseus’ homecoming (Od. 11.100–37), which highlights the episode on Thrinakia, in which Odysseus’ self-control will enable him to refrain from eating Helios’ cattle. Teiresias concludes by mentioning sacrifice Odysseus must perform to Poseidon, but that his people will flourish around him, and he will die at a ripe old age. The serpent god rather similarly concludes, “You will embrace your children. You will flourish at home, you will be buried” (line 169). The protagonist returns home with considerable treasure given him by the serpent, who now suggests broad parallels with the island-dwelling Phaiakians, who similarly escort Odysseus home laden with their gifts. The attendant’s role also broadly suggests some aspects of Eumaios’ relationship with Odysseus, each telling a tale within a tale, with his master as audience.

A third Egyptian narrative, The Tale of the Two Brothers has an earlier version of the motifs Genesis presents in the story of Joseph and Potiphar’s wife (Gen. 39:6–20).15 An older brother’s wife propositions the younger brother, and, when he refuses her, falsely accuses him of rape. Much of the rest of the narrative develops into less relevant areas, and I would not necessarily classify it as a romance, as I do the Tale of Sinuhe and The Shipwrecked Sailor. But it has further common ground with the myth of Joseph, and thus, if indirectly, additional relevance to romance. There is conflict between the brothers, causing the younger brother to go away, which, as discussed below, suggests central parallels to the myth of Joseph.

The myth of Joseph and the Tale of Sinuhe both present instances of romance involving the intersection of Egyptian and West Semitic culture. The protagonist in The Tale of Sinuhe first sees himself as quite distinct from the peoples he encounters whom he refers to as “Asiatics.” The Egyptians define themselves as distinct from “Asiatic” culture, by which they apparently mean West Semitic cultures that would include the later Israelites, and what the Greeks will call Phoenicians. The tale has references to defensive installations designed to safeguard Egypt from “Asiatics” (line 17). Yet eventually Sinuhe assimilates with these peoples and, once he has returned to the Pharaoh’s court, the princesses refer to him as an “Asiatic” (line 266). The Odyssey has similar references to West Semitic culture, the Phoenicians/Sidonians (Od. 4.84, 618; 13.285; 14.288; 15.118, 425, 473), against whom the Greeks define themselves in opposition, as do the Egyptians in the Tale of Sinuhe.

THE MYTH OF JOSEPH (Gen. 37, 39–47)

It has generally escaped notice that the most relevant ancient parallel to The Odyssey’s use of romance is the myth of Joseph (Gen. 37, 39–47). A few commentators have noted Joseph’s myth’s basic affinities with romance,17 but as far as I know there is no substantive previous engagement of it and The Odyssey’s use of romance.

Joseph’s myth is essentially romance without the heroic modality that The Odyssey develops for its protagonist. Instead of a heroic modality, the myth of Joseph has imposed other concerns, providing etiologies for the Israelites’ presence in Egypt, and offering interconnections with other OT myths of the patriarchs. But beyond the absence of a heroic modality, the parallels are otherwise extensive and profound. Both narratives contain all of the motifs defined above as the constituent elements of romance.

The protagonist is regarded as a moral man who has the favor of the supreme god. The Odyssey articulates this key point when Zeus himself emphasizes the singular extent of Odysseus’ sacrifices at Troy (Od. 1.65–7). Though The Odyssey has no scenes in which Zeus appears to or speaks with Odysseus, just as the Iliad has none with Akhilleus, it is clear that Odysseus has Zeus’ full support in the present time of the poem, though the execution of his support is delegated to Athena.19 Odysseus is aware of Zeus’ support, as when he asks Telemachos, with some irony, to consider whether the support of Athena and Zeus against the suitors will be enough (Od. 16.260).

The Odyssey’s final divine council depicts Zeus still supporting and guiding Odysseus’ fortunes (Od. 24.478–86). Genesis repeatedly emphasizes Yahweh’s support for Joseph throughout his myth. Such favor is implicit in his first dreams (Gen. 37:7, 9), but more explicit once he is in Egypt, where it is expressed in a recurring formula, “Joseph prospered, for the Lord was with him” (Gen. 39:2), “the Lord was with him” (Gen. 39:3), “the Lord blessed the household through Joseph” (Gen. 39:5), “the Lord was with him and gave him success in all that he did” (Gen. 39:23).

Through his own mistake, he becomes separated from his family for many years, usually the equivalent of a generation.

The Odyssey ignores Odysseus’ time at Troy as irrelevant to the concerns of romance. Within the heroic ethos of epic he was correct to go, which the larger (extra-Homeric) tradition buttresses in the account of the oaths sworn by the suitors of Helen. At the beginning of his return home from Troy, however, the earliest episodes The Odyssey depicts (other than very brief retrospective narratives such as at Od. 19.393–466), Odysseus commits two errors, from which it takes him ten years to recover.

His key mistake is his disrespect of Poseidon, whom he recklessly provokes when he asserts that not even the sea god will be able to heal a now blind Polyphemos (Od. 9.525). The poem has carefully foregrounded references to this event so that the audience is aware of the broad outlines, but not the specific details, much earlier (Od. 1.20–1, 68– 75). This one incident is the cause of Poseidon’s wrath, which remains in effect from Book 1 to 13, and still has repercussions beyond the end of The Odyssey, as Teiresias’ prophecy implies (Od. 11.121–35).

Shortly before the Polyphemos episode, however, the violent storm that erupts after they sack Ismaros already signals some unspecified divine wrath:

And now I would have come to the land of my fathers unharmed, but a wave and the current and the North wind beat me off course as I was rounding the Cape of Maleia, and drove me on past Kythera. Odyssey 9.79–81

The verb used here for “drive” is a compound of plazo used in The Odyssey to articulate a divine wrath against a mortal, particularly Poseidon’s against Odysseus. However, since this storm precedes the Polyphemos incident, it should not be Poseidon, but some other deity who is angry here. I have argued elsewhere that The Odyssey here implies divine displeasure with the crew, not Odysseus, for their insubordination at Ismaros (Od. 9.44–5), a foreshadowing of their graver disobedience at Thrinakia, which will result in a Zeus-sent storm that kills all remaining crew members (Od. 12.405–19). But it is this earlier storm that drives Odysseus and crew off the map, without which they would not have encountered Polyphemos, and provoked Poseidon’s wrath. In this indirect manner, then, the two episodes are linked.

In Joseph’s case there are two mistakes, or two sets of mistakes: those that drive his brothers against him, and those he commits in Potiphar’s house after coming to Egypt. The intimations of negative traits in Joseph are well analyzed by Kugel. At the beginning of the myth the narrator suggests a pattern of behavior in Joseph that is the cause of his brothers’ ill will toward him. While accompanying them as they shepherded flocks, “he told tales about them to their father,” Genesis (37:2). Speiser (1962: 87) translates the passage more bluntly, “Joseph brought his father bad reports about them.” As Kugel (1990: 276) interprets, “he was a tattle-tale.” When the narrator later declares that he is Jacob’s favorite, Joseph is quite tactless, even arrogant, when he recounts his dreams (in which they bow down to him) to his brothers (Gen. 37:6–9), and even to Jacob (Gen. 37:10–11). Their anger fueled by a series of incidents, the brothers conspire to kill him, but instead sell him into slavery, a common motif in The Odyssey’s inset narratives (Od. 14.296–7, 340; 15.483).

When in Egypt, working for Potiphar, the narrative emphasizes how physically attractive he is, “Now Joseph was handsome in both face and figure” (Gen. 39:6). In this comment by the narrator which precipitates the episode which causes Joseph to be imprisoned, Kugel sees a parallel with the earlier report that Joseph seemed to be tattling on his brothers (1990: 277), “since his days as a shepherd his besetting sin has been his vanity and open cultivation of his winning good looks.” In the famous episode that follows, which gives its name to the motif (though as we noted The Tale of the Two Brothers has an earlier instance; cf. Speiser 1962: 304), Potiphar’s wife desires Joseph, but, when rejected, falsely accuses him of rape, prompting Potiphar to imprison him.

Since Joseph is seventeen years old shortly before his brothers sell him into slavery (Gen. 37:2), thirty years old when he begins to serve Pharaoh (Gen. 42:46), and is reunited with his brothers in the second year of drought (Gen. 45:11) after seven years of bumper crops, his absence from his family thus amounts to twenty-one or twenty-two years, virtually identical to The Odyssey’s gap of twenty years. Romances often involve a gap of a generation so the protagonist’s offspring (or in the case of the Ion, the protagonist himself ) may grow to adulthood and play a role in the narrative, as is clearly the case in The Odyssey, and The Winter’s Tale, to name only a couple.

The myth of Joseph has altered this traditional motif and applied it to his youngest brother, Benjamin, though Speiser is certainly correct when he notes (1962: 335) what must be the central reason for Benjamin’s prominence. As discussed below, Joseph tests his brothers by seeing if they would treat Benjamin, the brother most like him, the youngest, and Jacob’s favorite, as they had treated him.

Much as The Odyssey uses romance within a larger myth, an epic with at times a very different modality and set of goals than those of romance, so the myth of Joseph uses romance within the larger myth of the patriarchs, and is weighted with additional concerns at times counter to the usual goals of romance. The over-riding task of providing etiologies for the twelve tribes may thus exert influence on, and alter, this particular motif.

He is trapped in a foreign land, a marvelous or exotic place, for all or much of this period.

The notion of wandering against one’s will in foreign lands (which is often mistaken for traveling) is central to romance, which frequently involves the protagonist in a state of unwilling exile from his homeland. For almost all of Books 5–12, Odysseus is in exotic lands, off the map, unable to return home. In the episode we identified as his key mistake, the encounter with Polyphemos, he voluntarily goes ashore when he does not need to. But this is the exception. The opening and closing storms of the Apologue (Od. 9.67–81, 12.405–25) drive Odysseus against his will. This is not traveling. The majority of Odysseus’ absence, seven of the ten years, is spent on Ogygia with Kalypso, as her prisoner. Though the goddess loves him, she keeps him against his will, as the poem repeatedly states (Od. 1.55–9, 4.557–8, 5.14–15, 17.143– 4).

In the myth of Joseph the captivity in Egypt, the country that has long embodied exotica, serves the same overall function. Joseph is not off the map, as Odysseus is, but for an even longer period of time, for all the years he is apart from his family, he is among an exotic alien people.

Both protagonists are desired by a sensuous female (Kalypso, Potiphar’s wife) who has power over them and whose desire leads to their imprisonment.

Kalypso may be grouped with a number of other goddesses who have sexual relations with mortals, which in Greek myth include Eos and Demeter, with whom Kalypso herself implies connections (Od. 5.121–8), and in Near Eastern myth, Ishtar in particular. Book 5 foregrounds these similarities with its initial focus on Eos leaving the bed of one of her mortal lovers, Tithonos (Od. 5.1–2). Hainsworth elaborates (1993: 254), “Tithonus is cited as a type of beauty by Tyrtaeus . . . he may bear a genuinely Asiatic name.” Typically, a goddess who initiates this kind of episode is drawn by the mortal’s beauty, as The Odyssey specifies of Eos with another lover:

But Eos of the golden throne abducted Kleitos because of his beauty, that he might live among the immortals. Odyssey 15.250–1

The sexually aggressive Eos is linked with three different mortal lovers in The Odyssey, Tithonos, Kleitos, and Orion, whose story Kalypso relates:

So, when rosy-fingered Eos took Orion for herself you gods, who live without effort, begrudged her this, until chaste Artemis of the golden throne coming upon him in Ortygia, slew him with her gentle arrows. Odyssey 5.121–4

In Gilgamesh, the goddess Ishtar is attracted to the hero when he bathes and dons fresh clothing after having slain Humbaba, “And Ishtar the princess raised her eyes to the beauty of Gilgamesh” (Vi.i. 6–7, Dalley [1991]; cf., “looked covetously on the beauty of Gilgamesh”, George [2003]). Much as The Odyssey implies of Eos, the Gilgamesh epic contains a catalogue of Ishtar’s mortal lovers which Gilgamesh himself recites to her when she propositions him (VI.ii.9–iii.9). Her previous lovers include Dumuzi, the allallu bird, a lion, a horse, a shepherd, and Ishullanu, her father’s gardener. Aware that her previous lovers have suffered dire injuries or transformations Gilgamesh rightly rejects her proposition that he be her lover. This episode has proven seminal for subsequent myth and seems to hover behind both Odysseus with Kalypso and Joseph with Potiphar’s wife.

Though commentators more often compare Ishtar with Kirke because of the goddess’ connection with animals, and ability to change men into them, The Odyssey simply does not depict Kirke as having sexual desire for a lover as do Kalypso, Eos, Demeter, and especially Ishtar. Opposite Kalypso, Kirke has no interest in keeping Odysseus with her when he wants to leave (Od. 10.483–9), and apparently only has sex with him on his first day, in accord with Hermes’ instructions. The Odyssey does not portray her as desiring Odysseus sexually, as does Kalypso. So strong is Kalypso’s sexual desire that it leads her to commit what our own culture would regard as rape, repeatedly compelling Odysseus to have sex with her against his will:

But, by nights he was compelled to lie with her in the hollow caves, against his will, but she was willing it. Odyssey 5.154–5.

The oxymoronic juxtaposition of “against his will,” coupled with “willing,” encapsulates the problems in their relationship, and the chasms between Odysseus, Gilgamesh, and Joseph, and Kalypso, Ishtar and Potiphar’s wife. Critical reception of both Kalypso and Kirke has tended to be highly romanticized, with commentators assigning them qualities the text does not actually indicate, seeing Odysseus as the willing lover of each goddess. Critics almost uniformly pass over the negative attributes the text assigns Kalypso.

Though Potiphar’s unnamed wife may not at first glance appear much like Kalypso or Ishtar, her interactions with Joseph have a fair amount in common with both. Like Ishtar with Gilgamesh, and Eos with Kleitos, Potiphar’s wife first desires Joseph because of his physical beauty:

Now Joseph was handsome in both face and figure, and after a time his master’s wife became infatuated with him. (Genesis 39:6–7)

As Speiser (1962: 303) notes, the phrase used of Potiphar’s wife’s first attraction to Joseph, which he renders as “fixed her eye on” (Gen. 39:7), is the same as that used of Ishtar first noticing Gilgamesh, “The identical idiom is used in Akkadian to describe Ishtar’s designs on Gilgamesh” (VI, 6). Potiphar’s wife immediately goes on to ask Joseph to have sex with her (Gen. 39:7), much as Ishtar propositions Gilgamesh. Suggesting the sexual aggression of Eos and Kalypso, she propositions him, not once, but over and over, “Though she kept on at Joseph day after day, he refused to lie with her” (Gen. 39:10). Finally she grabs him by the loincloth, holding on so tightly that it remains in her hand as he runs off (Gen. 39:12). Her use of force against him, even if unsuccessful, approaches The Odyssey’s depiction of Kalypso acting out her desire for Odysseus.

His imprisonment suggests thematic parallels with the underworld.

Though Kalypso’s island, Ogygia, in some respects resembles a paradise (discussed in Chapter 5), at the same time it instantiates aspects of the underworld. A similar notion is already present in Ishtar’s proposition to Gilgamesh. Abusch argues (1986: 152–3) that when Ishtar propositions Gilgamesh to be her husband she is also offering to make him lord of the Dead. Gilgamesh’s rejection of Ishtar nonetheless still associates him with death, if less directly, as it leads both to Enkidu’s death, and Gilgamesh’s own concern with escaping mortality. Kalypso descends from similar conceptions and traditions. Many features of her island are common to depictions of the underworld (Crane 1988: 16–17, 24, n. 12). As Crane notes (1988: 16), Hermes’ appearance on Ogygia suggests overlap with his usual association with the underworld as psychopomp, another way of implying Ogygia’s thematic overlap with Hades. The detail of Odysseus not eating the special food Kalypso would serve him (Od. 5.196–9) suggests that he is participating in other underworld themes, and, as Crane puts it (1988: 20), “avoids a snare that entraps Persephone (and various other figures in folklore).” The repeated mention that she lives in a cave (Od. 1.15, 5.57, 63, 77, 155, 9.30), which in myth often serves as a displaced version of the underworld (e.g., as in Odysseus’ escape from Polyphemos’ cave), is another such pointer. Eos’ lover Orion and Demeter’s lover Iasion, whom Kalypso mentions as parallels to her own involvement with Odysseus, as well as several of Ishtar’s lovers, all meet with premature deaths. Odysseus held against his will on Ogygia thus invokes parallels with a stay in the underworld.

Joseph’s lengthy imprisonment, a result of being desired by Potiphar’s wife, serves a similar function in his myth. Falsely accused of attempted rape, Joseph is imprisoned for years as a consequence of rejecting her. We noted that there are two sets of mistakes by Joseph, those with his brothers, and those in Potiphar’s house. The friction with his brothers leads to his larger confinement in Egypt, while the friction with Potiphar’s wife leads to his being cast in prison. The two episodes exhibit additional parallels. The brothers first strip him of his clothes (Gen. 37:23), then throw him into a pit, before selling him to slave traders. Potiphar’s wife removes his loincloth (Gen. 39:12–13), before making the charges against him that result in his being cast in prison.

His being cast into a pit by his brothers thus prefigures his later imprisonment, as well as evoking, if only briefly, the sense of a descent to the underworld which internment often suggests in romance. Frye (1976) sets out the general tendency:

At the beginning of a romance there is often a sharp descent in social status, from riches to poverty, from privilege to a struggle to survive, or even slavery. Families are separated. (p. 104)

The general theme of descent, we saw, was that of a growing confusion of identity and of restrictions on action. There is a break in consciousness at the beginning, with analogies to falling asleep, followed by a descent to a lower world, which is sometimes a world of cruelty and imprisonment, sometimes an oracular cave . . . hero or heroine are trapped in labyrinths or prisons.
(p. 129)

Shakespeare uses Hermione’s imprisonment in similar ways in The Winter’s Tale. Like Joseph, she is imprisoned after a false charge of adultery (Act 2 Scene 1). Her time in prison is prelude and transition to her apparent death (Act 3 Scene 2), which lasts for sixteen years, a gap in time similar to the myths of Joseph and Odysseus. As in both of those myths, the sixteen-year gap provides sufficient time for her offspring, newborn daughter Perdita, to grow to young adulthood.

Because of his piety the gods help reunite him with his family.

As noted, Zeus’ comment about Odysseus’ sacrifices at Troy (Od. 1.65–7) establishes him as a righteous man. In the second divine council Zeus declares that Hermes will go to Ogygia and command Kalypso to let him leave. With Athena as the other speaker at both divine councils, three gods are thus involved in freeing Odysseus from confinement with Kalypso. But in accord with an epic modality, though free to leave, Odysseus will have to cross the sea alone, on a raft he himself builds, and perform several heroic feats just to reach Scheria, an intermediate stage between Ogygia and Ithaka.

Like Odysseus, Joseph makes his way out of prison with help from god. His ability to interpret dreams, discussed below, brings him to the attention of Pharaoh, leading to a rapid reversal of his status, and startling rise in his fortunes. Joseph himself ascribes his ability to interpret dreams entirely to god (Gen. 40:8, 41:16), and it is through the medium of dreams that god most frequently acts in his myth. Making him his right-hand man, Pharaoh gives Joseph a bride, Asenath, daughter of a high priest. This is a stock romance motif. Apollonius, at roughly the same point in his romance, is given as bride the daughter of King Archistrates. Shakespeare’s Pericles, modeled on the Apollonius romance, follows suit and has the title character marry Thaisa, daughter of King Simonides. Apollonius and Pericles marry their royal brides after they have lost everything in shipwrecks, a rough parallel with Joseph’s fortunes until he meets Pharaoh. The Odyssey offers up this same motif in Nausikaa, but Odysseus does not marry her. Joseph, Apollonius, and Pericles are the stock age for a romance protagonist, a young man, not yet married. Odysseus’ greater age, at least forty when he meets Nausikaa, and greater maturity than Joseph, prevents The Odyssey from doing more than merely alluding to this standard motif.

He returns home with fabulous treasures.

The Phaiakians, in accord with Zeus’ earlier declaration (Od. 5.38–40), give Odysseus more treasure than the fabulous winnings he would have brought back from Troy (but are now lost). Three different passages attest how lavish are the Phaiakians’ gifts (Od. 8.387–406; 13.10–15, 217–18). When he awakes, unaware that he is on Ithaka, he is concerned that the Phaiakians, who left while he was asleep, took some of the treasures. Joseph attains extraordinary prosperity when serving the Pharaoh. As we noted above, this is a formulaic theme in the myth, “the Lord blessed the household through Joseph” (Gen. 39:5), “the Lord was with him and gave him success in all that he did” (Gen. 39:23; cf. 39:2, 3). This tendency is codified in the name Joseph gives Ephraim, his second son by Asenath, “for God has made me fruitful in the land of my hardships” (Gen. 41:52). Joseph’s unprecedented prosperity partly serves as his disguise when his brothers eventually come to meet with him during the famine.

In Joseph’s myth his return has been adapted to serve another purpose, to provide an etiology for the Israelites dwelling in Egypt. Hence, the family, in the form of his brothers, comes to Joseph (discussed below) rather than the usual return of the protagonist to his homeland. But the traditional pattern reasserts itself when Joseph does go home to meet with his father. Both The Odyssey and the myth of Joseph find their conclusion in the protagonists’ meetings with their father after recognition scenes between the protagonist and other family members have already taken place.
His return after such a long absence is an apparent triumph over death.

Both protagonists are presumed dead during their lengthy absences, a stock motif throughout the romance tradition.


In The Odyssey, even those loyal to Odysseus, declare that he must be dead (Telemachos: Od. 1.166, Eumaios: 14.130, 17.318–19), or refuse to believe that he could return (Telemachos: Od. 16.194–5, Eurykleia: 19.369; cf. Penelope: 18.271).29 Those in the suitors’ party often make such declarations (Melanthios: Od. 17.253, Agelaos: 20.333; cf. Eurymakhos: 18.392), on which tendency Odysseus himself comments (Od. 22.35). Infrequent is the opposite view, firm belief that Odysseus will return (Halitherses’ prophecy: Od. 2.174–6).30 Though Joseph’s myth sounds the theme less frequently, when the brothers come to Egypt, and the unrecognized Joseph inquires about their family, they respond that one of their brothers remains with their father, “and one is lost” (Gen. 42:13; cf. 44:20). This is the same form of irony frequent in The Odyssey: when he stands before them in disguise, characters reminisce about the presumably absent Odysseus (Fenik 1974: 16, 22, 28–9, 42, 45; cf. de Jong 2001: 386). As Joseph presses his brothers about their family, demanding that they produce their youngest sibling, the brothers are prompted to further thoughts about the presumably deceased Joseph: “No doubt we are being punished because of our brother. We saw his distress when he pleaded with us and we refused to listen. That is why this distress has come upon us.” Reuben said, “Did I not warn you not to do wrong to the boy? But you would not listen, and now his blood is on our heads, and we must pay.” (Genesis 42:21–2) Speiser sums up their situation (1962: 323–4), “to the best of their knowledge, Joseph perished long ago in the wilderness near Dothan.”

The narratives reach their climax in recognition scenes, in which the protagonist is reunited with family members under highly emotional circumstances.

While such a climax is the standard way of romance, highly emotional recognition scenes between the protagonist and long-separated family members, the parallels between such scenes in The Odyssey and the myth of Joseph are closer than mere generic affinity. Both works feature preliminary encounters between the protagonist and family members in which his identity remains concealed while he subjects the other party to exacting tests. Both sets of scenes are not only highly emotional, prompting participants to break down and cry, but in both works the protagonist seems to act with unnecessary cruelty in doing so. The close parallels offer a context to analyze the more controversial aspects of Odysseus’ interview and recognition scene with Laertes, which finds a surprisingly close parallel in Joseph’s treatment of his brothers when they come to Egypt (Gen. 42–5).

By recognition scenes I mean the meetings between the protagonist and family members after his twenty-year absence. Since the protagonist is presumed dead, the vastly different circumstances in which both parties now find themselves after the twenty-year gap serve as a disguise for him. It is through recognition scenes that the protagonist re-establishes his identity with regard to his family, an identity he has not had since his separation from family. Recognition scenes are thus the core and climax of the “happy ending,” the central marker of the restoration of identity and cyclical movement that typifies romance.

There are several different subtypes of recognition scenes, depending on a few key variables. Are both parties ignorant of each other’s identities, or just one? How long does it take before the other member learns the protagonist’s identity? Does the scene take place before the protagonist has regained his identity, or after? Which family member takes part in the recognition scene? We can construct a typology based on these variables, thereby ascertaining which particular scenes exhibit the closest parallels with each other, belong to the same subtype, and serve as the most reliable guides for understanding the dynamics of a given instance. Two of the variables situate The Odyssey and the myth of Joseph among other romances; two variables set The Odyssey and Joseph’s myth apart from other romance; and one variable is operative only within The Odyssey itself.

When we consider romance in a broader perspective, adducing Euripides, Kalidasa’s Shakuntala, the Greek novels, and Shakespeare, the most significant distinction is the knowledge the characters in a given recognition scene have about each other. Either none of the participants is aware of the other’s identity, or the protagonist is aware of the other family member’s identity but temporarily conceals his own. This basic distinction divides recognition scenes into two broad subtypes. Most ancient romances, including Euripides’ Ion, Helen, and Iphigenia in Tauris, and The Story of Apollonius King of Tyre, as well as Shakespeare’s The Winter’s Tale and Pericles, use the first type, in which neither party is aware of the other’s identity. But both The Odyssey and Joseph’s myth use the second type, in which the protagonist conceals his own identity in preliminary meetings with family members. To my knowledge, the only other ancient romances that feature this same subtype are Euripides’ Alcestis and Kalidasa’s Shakuntala, both of which use variants of the type. In the recognition scene between husband and wife that concludes the Alcestis, Admetos is unaware of the identity of the woman whom Herakles compels him to accept. But it is not Alcestis who keeps her identity a secret. Awareness and subsequent manipulation of her identity is transferred to Herakles, a non-relative. Kalidasa’s Shakuntala also suggests a variation on this type. The protagonist is aware of her husband’s identity, but does not disguise herself, or manipulate him. He is under a curse that prevents him from recognizing her.

A second distinction lies in the specific relationship between the protagonist and other family members who take part. Recognition scenes occur between parent and child (mother and son in Euripides’ Ion, father and daughter in Apollonius and Shakespeare’s Pericles), husband and wife (Odysseus and Penelope, Apollonius and his unnamed queen, Dushyanta and Shakuntala in the Shakuntala, Menelaus and Helen in Euripides’ Helen, Leontes and Hermione in The Winter’s Tale), or between siblings (Joseph and his brothers, Iphigenia and Orestes in Euripides’ Iphigenia in Tauris). Of these variations arguably the most dramatic is that between husband and wife, which provides the main climax of The Odyssey, the Shakuntala, and The Winter’s Tale. In the latter Shakespeare was criticized for not dramatizing the recognition scene between Leontes and his daughter Perdita. But he correctly chose, in my view, to concentrate the audience’s response on the recognition between husband and wife because of its deeper resonances.

A third variable is how much time elapses between the protagonist’s first meeting with the family member, and actual disclosure of his identity.

It is Athena who first signals the type of recognition scene that The Odyssey employs. Her first meeting with Odysseus on Ithaka serves as a blueprint for most of the subsequent recognition scenes. In this encounter Athena first approaches him disguised as a young man. Since she knows his identity, while he is unaware of hers, she acts throughout the meeting as Odysseus will in later scenes with family members and trusted servants. She toys with him, implying she knows that he was at Troy (Od. 13.248), deliberately delaying mention of the name Ithaka (Od. 13.248). In playing with his emotions in matters important to him, she plays the same role Odysseus will in subsequent scenes, and which Joseph does with his family members. After she reveals her true identity, and demonstrates to him that he is back on Ithaka, Athena declares that she is there to help him devise schemes (Od. 13.303), and defines Odysseus as a man who tests others, even family members (Od. 13.335–6).

Her assessment is programmatic for the entire second half of the epic. Such testing defines the specific subtype of recognition scenes in The Odyssey and Joseph’s myth. It is interesting to note that, while commentators often criticize Odysseus for this behavior, especially in the scenes with Laertes, Joseph, acting in precisely the same manner, rarely provokes criticism.

All of the recognition scenes in The Odyssey are delayed, except Athena’s and Argos’ immediate recognitions of Odysseus in Books 13 and 17. There are also whole scenes in which Odysseus’ identity is never disclosed while he tests a family member. I call such scenes (in which an unrecognized Odysseus interrogates a family member or servant, and receives proofs of loyalty) postponed recognition scenes. The same type is found in the myth of Joseph. Each protagonist tests his relatives or servants, and only after they have passed the tests does he, in a later meeting, reveal his identity. This type of recognition scene is a hallmark of each character, as Athena declares of Odysseus (Od. 13.296–9), and a tacit form of self-identification for the audience. There is a different context and different rhythm for each family member, a different sense of when is the right moment for the disclosure of identity. The Odyssey thus employs three cadences for disclosure of Odysseus’ identity, immediate, delayed, and postponed. In an immediate recognition the other party recognizes Odysseus as soon as the encounter begins. In delayed recognition the other party learns Odysseus’ identity by the end of the scene. In a postponed recognition the other party only learns Odysseus’ identity in a later scene.

In a fourth variable, two recognition scenes feature Odysseus being tested by the other party, Athena in Book 13, and Penelope in Book 23. I call such episodes reversed recognitions.

A fifth and final distinction in The Odyssey’s recognition scenes is whether they occur before or after Odysseus slays the suitors. If they occur before, they are preparatory to defeating the suitors, and are, to some degree, involved in the conclusion of The Odyssey’s use of theoxeny. These scenes, except that with Argos, involve characters who can in some way assist Odysseus in defeating the suitors. Thus Athena, Telemachos, Philoitios, and Eumaios all take part in the suitors’ destruction, while Eurykleia assists by locking the doors, keeping everyone within (Od. 21.380–7). But if the recognition scenes occur after the suitors’ destruction, such as those with Penelope and Laertes, they conclude The Odyssey’s use of romance.

The Odyssey also employs recognition scenes in conjunction with larger structural concerns. Most recognition scenes have a specific counterpart, a complementary scene constructed in closely parallel fashion. Athena’s scene in Book 13 is paired with Penelope’s in Book 23 in being reversed recognitions, and in having Odysseus bestow a kiss. To a lesser degree Athena’s scene is also paired with Argos’ in being immediate recognitions. The episodes with Eumaios (Books 14–15) are closely connected with the recognition scene with Telemachos (Book 16),42 just as in Book 19 the recognition with Eurykleia is related to the postponed recognition with Penelope. These two pairs of symbiotic recognition scenes frame the scenes of the suitors abusing Odysseus in the two books in between, Books 17 and 18. The final two recognition scenes, with Penelope in Book 23, and the Laertes scene in Book 24, also complement each other, forming a unit after the destruction of the suitors.

continued...
 
Re: The Odyssey - question for all!

Continued from Louden...


ATHENA: IMMEDIATE, BUT REVERSED, RECOGNITION (od. 13.221–360)

Odysseus’ meeting with Athena in Book 13 introduces and establishes the specific acts that define the subtypes of recognition scenes. In this reversed recognition, however, the various motifs appear in inverted or opposite form. Athena immediately recognizes Odysseus. This should be no surprise; she is a goddess, his mentor. But this is not how subsequent recognition scenes unfold. Here, unique in the poem’s recognition scenes, Athena, not Odysseus, has an impenetrable disguise. She tests him, opposite all but one of the other recognitions. Lacking a physical disguise, Odysseus initiates the dialogue in verbal disguise, the first of a series of deceptive narratives in which he creates a temporary alter ego. But after teasing him by not naming his whereabouts for a while, then enduring his lengthy improvised tale, Athena sheds her disguise, assuming a more usual form, “a woman beautiful and tall, skilled in goodly works” (Od. 13.289). The scene introduces all the motifs and patterns of behavior found in the other instances.

EUMAIOS: POSTPONED RECOGNITION (od. 14.36–534)

The intricate scenes with Eumaios in Books 14 and 15 form the first instances of the more usual type of recognition scene Athena sets in motion. Appearing older, bald, dressed in shabby clothes, Odysseus cannot be recognized and is at leisure to test the loyalty of his retainer, and establish his new identity as a beggar. Here is Odysseus, the master of disguise, as is thematically central to his character, from his guise as an old beggar scouting out Troy (Od. 4.242–58), to his master stroke, the Trojan Horse that sacks the city. With his disguised king before him, Eumaios immediately thinks of and mentions the presumably absent Odysseus (Od. 14.40–1, 61–2, 67–71, 90, 96, 99–102). Odysseus compliments his host on his hospitality and hears confirmation of Eumaios’ loyalty. As Dimock (1989: 190) notes of Eumaios in 14.139–44, “He would rather have him back than see his home and parents again, much as he longs for them.”

Why not confide in Eumaios at this point?

Odysseus may be concerned that he could inadvertently reveal his identity to Penelope. Blurting out Odysseus’ identity at the wrong time is thematic in The Odyssey. Menelaus narrates how Antiklos, in the Trojan Horse episode (whose name, Opposed to Fame, embodies the risk of premature disclosure), would have cried out to answer Helen’s bizarre mimicry of the voices of the Greeks’ wives (Od. 4.285–8). Antiklos foreshadows Eurykleia’s reaction when she blurts out Odysseus’ identity in Penelope’s presence (Od. 19.467–90). Only Athena’s divine intervention prevents Penelope from learning the secret (Od. 19.478– 9). Eumaios is close to Penelope, reports to her, and has her confidence (Od. 16.130–55; 17.507–71; cf. 14.373–6). Shortly after Odysseus reveals his identity to Telemachos, the goddess voices concern that if Eumaios were to see Odysseus without his beggar disguise he would reveal the secret to Penelope (Od. 16.457–9).

Eumaios’ own life story (Od. 15.403–84) is a romance within a romance, with many motifs in common with Joseph’s myth. Particularly central is the motif of the protagonist being sold into slavery. Eumaios, we are surprised to learn, is the son of a king, a rough parallel to Joseph’s special status as a patriarch. It is Phoenician men who sell him into slavery, a Phoenician serving woman in his father’s house who betrays him to the Phoenician men, giving his tale substantial ethnic overlap with Joseph’s myth. The Phoenician nurse in his father’s house who has the complete trust of the young Eumaios betrays him, offering him to Phoenician traders as her fare back to her own family. She thus suggests a rough parallel with Joseph’s brothers. Like them, it is the woman herself who suggests selling Eumaios into slavery (15.449–53). She in turn had earlier been kidnapped and sold into slavery by Taphians (Od. 15.427). As in Joseph’s myth there are thus two sets of slave traders. Though the Phoenicians go on to sell him to Laertes, Eumaios will shortly have his own happy ending, typical of romance. But at this point, his story is incomplete, as is his postponed recognition scene.

TELEMACHOS: DELAYED RECOGNITION
(od. 16.166–220)

When Telemachos returns from his encounters with Nestor and Menelaus, he too heads for Eumaios’ hut, his recognition scene tied to Eumaios’ postponed recognition by location, and by Eumaios’ involvement in the scenes before and after, which frame this episode. Odysseus perceives that someone is approaching who is close to Eumaios when the dogs refrain from barking. Odysseus’ deduction, a pre-recognition, signals the complexity of this episode, which features several different kinds of recognition. When Telemachos enters, Eumaios’ emotional greeting (Od. 16.20–6), and the accompanying simile paralleling their reunion with that between a father and son (Od. 16.17–20), suggests the emotions usually found in the climax of a full recognition scene, an impression furthered by Telemachos’ addressing him as father: (Od. 16.31). After Eumaios offers him food, and brings him up to date about his guest, the disguised Odysseus, Telemachos sends him to the palace to inform Penelope of his return, affirming the swineherd’s role as her informant and confidant. Eumaios having departed, Athena appears, described in the same formula as when she revealed herself to Odysseus in Book 13 (Od. 16.158 = 13.289), suggesting that the formulaic description is itself associated with recognition scenes. Restoring Odysseus to his normal form and appearance, she departs.

When Odysseus re-enters Eumaios’ hut to reveal his identity to his son, a startled Telemachos is unprepared for his transformation, and fears he is a god. Wordplay underscores Odysseus’ difficulty in persuading Telemachos that he is his father:

I am not some god . . . but I am your father Odyssey 16.187–8

The wordplay reiterates Telemachos’ confusion and Odysseus’ actual resemblance to a god. Telemachos’ hesitation is typical of the middle degree of the recognition scenes. Normally at this point, a recognition token, or sema, to use The Odyssey’s term, would come into play: the scar on Odysseus’ thigh, the marriage bed, or the trees he planted with Laertes. But there is no such marker or proof between the two men, since Telemachos was an infant the last time he saw his father. In a further link with Eumaios’ scenes, Telemachos’ refusal to believe this is his father parallels the swineherd’s refusal to believe the disguised Odysseus’ claim that he would return. When Odysseus explains that his transformation is the work of Athena, Telemachos is persuaded. Telemachos’ scene is linked with Penelope’s in Book 23 and Laertes’ in that only these three characters get to see Odysseus outside of his beggar guise in their recognitions.

Tears and crying, which figure prominently in several recognition scenes, first appear here. When Odysseus discloses his identity to Telemachos, he cries (Od. 16.190–1). This unexpected show of emotion by Odysseus, the exemplar of self-control, is typical of the deep emotions recognition scenes arouse. What is unusual here, however, is that Odysseus’ emotional reaction still leaves Telemachos unconvinced that this is his father. Telemachos’ unexpected aloofness at this stage anticipates Penelope’s more pronounced aloofness in Book 23.When Telemachos is persuaded that his father stands before him (after he mentions Athena’s role), he embraces Odysseus, and cries (Od. 16.214–20). But their joint commiseration threatens to get out of control, going on for more time than they can spare. The narrator underscores the dilemma with a pivotal contrafactual (Od. 16.220–1) linked with two others following the recognition scenes with Philoitios and Eumaios, and Penelope:

And now the light of the sun would have set while they were mourning, had not Telemachos at once addressed his father. Odyssey 16.220–1

And now the light of the sun would have set while they were mourning, had not Odysseus himself restrained them and spoke. Odyssey 21.226–7

And now the rosy-fingered dawn would have appeared while they were mourning, had not Athena, the grey-eyed goddess, thought about other things. Odyssey 23.241–2

The three passages mark the potent emotional impact recognition scenes convey.

ARGOS: IMMEDIATE RECOGNITION (Od. 17.290–327)

Unique among the mortal cast, Argos immediately recognizes Odysseus, linking this scene with Athena’s in Book 13, as the only other instance of the same subtype. Details in the preceding recognition scene prepare the way for this surprisingly moving encounter. Just before seeing Telemachos, Odysseus noted that Eumaios’ dogs did not bark as someone approached, recognizing that someone known to Eumaios was approaching (Od. 16.4– 10). When Eumaios goes off to inform Penelope of Telemachos’ return, Athena approaches. Odysseus and the dogs perceive her as she approaches, but Telemachos does not (Od. 16.160–3). These two earlier passages contain most of the elements used in Argos’ recognition scene, and begin a narrative focus on dogs as capable of discerning and recognizing.

Now as Odysseus and Eumaios approach, Argos raises his ears (Od. 17.291), much as Odysseus heard Telemachos draw near Eumaios’ hut. But the action is suspended to give the audience background information about Argos and his present condition. As de Jong notes (2001: 421), the technique of creating suspense by stopping to insert information of this sort recurs in Eurykleia’s recognition scene: details about Odysseus’ scar and name. When the background information concludes, Argos immediately recognizes Odysseus, wagging his tail, and throwing back his ears in excitement (Od. 17.301–2), a canine version of the strong emotions prompted by recognitions. His doing so thus forms the cap for the preceding descriptions of Odysseus’ interactions with Eumaios’ dogs. As Odysseus then recognizes him, he sheds a tear, which he hides from Eumaios, the same form tears and crying will take in his first scene with Penelope. But as a result of advanced age and weak condition, when Argos recognizes Odysseus, he immediately dies. Though the conjunction of his recognition with his own death may strike some as overly sentimental, it is a traditional form the emotional climax in ancient recognition scenes takes, also found in Joseph’s myth, as discussed below.

PENELOPE: POSTPONED RECOGNITION (Od. 19.53–251, 508–99)

Odysseus’ lengthy meeting with Penelope in Book 19 is the only other postponed recognition scene, forming a pair, in several respects, with Eumaios’ earlier scene. Eumaios links with this scene as well by conveying to Odysseus Penelope’s wish to meet with him, and relaying his response to her (Od. 17.544–88). Very like the scene with Eumaios, Penelope has a lengthy meeting with Odysseus, in which she gives evidence of her loyalty, but he refrains from disclosing his identity.

Melantho’s verbal assault on Odysseus (Od. 19.66–9) parallels the threatened attack by Eumaios’ hounds (Od. 14.29–32). Both incidents occur immediately before Odysseus has his lengthy interviews with Penelope and Eumaios. Each host intervenes to prevent the assaults from occurring (Od. 19.89–95, 14.33–6). In each case the assailants are figured as dogs, actual dogs in the Eumaios episode (Od. 14.29) metaphorically so in the case of Melantho, whom Penelope pointedly calls a bitch (Od. 19.91: ").

Both Penelope and Eumaios immediately think of the presumably absent Odysseus while he is before them in disguise.
Both refer to Odysseus as having died (Od. 14.130, 19.141). Both episodes, unique among the recognition scenes, have a particular focus on clothing. In both episodes Odysseus encounters resistance and has to work to be able to persuade his listener. Eumaios remains somewhat aloof to some of his concerns, and does not appear to believe his claim that Odysseus will return. Similarly, Penelope requires proof that the stranger has really met her husband. The scenes differ, however, in emotional depth. Odysseus is not moved to tears with Eumaios, whereas with his wife he has to hide his tears (Od. 19.211–12), as with Argos (Od. 17.304–5).

There are many reasons why Odysseus does not disclose his identity here to Penelope. The maidservant who betrays Eumaios does so in part because she has sexual relations with one of the Phoenician traders. A connection between sexual relations and betrayal is presumed to be a broader weakness of women in general:

When she had done the washing one (a Phoenician) first lay with her by the hollow ship, in lovely lovemaking, which leads the thoughts of women astray, even she who is moral. Odyssey 15.420–2

The phrase “even she who is moral” figures two additional times in The Odyssey in comments on the virtues of women, both in Agamemnon’s assessments of Klytaimnestra (Od. 11.434 = 24.202). The infidelity of both Klytaimnestra and Helen, whom The Odyssey puts forth as possible counterparts and/or foils for Penelope, reiterates this view. The three wives embody three different degrees of marital fidelity. Klytaimnestra, who takes a lover, and either helps him murder her husband, or does nothing to prevent his doing so, instantiates the most dangerous infidelity, from the husband’s perspective. Helen, who leaves her husband for a lover, but eventually returns to him, occupies a middle degree of marital fidelity. Penelope, who remains faithful throughout, though surrounded by unmarried men, occupies the other extreme of marital fidelity. The Odyssey figures Penelope as potentially at each of the three different degrees of fidelity.

{Funny that Odysseus is not considered immoral for having sex with Circe and Calypso... }


Throughout, The Odyssey suggests Agamemnon’s family inhabits a parallel universe to that of the poem’s central family (Od. 1.35–43, 298–302; 3.193–200, 248–312; 4.517–37). Odysseus may be murdered on his return, like Agamemnon; Penelope may betray her husband, like Klytaimnestra; Telemachos may have to act like Orestes and avenge the murder of his father. But after Odysseus’ return, The Odyssey figures Penelope more as a potential Helen, especially the Helen of Menelaus’ tale of the Trojan Horse (Od. 4.271–89). Intuiting the identities of the warriors within, she walks around the Horse, imitating the voices of their wives. Much as we noted of Eumaios, The Odyssey implies a concern that Penelope could jeopardize Odysseus’ disguise. As with marital fidelity, Penelope would occupy the least likely degree of such jeopardy, opposite Klytaimnestra, with Helen in the middle. The motif of a woman blurting out Odysseus’ name does occur, but given to Eurykleia (Od. 19.474), whose recognition is closely interwoven with Penelope’s. Near the end of her second recognition scene, Penelope invokes Helen as a relevant parallel (Od. 23.218).

The Phoenician servant, Klytaimnestra, and Helen, all engage in sexual relations outside of marriage, while Penelope does not. But The Odyssey hints at such scenarios, by exploiting her and others’ uncertainties about whether Odysseus is alive or dead. Though Penelope never expresses desire for any of the suitors, the poem raises this as an issue, if indirectly. The strongest such passage is when Athena stirs Telemachos into leaving Sparta, by suggesting Penelope may soon marry Eurymakhos:

For you know the sort of heart there is in a woman’s breast; she wishes to enlarge the household of the one she is marrying, no longer does she think of, or ask about, her previous children by her husband who has died. Odyssey 15.20–3

Even in this fabrication Penelope is portrayed as not desiring the marriage, but pressured by her father and brothers (Od. 15.16–17). Aimed at Telemachos, the emphasis here is more on inheritance, how Penelope remarrying could jeopardize his holdings. Both Eumaios and Penelope, then, whose scenes share a number of tendencies and parallels, are presented as loyal, but vulnerable, hence their postponed recognitions.

But more than anything else, the generic demands of romance preclude Odysseus’ premature disclosure of his true identity to his wife. Recognition scenes function as a reward for the protagonist, after he has persevered, and not only survived considerable misfortune, but again attained a high level of prosperity
(as at Od. 19.293–5). The governing dynamics of romance thus predetermine that Penelope’s recognition scene comes near the end of the tale, and constitutes one of the epic’s climaxes, but only after Odysseus has vanquished the suitors. Since the suitors mainly belong to the theoxenic layer of The Odyssey, recognition scenes with characters who play a part in their destruction take place earlier. When Penelope hears the wanderer’s false claim about meeting her husband, she cries, “recognizing” the truth of his claim. Her crying is expanded by a five-line simile (Od. 19.205–9), which prompts tears in Odysseus, which he conceals. The episode builds on the scene with Argos in its development of this motif.

Though moved by his account, Penelope responds by demanding proof, testing Odysseus (Od. 19.215:).

In this respect the episode has affinities with Athena’s reversed recognition in Book 13, in which the goddess, not Odysseus, is in full control of the meeting, and knows his identity. I firmly disagree with commentators who argue that Penelope discerns her husband’s true identity here (see Vlahos [2007], most recently).

Such a view ignores the power of the impenetrable disguise Athena has given Odysseus, overlooks the profound parallels the scene shares with Eumaios’ in Book 14, and retrojects a more modern sensibility on the text, against the tendencies of ancient myth, and in violation of the tendencies of romance. Why diminish and undercut the suspense of the complementary scene in Book 23? Rather, The Odyssey, in its virtuoso use of recognition scenes, here toys with the conventions it has established, slightly blurring, but not quite breaking, the line between delayed and postponed recognition scenes. Penelope comes teasingly close, as does Eurykleia in her apostrophe. Penelope resembles Athena’s toying with Odysseus in Book 13, but does not equal the goddess in knowledge. Penelope’s test focuses on what Odysseus was wearing in his alleged encounter with the wanderer (Od. 19.218). In this respect the meeting is also influenced by another concern, Odysseus’ interview with Arete on Scheria, in which he reaches an initial understanding with that queen on the basis of his account about clothing (Od. 7.237–97). That episode also features a later, complementary meeting: though apparently convinced by his account about the clothing, Arete does not recognize him as her guest until much later (Od. 11.336–41), just as Penelope will not recognize Odysseus as her husband until Book 23.51 The thematic parallel with Arete also demonstrates that Penelope does not here recognize him, but will require the later meeting in Book 23 to do so.

Odysseus easily satisfies Penelope’s test about clothing, since he remembers the brooch she gave him. His response, however, employs a surprising parallel with Eumaios’ life story. He notes how all the women admired the brooch, very like the women in the house of Eumaios’ father admiring the jewelry of the Phoenician traders (Od. 19.235, cf. 15.462). Commentators rarely note (except Russo 1992: 89) that it is the description of the herald Eurybates (Od. 19.244–8), not the clothing, which forms the cap of his proofs, prompting Penelope to even more tears (Od. 19.249–50). Why? In his description of Eurybates Odysseus reveals a key feature of his personal relationships, as Russo well notes (1992: 90):

another indication that “harmony of mind” . . . is of prime importance to Odysseus in personal relationships . . . It was also the similarity of mind between Odysseus and Athena that delighted the goddess and was the reason for her strong support. Odysseus’ comments about Eurybates also serve as a key indicator, not only of a parallel with Athena, but of how the recognition scenes themselves function: a full recognition occurs when the two characters reach a “harmony of mind”

EURYKLEIA: DELAYED RECOGNITION (Od. 19.353–505)

Eurykleia’s recognition scene is linked with both Telemachos’ recognition, with which it forms a complement, and with Penelope’s first scene, into the middle of which it is inserted. Eurykleia’s scene has essentially the same relation to Penelope’s postponed recognition as Telemachos’ delayed recognition does to Eumaios’ postponed recognition. The Odyssey signals Eurykleia’s link with Telemachos in her first appearance in the poem (Od. 2.345–80). Telemachos has her swear an oath not to tell Penelope of his trip to meet with Nestor and Menelaus (Od. 2.373–8). This earlier act predicts the dynamics of the later recognition scenes: Penelope kept in the dark about Telemachos’ trip points to her postponed recognition, while Eurykleia is let in on the secret both times. Eurykleia’s recognition (as with Eumaios’) is grounded in hospitality. She will wash Odysseus’ feet (Od. 19.317–18, 343–8, 356–60, 373–6), a standard motif in hospitality myth (cf. Gen. 18:4). But her washing of his feet, and her recognition, are delayed by an unprecedented series of special narrative techniques, the most unusual of which is her apostrophe to her presumably absent lord (Od. 19.363–9), a tour de force blurring of Odysseus’ roles. As she then spots the scar on his thigh, the action halts while the narrative reveals how Odysseus received the scar, and what it means (Od. 19.393–466). This extraordinary sequence, anticipating the stream-of-consciousness technique of the late nineteenth and early twentieth centuries, lets the audience share Eurykleia’s silent mental processes, as her memories of the scar flood her thoughts.

At this point, the recognition scenes of Eurykleia and Penelope briefly merge, as those of Telemachos and Eumaios almost do in Book 16. Eurykleia now blurts out his identity (Od. 19.474–5), exactly what Odysseus apparently feared he might suffer from Penelope. And now Penelope would have learned Odysseus’ identity prematurely, if Athena had not acted. It seems odd that The Odyssey does not employ a pivotal contrafactual here (as I have in the previous sentence) to depict Athena’s intervention. Athena also intervenes in Menelaus’ tale by leading Helen away from the Horse (Od. 4.289) after Odysseus prevents Antiklos from crying out (Od. 4.287–8). Here Athena prevents Penelope from perceiving Eurykleia’s outcry, while Odysseus grabs his servant by the throat (Od. 19.480). Eurykleia pledges her loyalty, as she swore an oath for Telemachos’ cause (Od. 2.377–8). In doing so, Eurykleia utters her most ironic line, “My child, what sort of word has escaped the barrier of your teeth?” (Od. 19.492), sly irony at her expense.

Eurykleia’s scene segues back to a second part of Penelope’s postponed recognition scene. Addressing him as xeine, “guest” (Od. 19.509, 560), Penelope continues to engage in the lengthy exchanges that again link this scene with those between Odysseus and Eumaios in Books 14–15. An intimate bond has been established, as was formed between Eumaios and Odysseus, such that she recounts her dream to him (discussed below). She enjoys their conversations so much, says Penelope, that she could stay up all night talking (Od. 19.589–90),54 very close to the sentiment Eumaios expressed (Od. 15.392–4).

EUMAIOS AND PHILOITIOS: DELAYED RECOGNITION (but for eumaios = postponed recognition; od. 21.188–227)

The least complex of the recognition scenes, this episode, and those of Telemachos, and Athena’s, are the ones most closely involved with the destruction of the suitors. After hearing a pledge of loyalty from each man, Odysseus reveals his identity. But lacking the visual transformation Athena gives him before meeting Telemachos, Odysseus shows the men his scar, linking this recognition with Eurykleia’s. As with Eurykleia, Odysseus issues a series of directives to the men, following a scene of weeping and commiseration, the second of three related pivotal contrafactuals (Od. 16.220–1, 21.226–7, 23.241–2), linking the recognitions of Telemachos, Eumaios and Philoitios, and Penelope.

PENELOPE: DELAYED, REVERSED, RECOGNITION (od. 23.1–232)

Penelope’s and Laertes’ recognition scenes are distinct from the others in coming after the destruction of the suitors.
Consequently they best typify the consummation of a romance, whereas the other scenes should perhaps be seen as partly hybrids, romance type-scenes with elements of a theoxenic story line mixed in. Penelope’s scene is most closely linked with Athena’s in Book 13 because she tests Odysseus, a reversal of the usual roles (though there is a trace of this element in Eumaios’ unexpected resistance to Odysseus’ designs). When Eurykleia bounds up the stairs to tell a less-than-enthusiastic Penelope that Odysseus has returned, Penelope’s reluctance, extending a theme introduced in Telemachos (Od. 16.194–200), becomes the principal force in the scene. Eurykleia tells Penelope that she can see with her own eyes (Od. 23.6) that Odysseus has returned (cf. Joseph’s myth: Gen. 46:30), and describes the scar (Od. 23.74–7), linking this recognition scene with her own earlier episode. Penelope’s rejection of this visual evidence suggests her test will require an entirely different means of proving identity.

Odysseus’ gruesome form here, bloodied from his slaughter of the suitors, hinders a recognition based on his appearance. Odysseus’ appearance conforms exactly to Athena’s earlier declaration of how she expected her protege to proceed against the suitors. Eurykleia assumes Penelope will want to see Odysseus triumphant: like a lion, spattered with blood and gore. Odyssey 23.48 (= 22.402) Athena had earlier hoped for a similar outcome: your immense floor spattered with (the suitors’) blood and brains. Odyssey 13.395

The violence resembles the iconography of the goddess Anat, whom I elsewhere argue may have influenced traditions behind the Homeric Athena (Louden 2006: 240–85).

In this reversed recognition scene, Penelope does the testing, not Odysseus (much as Athena in Book 13). When Telemachos criticizes her aloofness (Od. 23.96–103), without realizing it, he essentially criticizes her appropriation of the testing role. Odysseus, however, accepts Penelope’s testing him (Od. 23.114), but assumes she is concerned about his appearance, and, bathed, oiled and clothed by Eurykleia (Od. 23.153– 64), then sits opposite Penelope. When she still remains aloof, it is Odysseus who first raises the topic of his sleeping in a bed other than in their bedroom (Od. 23.171), asking Eurykleia to make a bed for him. Building on Odysseus’ own expression (Od. 23.177, 171), Penelope proceeds with her test, specifying that the bed is “well fitted,” the one Odysseus fashioned himself, explicitly characterized by the narrator as a test (Od. 23.181: ). Though renowned for his self-control, as Athena emphasizes in her recognition (Od. 13.333–4), Odysseus, provoked by Penelope’s testing, angrily blurts out the story of the bed.

The bed is imbued with additional meanings beyond serving as recognition token, including an erotic element. The Odyssey’s three movements, centered around three islands, each feature a powerful female whom Odysseus must win over through delicate negotiations. The two earlier females are Kirke, a goddess with whom Odysseus has sex as part of the process of coming to terms, and Arete. Odysseus’ delicate maneuvers on Scheria to win over Arete prefigure his present negotiations with Penelope.

Since Arete is a mother and a married woman, on Scheria The Odyssey instead presents the erotic element in her daughter Nausikaa, a nubile teenager, whom Odysseus must first win over in order to approach Arete. But on Aiaia, Kirke’s bed, mentioned several times (Od. 10.296–7, 334–5, 340, 342, 347, 480, 497), serves as the means by which Odysseus and the goddess come to an understanding. Once they have made love in it, she ceases to be a threat to him, and restores the crew to their human form. On Ithaka, Penelope’s use of their marriage bed as recognition token parallels how Kirke comes to an understanding with Odysseus. On Aiaia Odysseus maneuvers Kirke into swearing an oath before they have sex. In her reversed recognition, Penelope maneuvers Odysseus into proving his identity before they have sex. Penelope’s bed is literally tied to eros in its epithet, (Od. 23.354).

As part of a tree, the bed is a living organism. An olive tree, untouched by the suitors, outside of and beyond their designs, embodies the core of Ithaka that remains unharmed, still alive, still strong. As an olive tree, this proof of Odysseus’ identity is tied to Athena, and indirectly complements her description of how similar she and her protege are (Od. 13.291–301). As something Odysseus himself made, the bed instantiates his skill as a carpenter, at fashioning objects from trees. To sack Troy Odysseus conceives of fashioning the wooden Horse (Od. 8.493–4; 11.523–32; cf. 4.271–89). To blind Polyphˆemos Odysseus sharpens an olive beam to a point (Od. 9.319– 28). To leave Kalypso Odysseus fashions his own raft (Od. 5.234–57). In the Iliad when he wrestles Aias a simile compares their interlocking arms to crossbeams which a “renowned carpenter has fitted together” (Il. 23.712).

{And "Jesus was a carpenter". Interesting, eh?}

But the climactic instance in Homeric epic of Odysseus’ woodworking skills is his fashioning of Penelope’s marriage bed. The Odyssey has deferred any mention of their bed, and its unique manner of construction, until now, postponing the account to serve in this climactic recognition. The episode first points to his connection with artisans when a simile compares Odysseus’ head and shoulders, as he emerges from his bath, to the work of a skilled craftsman, endowed by Hephaistos or Athena (Od. 23.159–62). Penelope emphasizes he himself made ( Od. 23.178) the bed. His subsequent description (Od. 23.189: incorporates elements used when he fashions the raft (Od. 23.198: In a finishing touch, he decorated the bed with gold, silver, and ivory (Od. 23.200: reminiscent of the simile above comparing him to an artisan’s work (Od. 23.159: >), and introducing the topic of Odysseus’ craftsmanship into the scene. Other than being “reversed,” and using the bed as a proof, this recognition scene is composed of elements found in the other episodes. Before coming downstairs Penelope asserts to Eurykleia that Odysseus must have died far from home (Od. 23.68), as do Eumaios (Od. 14.68) and Penelope in her postponed recognition (Od. 19.141, cf. 315).59 Eurykleia telling Penelope about the proof of the scar (Od. 23.74–7) indicates that the episode is using recognition tokens here self-consciously, almost in a meta-theatrical sense. The strong emotional element is present in several different registers. Tears and weeping are prominent (Od. 23.33, 207, 231–2), as in the other scenes (Od. 16.190–1, 17.304–5, 19.211–12, 21.213). Their kiss (Od. 23.208) complements Odysseus kissing Ithaka (Od. 13.354) in the recognition with Athena. This is the third and final of the three linked pivotal contrafactuals:

And now the rosy-fingered dawn would have appeared while they were mourning, had not Athena, the grey-eyed goddess, thought about other things.
Odyssey 23.241–2

But perhaps the strongest such detail occurs the moment Penelope recognizes him: her heart and knees are undone (Od. 23.205), which looks ahead to the intensity of Laertes’ scene.

LAERTES: DELAYED RECOGNITION (Od. 24.205–350)

Though criticized on various accounts (especially that Odysseus may here be unnecessarily cruel),60 The Odyssey’s final recognition scene with Laertes is not only entirely traditional, but occupies a traditional position in the overall sequence of the recognition scenes, as comparison with Joseph’s myth demonstrates. The behavior most often criticized, Odysseus’ decision to test his father with mocking words (Od. 24.240), is closely paralleled in Joseph’s treatment of his brothers in their recognition scene.

Laertes’ scene is structurally linked to Penelope’s recognition scene in Book 23 in several ways. These are the only recognition scenes to occur after the suitors’ death. In Odysseus’ account of how he fashioned the bed, he describes cutting the foliage and branches off the olive tree, and trimming the trunk (Od. 23.195–6). When Odysseus comes upon his father, Laertes is busy with a spade, digging around a plant (Od. 24.227, 242). The description of Odysseus trimming the trunk in Penelope’s recognition thus points ahead, thematically, to Laertes’ activity when Odysseus approaches him, father and son each depicted busily pruning a tree or plant. Both scenes depend upon the characters’ connection with growing plants, the orchards, recognition tokens between father and son, and the olive tree, that between husband and wife.

In the story Odysseus spins for Laertes, he claims to be tied to Odysseus through hospitality (Od. 24.266–79, 312–14), linking this episode with Penelope’s first recognition scene (Od. 19.185–202).61 Partly invoking the presumed connection between the stranger and Odysseus, Laertes consequently addresses Odysseus as xeinos (Od. 24.281), as does Penelope (Od. 19.124, 215, 253, 309, 350, 509, 560, 589). Other details are more generic, occurring in several of The Odyssey’s recognition scenes. Laertes assumes that Odysseus has died (Od. 24.284, 291–6), giving an almost Priam-like perspective on his son’s presumed death, shedding tears for his presumably absent son (Od. 24.280).

In his tale Odysseus uses a phrase that is part of the deeper structure of The Odyssey, that virtually serves as recognition token. Giving a false name, birthplace, and parentage, Odysseus tells Laertes that he came here, driven off course, “but a god/drove me away from Sikania, so that I came here against my will” (Od. 24.306–7). The Odyssey employs plazo, Odysseus’ verb here for “drove,” under specific circumstances. It is usually line initial, as here, usually refers to Odysseus, as here, usually depicts the working of a divine wrath, as here, and embodies Odysseus’ difficulty returning home. Odysseus’ use of the verb here, even in a false tale, serves as a capsule version of his experiences over the last ten years. His description serves like a recognition token, proclaiming his identity, but more to the audience than to Laertes. The use of plazo demonstrates that the scene with Laertes is a traditional part of The Odyssey, that deftly manipulates key dynamics central to the working and meaning of the epic.

At Odysseus’ repeated claim to have encountered and entertained “Odysseus” Laertes mourns, pouring handfuls of dirt over his face (Od. 24.315–17). The Odyssey here depicts Laertes as a traditional figure, the deeply grieving father, as Priam, as Job.64 Each makes extreme gestures in his extreme grief. Priam rolls around in dung, smearing it on his head and neck (Il. 24.163–5; cf. 22.33–78), very like Laertes’ act. Job tears his clothes and shaves his head (Job 1:20), while his friends act very like Laertes, “they wept aloud, tore their cloaks, and tossed dust into the air over their heads” (Job 2:12).

Laertes’ scene resembles Penelope’s in provoking a startling emotional response in Odysseus, who briefly loses control over the dynamics of the encounter, his shock caught in the unique description of sharp pain welling up in his nostrils (Od. 24.318–19). As with Penelope, the emotional reaction prompts disclosure of his identity, as Odysseus now declares to his father that he is the very man they were discussing (Od. 24.321). But where Penelope intentionally maneuvers Odysseus into disclosing his identity, Laertes is unaware that he does so. When Odysseus does disclose his identity, Laertes demands proof. Odysseus responds by showing his scar (Od. 24.331–5), proof of identity in Eurykleia’s recognition, then recounts the day when Laertes had named and counted all the trees for Odysseus (Od. 24.336–44).

Wood, woodworking, trees, it can be no accident that these topics link Laertes’ and Penelope’s recognitions.

Looking ahead to repercussions from his slaying of the suitors, Odysseus immediately tries to limit the weeping (Od. 24.323–4) their encounter has provoked. His reaction is quite traditional within The Odyssey’s recognitions. In his recognitions with Telemachos (Od. 16.220–1), Philoitios and Eumaios (Od. 21.226–7), and the second scene with Penelope (Od. 23.241–2), unrestrained weeping and mourning which would last until dawn threatens to erupt. Respectively, Telemachos (Book 16), Odysseus (Book 21) and Athena (Book 23) all intervene, averting disaster through pivotal contrafactuals. The recognition concludes with another strong emotional reaction, as Laertes, now fully persuaded that this is Odysseus, embraces him, and almost faints (Od. 24.348–9, discussed below).

RECOGNITION SCENES IN THE MYTH OF JOSEPH (gen. 42–5)

Like The Odyssey, and romance in general, the myth of Joseph reaches its climax in a series of highly emotional recognition scenes. With few exceptions, virtually every detail in these scenes also occurs in The Odyssey. The Odyssey’s recognition scenes play out against the backdrop of the suitors’ oppression of the household. The drought and famine play a similar role, providing the background for the recognition scenes in Joseph’s myth. The two sets of oppressive circumstances overlap in The Odyssey’s frequent descriptions of the suitors as eating up Telemachos’ possessions (Od. 1.160, 2.55–8, etc.).

In terms of the larger typology of the two basic kinds of recognition scenes that exist throughout romance, Joseph’s myth uses the same general type that occurs in The Odyssey: though they are unable to recognize him, the protagonist recognizes his relatives, but conceals his identity until they have passed various tests of loyalty or morality. This basic distinction aligns both works with each other, and separates them from almost all other ancient romances, such as Euripides’ Ion, Helen, Iphigenia in Tauris, the Greek novels, Kalidasa’s Shakuntala, the Apollonius romance, and later Shakespearean romance. It also means that Joseph’s myth has all of the motifs used in this subtype, such as the protagonist having to conceal his tears, which Genesis employs as extensively as does The Odyssey. In terms of the typology of three subtypes within The Odyssey, Joseph’s myth uses the specific form that The Odyssey reserves for Eumaios and Penelope, postponed recognition, as his first encounter with his brothers demonstrates:

Joseph’s brothers came and bowed to the ground before him, and when he saw his brothers he recognized them but, pretending not to know them, he greeted them harshly . . . Although Joseph had recognized his brothers they did not recognize him. (Genesis 42:6–8)

But Genesis’ use of postponed recognition is even more involved than in The Odyssey.

While withholding his identity and testing his brothers, Joseph goes to greater lengths in his deception than Odysseus does in The Odyssey. He keeps them in the dark longer than Odysseus does, making them suffer to considerably greater degrees. While Odysseus makes up false stories about himself, Joseph makes false charges against his brothers, accusing them of being spies (Gen. 42:9, 12, 14–16), and imprisoning them for three days (Gen. 42:16–24).66 Then letting the rest go, he keeps Simeon in prison for an unspecified time (Gen. 43:23).67 After they purchase grain with silver, he has their silver returned to their bags, which, when found, will make them fear they will be caught as thieves:

“My silver has been returned; here it is in my pack.” Bewildered and trembling, they asked one another, “What is this that God has done to us?” (Genesis 42:28) “We have been brought in here because of that affair of the silver . . .He means to makes some charge against us, to inflict punishment on us, seize our donkeys, and make us his slaves.” (Genesis 43:18)

In a repetition of his deception, Joseph has his steward place his own silver goblet in Benjamin’s pack. The deliberate anguish and torment he causes his brothers (Gen. 44:7–13) is far beyond anything Odysseus inflicts upon Penelope or Laertes, his deceptions more misleading and dishonest than anything Odysseus says or does in The Odyssey. But in a strange double standard in our culture, commentators criticize Odysseus for his acts, whereas more excessive behavior in Joseph is rarely noted, let alone criticized. Taken together, the parallels suggest that Odysseus’ and Joseph’s behavior is expected, even condoned in ancient romance.

The return of the brothers is set within a hospitality scene, as are many of The Odyssey’s recognition scenes. When Joseph sees that his brothers have brought Benjamin, as he commanded, he has his steward prepare a feast for them (Gen. 43:16). The steward provides them with water to wash their feet (Gen. 43:24), not only a standard motif in hospitality myth, but a pivotal motif in Odysseus’ recognition scene with Eurykleia (Od. 19.343–470). Like Odysseus’ relatives (and retainers) in The Odyssey, Joseph’s brothers think about him while in his presence (Gen. 42:21, 44:28; cf. 42:32, 38), though unable to recognize him. Very much as in The Odyssey, his relatives assume that he is dead (Gen. 42:38, 44:20, 44:28). Joseph and Odysseus both have to make a supreme effort to control their emotions and hide their weeping during recognition scenes. Like Odysseus with Argos (Od. 17. 305), and before Penelope (Od. 19. 209–12), Joseph has to conceal his weeping from his brothers, as he faces them after twenty years (Gen. 42:24; 43:30; 45:1).

Joseph reveals his identity only after the brothers, and Judah in particular, satisfy him through a series of tests, suggestive not only of Odysseus’ general tendency, but also of the tests Penelope imposes upon him. With Joseph presumed dead, Benjamin has become his replacement in Jacob’s eyes, his youngest and only other son by the same wife (Gen. 44:20). Having compelled them to bring Benjamin before him, Joseph now has his silver cup placed in his younger brother’s sack, so he will be found with it. He thus gives his brothers the opportunity to do to Benjamin what they did to him, sacrifice him for their own gain. As Speiser succinctly notes (1962: 335), “The brothers had indeed changed. They passed the ultimate test. And Joseph had his answer.” His brothers having passed his tests, Joseph finally reveals his identity (Gen. 45:3). The brothers’ reaction suggests Telemachos’ response to seeing the undisguised Odysseus:

They were so dumbfounded at finding themselves face to face with Joseph that they could not answer. (Genesis 45:3)

And his own son was astonished, and out of fear averted his eyes lest he be a god. (Odyssey 16.178–9)

Also like Telemachos withOdysseus, as Carr notes (1996: 276), the brothers implicitly equate Joseph with god. Joseph’s subsequent remark to them is close to Odysseus’ address to Laertes when his father is reluctant to believe him, “I am he, about whom you were asking” (Od. 24.321); “I am your brother Joseph, whom you sold into Egypt” (Gen. 45:12).

In both narratives the protagonists’ encounters with their fathers form the final recognition scene. Both elderly fathers are broadly painted in similar strokes as a sorrowful old man. Each particularly grieves over his presumably lost son, the protagonist (Gen. 42:36; Od. 24.288 ff.). Joseph repeatedly inflicts considerable anguish by making Jacob part with Benjamin as part of the testing of his brothers:

“You have robbed me of my children. Joseph is lost; Simeon is lost; and now you would take Benjamin. Everything is against me.” (Genesis 42:36)

But Jacob said, “My son must not go with you, for his brother is dead and he alone is left. Should he come to any harm on the journey, you will bring down my grey hairs in sorrow to the grave.” (Genesis 42:38)

“If you take this one from me as well, and he comes to any harm, then you will bring down my gray hairs in misery to the grave.” (Genesis 44:31)68

In both myths the suffering the protagonist causes his father seems extreme or unnecessary. In Laertes’ case commentators argue that, since the suitors have been slain, there is no need for deception (Heubeck 1992: 384, in Russo 1992). In Joseph’s case he chooses a method of testing his brothers that causes more anguish to his father than to his brothers.

The emotions provoked in the father are so strong that both narratives hint at the possibility of his dying at the moment of recognition. Laertes breaks down and cries (Od. 24.280), castigating himself in his sorrow (Od. 24.315–17), and then faints (Od. 24.348–9). Joseph’s scene with Jacob employs a motif found in Argos’ scene with Odysseus. Argos remains alive just long enough to take part in his recognition scene, dying as soon as he has recognized Odysseus (Od. 17.326–7). When Jacob recognizes Joseph, after all the brothers have, he articulates the same motif, “I have seen for myself that you are still alive. Now I am ready to die” (Gen. 46:30). In this respect Joseph’s myth treats Jacob much as The Odyssey does Eumaios and Philoitios, who at the moment of their recognitions are incorporated into Odysseus’ family:

I will provide you both with wives and grant you possessions and houses, built next to mine, and in my eyes you will both be companions and brothers to Telemachos. Odyssey 21.214–16

Given that Eumaios was sold into slavery (Od. 15.450–83), and given a postponed recognition, his incorporation into Odysseus’ family, much as Jacob is incorporated into Joseph’s new family in Egypt, suggests a significant affinity with Joseph’s myth.

Joseph’s behavior throughout his recognition scenes conforms to Athena’s description of Odysseus testing his relatives, if we switch Penelope to father and brothers (Od. 13.335–8). The disjunction between the audience’s awareness of Penelope’s fidelity, but Odysseus’ desire to test her in a way that causes her to suffer, is reminiscent of how Joseph treats both Jacob and his brothers. Odysseus’ interview with Penelope in Book 19 particularly resembles the dynamics in Joseph’s first scene with his brothers in Egypt, Odysseus in making her cry, Joseph in his use of lies and deception. Both myths innovate in where they place and how they employ their recognition scenes. The Odyssey organizes its recognition scenes around its negative theoxeny. All Odyssean recognition scenes, except that of Laertes and the second half of Penelope’s, take place before Odysseus slays the suitors, and help provide him with aides for that act. Joseph’s recognition scenes innovate in having the protagonist’s family come to him rather than have him return home to them. Genesis alters this basic thrust of romance, subordinating it to its own larger agenda of providing an etiology for the Israelites’ presence in Egypt. The separate recognition scenes Odysseus has with different family members are now separate arrivals in Egypt for Joseph’s brothers and father.

DREAMS IN THE ODYSSEY AND JOSEPH’S MYTH

Dreams are a recurring motif in romance (Iphigenia in Tauris 42–55; Rudens: 593–5, 771; An Ephesian Tale: 1:12, 2:8, 5:8; Apollonius: 48; Pericles 21:226–37; Cymbeline 5.3.124–216; The Winter’s Tale 3.3.17–38), also serving prominently in myth as early as Gilgamesh. In both Greek and OT myth, dreams are seen as embodying divine will, and gods appear to characters in their dreams (Gen. 20:3–7, 28:11–15, 31:19–24; Od. 6.13–41, 15.4–43), or send dreams to a given character (Il. 2.6–35; Od. 4.795–838, 20.87). Since dreams are understood as divine signs, a mortal who can correctly interpret dreams is loosely equated with a prophet, in both mythic traditions (Deut. 13:1; 1 Sam. 28:15). In Homeric epic the parallels between prophecy and dream interpretation are explicit, as Akhilleus notes when he searches for the cause of Apollo’s plague as the Iliad begins:

But come, let us inquire of some prophet, or priest, or a dream reader, since a dream also comes from Zeus. Iliad 1.62–3

While The Odyssey features dreams repeatedly (Od. 4.795–838, 6.13–41, 14.495, 15.4–43, 19.535–68, 20.87, 21.79, 24.12), dreams have an even greater importance in the myth of Joseph.70 Speiser (1962: 315) sums up their general function in his myth, “It is God, the author assures us through Joseph, who causes dreams to serve as guideposts to the future.”

But The Odyssey and Joseph’s myth both make central use of dreams in ways that separate them from most other myths and romances. In a more specific parallel, in each myth the protagonist, Odysseus and Joseph, is asked to interpret dreams, and does so. It is thematic in Joseph’s myth that he can interpret dreams (Gen. 40:12–13, 18–19; 41:25–32), though, as is characteristic of OT myth, Joseph sees himself as merely a conduit, or vessel in the larger process, “All interpretation belongs toGod” (Gen. 40:8); “Not I, but God, can give an answer which will reassure Pharaoh” (Gen. 41:16). In the climactic instance of his dream interpretation Joseph is able to avert disaster from Egypt, and mitigate the impact of the seven-year drought.

The Odyssey delays depicting Odysseus’ ability to interpret dreams until the night before the suitors’ destruction, in Penelope’s postponed recognition. Penelope asks the disguised Odysseus to interpret her dream of the eagle that breaks the necks of the twenty geese (Od. 19.535–53). She concludes her account, noting that the eagle announces that what has happened in the dream will be accomplished, and that he is Odysseus (Od. 19.549). But Penelope wonders if the dream might not necessarily predict the future. Given myth’s equation of dream interpretation and prophecy, when Odysseus interprets the dream as predicting the destruction of the suitors (Od. 19.555–8), he parallels Theoklymenos as a prophetic figure, though Theoklymenos does so in more apocalyptic fashion. Since the suitors’ various depredations of Ithaka (devouring Odysseus’ estates, being figured as blood-sucking ticks in Argos’ recognition scene: Od. 17.300,72 and the like) parallel the effects of the great drought in Egypt in Joseph’s myth, Odysseus’ ability to interpret the dream which signals the suitors’ destruction broadly parallels how Joseph through his ability to interpret dreams contains the threat of the drought on Egypt.

{The following is extremely interesting in view of the legend that the Jews descend from Jacob and the Arabs from Esau.}

ODYSSEUS AND JOSEPH: AUTOLYKOS AND JACOB

Odysseus and Joseph share additional key similarities beyond their parallel trajectories as protagonists in their respective romances. They have a parallel family inheritance, and participate in another specific genre of myth, the sack of a city. Each is descended from a trickster figure, Autolykos and Jacob. Odysseus’ grandfather Autolykos (Od. 19.395–8, 406–9) is described as surpassing all men in thievery and oaths, endowed by Hermes in these acts. The Iliad, in the Doloneia, has Odysseus wearing a helmet stolen by Autolykos (Il. 10.267). The Iliad also helps us understand what excelling in oaths means. In Agamemnon’s narrative about Ate (Il. 19.91–133) Zeus announces in a divine council that his descendant, about to be born, will rule those around him (Il. 19.101–5). But Hera arranges for Eurystheus to be advanced, instead of Zeus’ son Herakles. Insisting that he swear an oath that this will be so, Hera then descends to earth to retard the birth of Herakles, and accelerate the birth of Eurystheus, also descended from Zeus. She thus subverts Zeus’ intent, his oath stated ambiguously so that it also applies to Eurystheus. While her own agent will make life miserable for Herakles (Il. 19.106–20), Hera initiates her wrath against him even before he is born. Autolykos’ skill in oaths may resemble what Hera does to Zeus, exploiting ambiguity. Angered (Il. 19.127) at what Hera has done, Zeus hurls Ate from Olympos. When Autolykos names his grandson Odysseus, he does so because he says he himself has odussamenos, provoked wrath (Il. 19.407), implicitly, in those he has robbed or tricked in oaths. Odysseus is thus named for the strong emotions his grandfather’s provocative skills prompt in others.

Joseph’s father Jacob is also a trickster. In a scene that is the same genre of myth as Hera’s deception of Zeus, Jacob, at the instigation of his mother Rebecca, deceives his father Isaac, tricking his brother, Esau, out of his birthright (Gen. 27). Isaac had intended to give Esau his blessing (Gen. 27:1–4), but as soon as Rebecca learns of this, she arranges for her favorite, Jacob, to receive the blessing. Deceiving her husband Isaac in a number of ways, she cooks the meal he had asked Esau to get him, by slaying some of their livestock. While Esau is hunting, she has Jacob wear Esau’s clothing and places on him the skins of the animals she has just cooked so Isaac, if he touches him, will think he feels the hairy Esau. Jacob then serves the meal, lies that he is Esau, and asks his father’s blessing. The blind Isaac thinks he hears Jacob’s voice, but smells Esau’s clothes and feels the animal skins and, deceived, blesses Jacob.

The episode offers a homology for each major character in Hera’s deception of Zeus. Perhaps closest of all are Rebecca and Hera, the wife who deceives her husband, and prevents him from blessing his favorite son. Esau, the hunter (a rare profession in OT myth), with rough hairy skin, favorite of his father, clearly parallels Heracles, though he is here already a young man, not about to be born as in Iliad 19. Both myths see the blessing as a speech-act that cannot be withdrawn, or even corrected. Isaac is an infirm father compared to Zeus, an aged man, blind, victimized to a greater extent. While the parallels between Jacob and Eurystheus may seem less compelling, each emerges having power over his father’s favorite son, as a leader with wealth and power over others, but in a none too positive light, reaping the rewards of a status he does not deserve. The Septuagint uses dolos of Jacob’s deception ( Gen. 27:35) as the Iliad uses of Hera (Il. 19.97, 112, 19.106). Semele’s request to see Zeus in his natural form (Metamorphoses 3.281–309), where it is again Hera who instigates the oath, is another instance of the same genre. In these related episodes, Jacob, Hera, and presumably Autolokyos, manipulate others into making oaths for their own benefit. Jacob, in doing so to his own father and brother, demonstrates a thematic tendency to deceive members of his own family, as noted below.

Though The Odyssey does not depict Autolykos stealing anything, the extra-Homeric accounts repeatedly associate him with rustling livestock. Fernandez-Galiano notes the tradition that Autolykos stole mares from Eurytos, 7“apparently Autolycus . . . stole the mares from Eurytus and entrusted them to Heracles . . . Heracles later refused to give them up.”Russo (1992: 96) summarizes other testimony about Autolykos, “a thief of horses, cattle, and sheep, who was successful through his trick of changing the animals’ brands so as to deceive their owners.” The Odyssey has a brief reference to a young Odysseus sent to recover sheep that had been rustled from Ithaka by men from Messene (Od. 21.16–21), an episode that dovetails with Autolykos’ theft of Eurytos’ mares. In Messene Odysseus meets Eurytos’ son Iphitos, who is himself searching for the mares Autolykos stole. As a result of meeting Odysseus, Iphitos gives him the bow with which he later slays the suitors. But shortly after his hospitable meeting with Odysseus, Iphitos will die when he tries to reclaim the mares from Heracles (Od. 21.22–38).

For its relevance to the myth of Jacob I quote Gantz’s summary of the extra-Homeric tradition at length (1993: 110):

As early as the Ehoiai, Autolykos . . . has the capacity to make things “unseen,” or change their skin color (chroia), or somehow alter their markings (sphragides); these talents bring him many of other men’s herds and flocks. So too in Pherekydes he can change the nurslings of herds into whatever shapes he wishes, and in Ovid and Hyginus (Fab. 201) make white from black and black from white, or (Hyginus only) put horns on animals without them and take them away from those with them.

Gantz adduces additional late sources including paintings (1993: 176):

Later sources report that Autolykos, the father of Antikleia . . . had used his skills in thievery and metamorphosis to increase his own herds at the expense of Sisyphos’, but was nevertheless caught when Sisyphos began carving a monogram of his name on the hooves of his animals . . . A Megarian bowl from the second century actually shows . . . scenes in which Autloykos . . . seems to be removing cattle from a protesting Sisyphos.

In the Homeric Hymn to Hermes, Hermes’ theft of Apollo’s cattle gives some idea of how Autolykos may have operated as a thief. At his birth Hermes is called both a robber and a driver of cattle which, since they occur consecutively (line 14), may function as a hendiadys, a “robber of cattle.” At Pieria, where the gods have their herds, Hermes separates fifty of Apollo’s cattle from the rest, disguising his theft by having the cattle walk backwards (lines 76–8), leaving tracks suggesting they walked away from where he leads them. Hermes also makes sandals of green brushwood, twigs of tamarisk and myrtle (lines 79–84), to disguise his own footprints (Gaisser 1983: 8), which subsequently baffle Apollo (222–5, 342–9). Leading his stolen herd to the river Alpheios, Hermes cuts a bay branch, and invents the method of starting a fire by rubbing twigs together (lines 107–11). When Hermes takes Apollo to where the cattle are hidden, Apollo makes bonds for Hermes out of willow twigs, but instead of bonding Hermes the twigs grow around and conceal the cattle (lines 409–13). When Apollo is later reconciled to Hermes, accepting his gift of the tortoise-shell lyre for the cattle he sacrificed, Hermes proclaims that the bulls will mate with the cows and bear calves in plenty, as West points out (2003: 13), confirming Hermes as “god of the pastures.”

While Jacob is not actually depicted stealing anything, he is thought a thief by his father-in-law, Laban (Gen. 31:26), and by Laban’s sons (Gen. 31:1–2). The methods Jacob uses to acquire livestock from Laban resemble Gantz’s descriptions of Autolykos and details in the Homeric Hymn to Hermes. Gantz (1993: 110) notes that Autolykos was able to “change the nurslings of herds into whatever shapes he wishes, and in Ovid and Hyginus (Fab. 201) make white from black and black from white.” This is close to how Genesis depicts Jacob gaining livestock from Laban.
 
Re: The Odyssey - question for all!

conclusion of passage from Louden:

Under Jacob’s tendance, Laban’s flocks prosper (Gen. 30:29, 43), roughly paralleling Hermes as the god of the pastures. When he attempts to collect wages from Laban, Jacob asks for new-born lambs that are black and brindled, and goats that are spotted (Gen. 30:32). If any are found among his flocks that are not so colored or marked they may be regarded as stolen (Gen. 30:33), associating Jacob with possible theft of livestock. Agreeing to the terms, Laban quickly removes all such livestock to prevent Jacob from being able to mate the appropriate animals. But taking fresh cuttings of poplar, almond, and plane trees, Jacob has regular lambs mate in the presence of these rods, and they bring forth appropriately colored offspring (Gen. 30:37–9). Working a similar strategy with the goats, he has only the stronger specimens mate, acquiring only the more vigorous offspring. (Gen. 30:41–2). Then keeping his departure secret, Jacob heads off with his now considerable flocks (Gen. 31:20–1).

Jacob, Hermes, and Autolykos all thus participate in the same genre of myth. Each uses what could be called magic to obtain herds of livestock by changing their form and appearance, and their coloring. Cut branches figure prominently in each to effect some of the magic or sleight of hand, and bring about the transfer of the livestock from Apollo toHermes, Laban to Jacob, from Eurytos/Sisyphos to Autolykos. Jacob’s myth sets his sneaky acquisition of livestock within the larger context of strife between the two brothers, Jacob and Esau, much as the Homeric Hymn to Hermes places Hermes’ theft of Apollo’s cattle within the context of a dispute between those divine brothers.

Apollodorus (II.4.9) relates that Autolykos taught Herakles how to wrestle, a talent that Odysseus also clearly inherits (Il. 23.700–37; Od. 4.343–4 = 17.134–5). Jacob’s myth twice depicts him as a wrestler. In the account of the brothers’ birth, Jacob grasps Esau by the heel, while they are still in the womb (Gen. 25:26). In a later episode, Jacob wrestles with god (Gen. 32:23–32, explored in Chapter 4). Autolykos’ only lines in all of Homer (Od. 19.406–12) contain his naming of Odysseus (Od. 19.406–9), which is also a blessing scene, like Jacob’s with Isaac, but with the Jacob figure performing the blessing rather than receiving it.

The characteristics inherited from their trickster progenitors, a willingness to use deception, a wiliness with words, to which the physical analogy is wrestling, are precisely the qualities that enable Odysseus and Joseph to manage the postponed recognition scenes to which they subject their relatives.


JOSEPH IN GENESIS 34 AND ODYSSEUS IN THE TROJAN WAR

Before the romance portions of their myths begin, Joseph and Odysseus both take part in the sack of a city. Though there is a considerable difference in the scale of the Trojan War and the episodes involving Shechem (Gen. 34), the central motifs, the rape of Dinah and subsequent sack of Hamor’s city by Jacob’s sons, parallel those that form the core of the larger Trojan War saga.

Attracted to Jacob’s daughter, Dinah, Shechem, a Hivite, rapes her, but then seeks to marry her. He persuades his father, Hamor, to meet with Jacob, and seek marriage with Dinah. But Jacob’s sons are angry over Dinah’s rape. Hamor offers to let the two peoples share the land, and let the sons of either people marry the daughters of the other (Gen. 34:8– 10). Eager to make amends, Shechem offers to pay the highest bride-price (Gen. 34:11–12). But Jacob’s sons deceitfully (Gen. 34:13 - in the Septuagint, as at Gen. 27:35 of Jacob deceiving Isaac) insist that Shechem, Hamor, and every male of their people be circumcised, or they cannot let their sister marry him. Shechem agrees. He and his father announce the condition to their city, persuading every able-bodied man to be circumcised (Gen. 34: 20–4). But while all the Hivite men are recovering, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, enter the town and kill all the men, including Shechem and Hamor, and take Dinah back (Gen. 34:25–6). Jacob’s other sons (including the unnamed Joseph) then go among the corpses and plunder the town, seizing flocks, wealth, women, and everything in the houses (Gen. 34:27–9).

The myth of Shechem offers parallels for many of the central motifs and characters of the Trojan War. Shechem is very much the sensualist that Paris is, though less irresponsible. He attempts to make amends, beyond what Paris offers in the Iliad (who offers only to return the goods he plundered from Menelaus’ house: Il. 7.362–4). The fathers of Shechem/Paris, Hamor and Priam, are quite similar. Hamor’s generosity, magnanimity, and gracious conduct, all parallel Priam’s chief positive qualities. Hamor is perhaps too easily gulled into thinking all is well, as are the Trojans when they accept the Horse.

Dinah’s brothers, Simeon and Levi, act much as the Greek brothers, Agamemnon and Menelaos (and those who had sworn oaths to aid Helen). When Menelaus considers sparing the Trojan Adrestos, Agamemnon persuades him not to:

Did the Trojans really do best by you in your house? Let none of them escape sheer destruction at our hands, not even the babe whom a mother carries in her womb; let them all perish from Troy, unwept, without a trace! Iliad 6.56–60

Nestor urges the Greek troops to remember the rape of Helen:

Therefore let no one be eager to return home until he lies next to a wife of the Trojans and avenges the mournful struggles of Helen. Iliad 2.354–6

Jacob’s sons are quite close to such sentiments in their justification for sacking and looting the city: “Is our sister to be treated as a common whore?” (Gen. 34:31). Their use of deception, having the Hivites circumcised to incapacitate them, offers a rough parallel to the Greeks sacking Troy by deception and trickery with the Trojan Horse. Jacob’s sons not only have the element of surprise, as do the Greeks, but the Hivites are already incapacitated, unlike the Trojan warriors. Dinah’s beauty offers a smaller parallel to Helen’s, though the myth gives no account of her own reactions, unlike Homeric epic’s nuanced portrayal of Helen.

In perhaps the biggest difference, Shechem’s myth depicts Jacob’s sons in a dishonorable light, maximizing their dishonesty and deception, approaching a kind of Euripidean perspective, portraying the sack of the city through a more realistic, anti-heroic lens. Shechem is less reckless than Paris; his eagerness to undergo circumcision engages our sympathy more than do Jacob’s sons. This roughly parallels the Iliad’s larger strategy of emphasizing sympathetic traits in Trojans such as Andromakhe, Hektor, and Priam, but ruthlessness in some of the Greeks (e.g., as at Il. 2.354–6, 6.56–60). Though not specified by name, Joseph is one of Jacob’s sons who take part in the plundering of the city (Gen. 34:27–9). Jacob himself, now a peace-loving older man (Speiser 1962: 268), condemns what his sons have done, knowing they will now be hated throughout the area (Gen. 34:30).

Though Genesis leaves Joseph’s role unspecified, as opposed to the Trojan War saga assigning Odysseus central responsibility, the unexpected parallel nonetheless remains.


The larger myths of Odysseus and Joseph share parallel narrative trajectories, with each character coming from a trickster inheritance, to participation in the sack of a city, then becoming a romance protagonist. Since most of Genesis 36 offers unrelated background material, the romance part of Joseph’s myth begins very quickly after he and his brothers plunder the city, just as happens with Odysseus.
 
Re: The Odyssey - question for all!

Posté par: Laura
A response to this question from a reader of the forum who has written to me privately:

Thanks you for sharing your analysis reader of the forum and thank you Laura to share with us.
 
Re: The Odyssey - question for all!

Laura said:
{Funny that Odysseus is not considered immoral for having sex with Circe and Calypso... }

Its probably because the Goddesses would not accept NO to their desire to bed Odysseus, he a mere mortal is blameless. ;)
 
Re: The Odyssey - question for all!

Louden said:
Perhaps most surprising of all the parallels, however, are the lines quoted above, set in one of the serpent god’s prophecies. The lines sum up much of what is central to romance, the return home and reunion with family, but also strike notes particularly reminiscent of one of The Odyssey’s central themes, the importance of self-control, “if you. . . control your heart . . . you shall see your home.”

I just experienced a week of conflict with a predator in a recovery group. Poseidon The Earth Shaker of the Polyvagal fight or flight mechanism made it a struggle to be brave and control the heart. It if were not for knowledge of predators and EE, Poseidon would have blown me before the storm instead of confronting the bully in front of 25 people. It was amazing to hear otherwise responsible people say, “He isn’t bothering me.” It reminded me of Pastor Martin Neimoller’s statement, ”First they came for….”. What does "I am responsible" mean to people, anyway?

Laura, thank you for the wonderful threads whose synchronicity make it possible for me to ride an emotional storm and learn from the experience on many levels. I have far to go before I can ride above the storms of the heart unscathed, but this has been a week of serious effort.
 
Re: The Odyssey - question for all!

I highly, HIGHLY, recommend reading "The Vegetarian Myth" right away for everyone. It is loaded with super important nutritional information. I have a scanned copy for anyone who can't afford it right now, so send me a pm. The condition is that you write a review for the author on amazon and buy a copy as soon as you are able.
 
Re: The Odyssey - question for all!

Also, see: http://www.arthistory.sbc.edu/imageswomen/papers/fittoncassandra/intro.html
 
Re: The Odyssey - question for all!

I highly, HIGHLY, recommend reading "The Vegetarian Myth" right away for everyone. It is loaded with super important nutritional information. I have a scanned copy for anyone who can't afford it right now, so send me a pm. The condition is that you write a review for the author on amazon and buy a copy as soon as you are able.



I`d like a copy, please. Will follow conditions.
 
Re: The Odyssey - question for all!

Meager1 said:
I highly, HIGHLY, recommend reading "The Vegetarian Myth" right away for everyone. It is loaded with super important nutritional information. I have a scanned copy for anyone who can't afford it right now, so send me a pm. The condition is that you write a review for the author on amazon and buy a copy as soon as you are able.



I`d like a copy, please. Will follow conditions.

Notice I said "send me a pm" and you should include the preferred email address to receive a large file.
 
Re: The Odyssey - question for all!

Laura said:
I highly, HIGHLY, recommend reading "The Vegetarian Myth" right away for everyone.

I haven't started the Odyssey because I'm still reading the preparatory excerpts. Are you saying we should read "The Vegetarian Myth" first?
 
Re: The Odyssey - question for all!

Laura said:
How many of you have actually read The Odyssey?

In highschool we read excerpts from the book in a subject called history of the antiquity. And to make it as as archaic as possible we used a translation done in the mid 18th century. Well, now I am looking forward to read it all from a different translation. The thread is bringing many different aspects. Being curious to find out what people in Scandinavia thought of guests in very old days, there is a part of the old edda from Iceland called Havamal which contains some 164 verses of wisdom on different subjects of which it turns out the first part covering 79 verses is titled "Wisdom for Wanderers and Counsel to Guests". It can be found on _http://www.pitt.edu/~dash/havamal.html#wanderers In a world where travel was difficult, tiresome and dangerous it is understandable that many customs and rules were developed around this aspect of life. In the Vedic literature from India it is the same: Treat the guest as god, but in the fine print there were some considerations relating to cast coming into play too. But not only that right after mentioning how to treat a guest in chapter 4 verse 29, there come a warning right after against people whose qualities resemble those of what we would today call sociopaths and psychopaths.
 
Re: The Odyssey - question for all!

Amazing connections and thanks Laura for pointing them out in such a clear manner!

dantem said:
I had the same impression, then reminds me also of a piece of transcripts where is told that copper is used for weapons in 4D, where iron is ineffective, or something along that line.

SNIP
Reminds me of an RPG game I played way back. In a certain, normal iron/steel weapons were ineffective and one could only use certain weapons..

Copper is interesting too because it has one of the best electrical and thermal conductivity. Perhaps this physical property translates to some enhanced effect in 4d with variable physicality? Silver is another metal that shows up high on both lists, I wonder if that is mentioned anywhere?

Edit, found the session that mentions why copper is used:
Session 010823
Q: (L) That's bizarre. Moving along. What sort of 4th
density weapons was copper used for?
A: Mostly conduction of EM energies.
 
Re: The Odyssey - question for all!

Laura said:
When the tradition surfaced in the Greek world, it retained the account of struggles between successive generations of gods. But a key element was now missing. No longer was the battle arena occupied by members of opposing families representing opposing forces of nature. The contestants all belonged to a single family line. That reflects a major shift in the tradition, and a major narrowing of its limits, from a cosmogonically to a generationally based conflict.

{Is that necessarily true? If Clube is right, all the "gods" were born from a single giant comet... So perhaps claiming two families is the corruption?}

One thing that stood out for me is that in the Hittite myths, the netherworld gods were the baddies and the sky gods were the ones everyone was rooting for, seemingly. The evil snake monster rising to do battle with the storm god makes me think of an electric connection between earth and comet. In a sense, it could be interpreted as the earth/netherworld gods doing battle with the sky gods (comet). The comet may break up, being seen as a temporary "defeat". Perhaps the two families came about because of this? Or maybe the distortion is seeing the sky gods as the ones "winning" the battle and that being a "good" thing (wouldn't the destruction of a comet be perceived as a good thing, if they were doom-bringers)? I guess what I'm wondering is what these people actually thought about the comet(s) they saw. Were they benevolent gods popping by for a visit, but prompting the evil netherworld gods to put up a fight? Or were they malevolent gods, bad omens, things to be really afraid of? Clube suggests the latter, but maybe I'm just not reading the Hittite stuff the right way...
 
Re: The Odyssey - question for all!

3D Student said:
Laura said:
I highly, HIGHLY, recommend reading "The Vegetarian Myth" right away for everyone.

I haven't started the Odyssey because I'm still reading the preparatory excerpts. Are you saying we should read "The Vegetarian Myth" first?

And I haven't read the other materials because I am still (re-)reading The Odyssey :) It takes a while when you read The Vegetarian Myth in parallel. The Odyssey is not a terribly long book, however, and I plan to read it again (or parts of it) after going through the materials in this thread. In the mean time it's a great story, raising plenty of questions for further investigation. I do hope it is OK to enjoy it before taking it apart. :)
 
Back
Top Bottom