casper
The Living Force
The Croatian translation, let's move on- idemo dalje, lists the following statement wrong, and that is:Z said:casper said:Let's move on.
FWIW in English and in this context this remark sounds pretty rude and dismissive. Well even in Croatian I would perceive it the same way ;)
Moj engleski je problematičan, tako da ću ovo prvo poslati na hrvatskom, a zatim sa prijevodomsolarmind said:as here in Croatia nationalism is very very bad, worst than 90's...

U periodu od 1989- 1996. u Hrvatskoj se vršila anti-srpska propaganda, svi srbi su bili ćetnici, pjevale su su ustaške pjesme, na radiju i televiziji su se vrtili programi koji su govorili što četnici rade u Hrvatskoj, kako ubijaju i kolju nevini narod, hrvatske zastave su bile sa prvom bijelom kockom, Thomsom i ostatak muzičke mašinerije pozivali su u boj , u boj za narod svoj, slovo U , kao grafit pojavljivao se na svakom mjestu, dva prsta su se dizala u zrak, ljudi koji su živjeli u mješanim brakovima ( na primjer, muž je bio Hrvat, žena Srpkinja ili obrnuto,) bili su pod , ajmo tako reči -blagom prismotrom, , kada je bio srpski božič 7. 1 palile su se baklje i ljudi koji su odlazili u crkvu su bili ismijavani...
Svemu ovome sam bio svjedokom, tako da znam o čemu govorim i pišem.
Danas je drugačije.
English translation
In the period of 1989- 1996 in Croatia was carried out anti-Serbian propaganda, all Serbs were Chetniks, they sang Ustasha songs, radio and television were spun programs what Chetniks work in Croatia, to kill and slaughter innocent people, Croatian flags were the first white cube, Thomson and the rest of the music machine called for the fight, the fight for his people, the letter U, as graffiti appeared in every place, two fingers are rising into the air, people who lived in mixed marriages (for example, the husband was a Croat, a Serb woman, or vice versa) were under, let's say so Good for surveillance, when he was a Serbian Christmas 7. 1. lit the torch and the people who go to church are were mocked ...
All this I had witnessed, so I know what I'm saying and writing.
Today is different.
I'm not attacking you, or anyone in the forum. I am asked for my opinion where I can see you're all Croats declared for nationalists and gave the answer where I see it.You said your, I responded what I think about it.The aggressiveness with this has absolutely nothing to do, I'm sorry you feel that way, but believe me, I have never been aggressive, much lesssolarmind said:Casper, I explained many time what I wanted to say, so "thinking" what it was, after I explained, is really kind of aggressive. As you see there is some more people who didn't read it as you did, so please stop attacking me for something that was your interpretation of my expression, and your interpretation is very programed by general frustration, and it is not even close to my intention any how - YOUR INTERPRETATION IS SIMPLY WRONG. Hope we are done with this, and that you can see what you are doing wrong towards me personally, keeping on attacking me for no any reason. This makes me feel sad, and it is really not fair that you keep on with that personal atack on me. :(
frustrated with regard to these and similar situations like this.Can you explain how you sound sentences,:
Here, in Ukraine nationalism is very, very bed ...
What You make an impression on the people who live in Ukraine? Positive? Or you'll think twice before you'll travel there?
Prevoditelj mi krivo zna prevesti neke riječi, pa ču ti ovo prvo napisati na hrvatskom , a zatim prevesti.
Nemam ništa protiv nikoga, ovo ne trebaš smatrati osobnim napadom na tebe, jer to nije, u periodu od 1989.- 1995. prošao sam sva ratišta u Hrvatskoj, od Slavonije, Like i manji dio Dalmacije, osjetio sam na svojoj vlastitoj koži kakav je nacionalizam bio onda, a kakav je danas, oni ljudi koji to nisu prošli, koji nisu osjetili miris spaljenog ljudskog mesa, koji su u to doba ili kasnije izgubili posao jer je u Hrvatskoj sve propalo, sve velike firme su prodane u bescjenje, ... ti ljudi mogli su o nekim stvarima samo čitati u novinama ili gledati na televiziji...
Nacionalistička propaganda koja se onda sustavno provodila među braniteljima , jedan je od brojnih razloga zašto danas jedan po jedan dižu ruku na sebe. Neka vas ne zavaravaju napisi u novinama kako je danas gore.
Danas se to radi u celofanu, u rukavicama, ali onda , tih godina , ljudi su ubijani ako je netko samo pokazao prstom u njega i rekao da nije podoban .
Translations into English.
I have nothing against anybody, this need not be considered as a personal attack on you, because it is not, in the period from 1989- 1995. I passed all the battlefields in Croatia, from Slavonia, Lika and smaller part of Dalmatia, I felt on my own skin as it nationalism was then and as it is today, they are people who have not gone through, which did not experience the smell of burnt human flesh, which at that time or later lost their jobs because Croatia is all ruined, all the big companies have been sold for next to nothing, .. . these people could have some things just to read the newspaper or watch the television ...
Nationalist propaganda which is then systematically conducted among veterans, is one of many reasons why today one by one raise their hands to themselves. Do not be misleading newspaper reports that up today.
Today, it works in cellophane, with kid gloves, but then, in those years, people have been killed if someone just pointed to it and said it was not suitable.
You said your opinion, I have mine.
So, I explained what are your words meant to me, without attacks and aggression, I think that your stated that in Croatia nationalism worse than 1990 - inaccurate, also that things can not and must not generalize !!!
