Laura Knight-Jadczyk, Barcelona Conference, October 15th 2011

You're welcome for the slides. :) It is true that it was impossible to read them on the video.

dant said:
What is left is for a volunteer to add the text
corrections, correct placement of the slides, and any other mistakes
if found?

Thanks, Dant!

I'm making a few corrections as I create the subtitles, so I'll post the final text here when done. Then someone else can place the slides where they belong.
 
Belated thanks, Ailen for the slides! :-[

I will update my documents for text correction
when I receive your updates, and thank you
for your help!

After text corrections, I will leave the slides alone
as they are positioned "close enough for horseshoes"
unless someone objects! :)
 
Thank you for the slides and everybody's effort in putting the text together. :flowers:
 
Thanksamillion for the slides Ailen.
And a million million kudos to all those responsible for making this information available for those of us who have hearing issues.
The Cs are right; Learning is fun.

:hug: :hug: :hug:

:cool: :cool: :cool:

:cool2: :cool2: :cool2:
 
Part 2 also has subtitles now:
https://www.youtube.com/watch?v=T2E8f8mj5qM&feature=relmfu

That one WAS really hard to transcribe. You guys made me laugh sometimes (but it really DID sound like what you wrote!):

You transcribed:

And the little cell machines go over and make,
you know it’s like having a tape collection,
millions of tapes of the C's,
and somehow this little machine that knows what piece of DNA is needed,
goes over to these 23 pairs of chromosomes,
and it knows which of the 23 to go to,
knows how to emit the enzyme to inform it to relax.
To open up and relax just a little salient of this,
you know, very long string of DNA so that it can make it comfy.
And then makes a copy like a photocopy

But Laura said:
And the little cell machines
go over and make,
you know, it’s like
having a tape collection,
millions of tapes or CDs,
and somehow this little machine that
knows what piece of DNA is needed,
goes over to these 23 pairs of chromosomes,
and it knows which one
of the 23 to go to,
knows how to emit the enzyme
to inform it to relax,
to open up and relax
just a little segment of this
very long string of DNA
so that it can make a copy.

:D Well, it's not like DNA doesn't deserve to get "comfy" (though it's hard to imagine!), or that one couldn't have a million tapes of the Cs, but still... :rotfl: It's funny how we sometimes play Chinese whispers without knowing it.
 
Ailén said:
It's funny how we sometimes play Chinese whispers without knowing it.

Yeah. :-[ To jump from "millions of tapes or cds" to "millions of tapes of the C's" makes quite the difference doesn't it? Thanks for checking the work Ailen!!
 
And here is part 3 with subtitles: http://www.youtube.com/watch?v=NtQykd3aA0I

Apologies if I missed it, but does anyone have the transcript for Ark's conference that day, so that we can add subtitles to it as well?

Dant, I just sent you all the final versions of the transcripts for Laura's talk. :)
 
Ailén said:
Apologies if I missed it, but does anyone have the transcript for Ark's conference that day, so that we can add subtitles to it as well?

Never mind, I found it:
http://cassiopaea.org/forum/index.php/topic,26237.0.html
and the Q&A part:
http://cassiopaea.org/forum/index.php/topic,26266.0.html

Could someone put each transcript together from those threads and send me the .doc file? That really helped last time.

Thanks!

And thank you again to all those who volunteered to help. It really saved us quite a bit of time. Besides from being useful because the sound isn't that good, now the translators can spread it around in other languages as well. :thup:
 
Thanks Ailen!

I will review and update Laura's talk PDF!
Getting to work! (rolling up my greensleeves!) :)
 
Ailen - apparently, I cannot figure out some of the characters
you use as it appears as a glyph. What language are you using?

I figured it out that hex 92 is a "tick" character such as the word: don't
but I cannot determine the other hex characters.

Thanks-
Dan

Edit: I need translated: <85> <93> <94> <96> (ascii hex?)
 

Trending content

Back
Top Bottom