Photos and videos of our amazing 2D residents

Les requins ont survécu aux cinq grandes extinctions massives. Ils sont sur terre depuis plus de 420 millions d'années. Cela les rend plus anciens que l'Humanité, le Mont Everest, les dinosaures et les arbres. Ils vivent sur terre depuis si longtemps qu'ils ont même survécu à la période où les océans ont perdu leur oxygène, le Crétacé. Ils se sont réfugiés dans des eaux extrêmement profondes et se sont adaptés. Certains d'entre eux ont même acquis la capacité de briller dans le noir. Ils sont un exemple parfait de l'adaptation du vivant.

Sharks have survived all five major mass extinctions. They have been on earth for over 420 million years. This makes them older than mankind, Mount Everest, dinosaurs and trees. They have lived on earth for so long that they even survived the period when the oceans lost their oxygen, the Cretaceous. They took refuge in extremely deep waters and adapted. Some of them have even gained the ability to glow in the dark. They are a perfect example of the adaptation of the living.

Fuy9fO6WwAE0m2i


Et pour compléter : la population de requins a diminué de 90% entre 1950 et 2014. Merci l'Homme

And to complete: the shark population has decreased by 90% between 1950 and 2014. Thank you Man
 
Le Limule est aussi un des plus anciens fossiles marins vivants qui a survécu à toutes les extinctions majeures sur terre! Et il y a aussi les scorpions, les araignées et surtout les échinodermes (oursins, étoiles de mer) qui datent du début du Paléozoïque

The Horseshoe Crab is also one of the oldest living marine fossils that has survived every major extinction on earth! And there are also scorpions, spiders and especially echinoderms (sea urchins, starfish) which date from the beginning of the Paleozoic.

Fu2VI-CWIAQ9TMW
Fu2VnIEXgAAdiaD


Fu2WR9MXoAElxK3
Fu2Wq2TXoAA9bON
 
Les narines à fermeture automatique, c'est pratique pour aller sous l'eau... Même s'ils passent 90% de leur temps dans l'eau, les phoques sont dotés de poumons comme nous, et doivent respirer de l'air. En plus de ce système de fermeture bien pratique du museau, ils sont également capables de ralentir leur rythme cardiaque et d'adapter leur métabolisme, ce qui leur permet de rester plus de 5 minutes en apnée et de descendre à plusieurs centaines de mètres... Et comme on le voit ici, certaines espèces utilisent les fissures de la glace ou creusent des trous pour pouvoir reprendre leur souffle.

The self-closing nostrils are practical for going underwater... Even if they spend 90% of their time in the water, seals have lungs like us, and must breathe air . In addition to this handy muzzle closure system, they are also able to slow their heart rate and adapt their metabolism, allowing them to stay more than 5 minutes in apnea and descend several hundred meters. And as seen here, some species use cracks in the ice or dig holes to catch their breath.

 
En Suisse, une femme s'est occupée de deux lions quand ils étaient petits mais plus tard, le gouvernement les a mis au zoo. Elle est venue leur rendre visite après 7 ans, et vous pouvez voir leur réaction

In Switzerland, a woman took care of two lions when they were young, but later the government put them in the zoo.
She came to visit them after 7 years, and you can see their reaction

 
Back
Top Bottom