SOTT monthly Earth Changes Summary video translations

Well, FB is behaving again.

Yesterday we published SOTT Earth Changes summary also on The Croatian SOTT FB page - and today it is gone.

In the notification, there is a message:
View attachment 98377

But then when clicking on in it, it shows:
View attachment 98378

So, basically, they simply removed the post, no explanation added. :umm:
Yes, they got more strict/stupid in the last weeks. Maybe they get more and more desperate to hide the changing weather, everybody can feel :-).
 
Thank you @OrangeScorpion & @Gawan, I will take care of the French subtitles translation (the Focus is already translated).
Just a note that the following text (from En Focus) is missing at the beginning of YouTube Text in the Google Sheet:

Rainy season in the northern hemisphere is breaking records again pointing to an accumulation of cometary dust, volcanic particles, and electric imbalance of our Earth electric field.

After battering the Caribbean and parts of southeastern Mexico, Hurricane Beryl dumped heavy rain and flooding in Texas, knocking out power to nearly 3 million homes and businesses. Vermont and New England were also hit hard by the remnants of Beryl, with more than 6 inches of rain in 24 hours causing flash flooding that affected large areas.

Other flooding events to highlight:
  • Southern Brazil: Over 2 million impacted by heavy rain and widespread floods
  • China's Henan province: 24 inches of rainfall in 24 hours
  • Phu Quoc, Vietnam: 12-hour downpour floods roads and trigger massive evacuations
  • Eastern Afghanistan: 40 killed and nearly 350 injured after heavy rain and floods
  • Kerala, India: Destructive landslides after heavy rain - 150 killed and 187 unaccounted for
  • Mumbai, India - 7.6 inches of rainfall in 12 hours

Is this an oversight or deliberate? As I don't know I didn't added it to the Google Sheet.
On the other hand, I added at the end of this very section the missing sentence 'All that, and more, in this month's SOTT Earth Changes Summary:'
 
I always take it from the YouTube description, which is in the sheets. Normally, they are the same, don't know why they differ this time. I copied the original article text into it.
Thank you @Gawan!

Rainy season in the northern hemisphere is breaking records again pointing to an accumulation of cometary dust, volcanic particles, and electric imbalance of our Earth electric field.After battering the Caribbean and parts of southeastern Mexico, Hurricane Beryl dumped heavy rain and flooding in Texas, knocking out power to nearly 3 million homes and businesses. Vermont and New England were also hit hard by the remnants of Beryl, with more than 6 inches of rain in 24 hours causing flash flooding that affected large areas.
This should be separated in two paragraphs :
Rainy season in the northern hemisphere is breaking records again pointing to an accumulation of cometary dust, volcanic particles, and electric imbalance of our Earth electric field.

After battering the Caribbean and parts of southeastern Mexico, Hurricane Beryl dumped heavy rain and flooding in Texas, knocking out power to nearly 3 million homes and businesses. Vermont and New England were also hit hard by the remnants of Beryl, with more than 6 inches of rain in 24 hours causing flash flooding that affected large areas.
 
Thank you, OS and Gawan and everybody else involved. I'll take care of the German IT.
IT for the subtitles and the Focus is finished. I adjusted the text (and some of the links in it) that always appears as default at the end of the monthly Focus. That's why I left the current original default text from the English Focus for now, in parallel, for later adjustment if needed.

Have tried to copy the translated Focus text into the fields for Youtube description in the subtitle document but the cells are formatted in a way that does not allow for line break, and I don't know how to change that so have just left it in the end.

Anyway, subtitles and Focus are ready for someone who wants to PR them - well, it won't be boring once again but another wild ride!
 
IT for the subtitles and the Focus is finished. I adjusted the text (and some of the links in it) that always appears as default at the end of the monthly Focus. That's why I left the current original default text from the English Focus for now, in parallel, for later adjustment if needed.

Have tried to copy the translated Focus text into the fields for Youtube description in the subtitle document but the cells are formatted in a way that does not allow for line break, and I don't know how to change that so have just left it in the end.

Anyway, subtitles and Focus are ready for someone who wants to PR them - well, it won't be boring once again but another wild ride!
I will do PR asap.
 

Trending content

Back
Top Bottom