What are you listening to?

Resistiré 2020 - (LETRA / LYRICS)



Resistiré
Resistiré 2020

When I lose all games
Cuando pierda todas las partidas

When I sleep with loneliness
Cuando duerma con la soledad

When the exits are closed to me
Cuando se me cierren las salidas

And the night won't leave me alone
Y la noche no me deje en paz
When I'm afraid of silence
Cuando sienta miedo del silencio

When it's hard to stay on your feet
Cuando cueste mantenerse en pie

When the memories rebel
Cuando se rebelen los recuerdos

And put me up against the wall
Y me pongan contra la pared
I will resist, erect in front of everything
Resistiré, erguida frente a todo

I will turn iron to harden my skin
Me volveré de hierro para endurecer la piel

And although the winds of life blow strong
Y, aunque los vientos de la vida soplen fuerte

I'm like the reed that bends, but always stands
Soy como el junco que se dobla, pero siempre sigue en pie
I will resist to continue living
Resistiré para seguir viviendo

I will take the blows and I will never give up
Soportaré los golpes y jamás me rendiré

And even if my dreams are broken into pieces
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos

I will resist, I will resist
Resistiré, resistiré
When the world loses all magic
Cuando el mundo pierda toda magia

When my enemy is me
Cuando mi enemigo sea yo

When nostalgia stabs me
Cuando me apuñale la nostalgia

And don't even recognize my voice
Y no reconozca ni mi voz
When madness threatens me
Cuando me amenace la locura

When my coin comes out cross
Cuando en mi moneda salga cruz

When the devil passes the bill
Cuando el diablo pase la factura

O If you ever miss me
O Si alguna vez me faltas tú
I will resist, erect in front of everything
Resistiré, erguido frente a todo

I will turn iron to harden my skin
Me volveré de hierro para endurecer la piel

And although the winds of life blow strong
Y, aunque los vientos de la vida soplen fuerte

I'm like the reed that bends, but always stands'
Soy como el junco que se dobla, pero siempre sigue en pie'
I will resist to continue living
Resistiré para seguir viviendo

I will take the blows and I will never give up
Soportare los golpes y jamás me rendiré

And even though my dreams are smashed to pieces
Y, aunque los sueños se me rompan en pedazos

I will resist, I will resist
Resistiré, resistiré
We will resist!
¡Resistiremos!
When I lose all the games'
Cuando pierda todas las partida'

When I sleep with loneliness
Cuando duerma con la soledad

When the exits are closed to me
Cuando se me cierren las salidas

And the night won't leave me alone
Y la noche no me deje en paz
I will resist, erect in front of everything
Resistiré, erguido frente a todo

I will turn iron to harden my skin
Me volveré de hierro para endurecer la piel

And although the winds of life blow strong
Y, aunque los vientos de la vida soplen fuerte

I'm like the reed that bends, but always stands
Soy como el junco que se dobla, pero siempre sigue en pie
I will resist to continue living
Resistiré para seguir viviendo

I will take the blows and I will never give up
Soportare los golpes y jamás me rendiré

And even though my dreams are smashed to pieces
Y, aunque los sueños se me rompan en pedazos

I will resist, I will resist
 
Back
Top Bottom