Various interesting things in French : documentaries, etc.

Hi @Esote, could you please give us a summary of the video/opinions expressed as it's more than an hour long ?
Donald Trump is perceived by a significant part of the dissident community as one of the few politicians fighting against the deep state, or even as a savior.
Joe Massot examines Donald Trump's character, his supporters and his entourage, as well as his actual statements and actions.
Enough to make even his most fervent supporters to ponder.
 
Hello à tous ,


je pensais que c’était la section Française , alors pourquoi donc échanger en langue Anglaise ????? c'est pas sympa pour les non anglophones ....:mad:
 
Hello à tous ,

Hello and welcome,
here you have information related to France, and the forum is indeed completely in English because it is followed worldwide (and not only French people are to be considered) which is even more interesting.
Many use online translators, Deeply, Yandex, Google, etc.
If you are not sure, at first you can insert your original message in a "spoiler", as below. (The spoiler hides in the toolbar in the 3 superimposed dots)
And do not hesitate to ask for help, I wish you good readings :welcome:

Hello et bienvenue, vous avez ici des infos en rapport avec la France, et le forum est bien totalement en langue anglaise car il est suivi mondialement (et pas seulement des français sont à considérer) ce qui est encore plus intéressant.
Beaucoup utilisent des traducteurs en ligne, Deeply, Yandex, Google, etc.
Si vous n'êtes pas sûr, au début, vous pouvez insérer votre message original dans un "spoiler", comme ci-dessous. (Le spoiler se cache dans la barre d'outil dans les 3 points superposés)
Et n'hésitez pas à demander de l'aide, je vous souhaite de bonnes lectures :rockon:
 
The answer is in this thread: link.
Merci de cette précision , mais je ne suis pas d'accord avec cette approche ni même les arguments avancés . Quel intérêt d'ouvrir une section French ?

Je pense que je vais arrêter mes faibles contributions car je n'ai pas le temps intellectuel de suivre un échange dans une autre langue que celle de mon pays , c'est celle que je maitrise pour exprimer ma pensée .

Pourtant j'ai fais l'effort dans la section anglaise , je me suis rendu compte qu'ils y avaient des professionnels du forum , des pros , qui doivent consacrer de longues heures , pour démontrer qu'ils ont raison .Dans ces conditions , je me dis qu'ils y en a qui doivent toujours s'adapter aux autres et que l'inverse n est pas réciproque .

c'est mon point de vu , merci de le respecter
 
In french below. En français plus loin

I'd like to make a few comments on your claims:

I thought it was the French section, so why exchange in English ????? it's not nice for non-English speakers ....
1- The same can be said for you: it's not nice to exchange only in French on articles published in French and that you want others to know about. It would exclude the majority and restrict the number of participants.
English being the international language, it makes sense to exchange in English.

2- There are also sections here where Germans, Spanish speakers, etc. bring to our attention interesting topics they have found on sites in their countries. Would you like their threads to be in their own language?

I think I'll stop my feeble contributions as I don't have the intellectual time to follow an exchange in a language other than that of my country, which is the one I master to express my thoughts.
3- No worries. There are lots of forums in French. You can go there. Nobody's holding you back, you're free, aren't you?

But I made the effort in the English section,
4- Your effort is for you.
It will never match the effort that the majority of regular participants make on the Cassiopaea forum. Do you realize how much time is spent
It will never match the effort that the majority of regular participants make on the Cassiopaea forum. Do you realize how much time it takes to produce a relevant post, with links and references that are hard to find elsewhere?
Your effort will be a far cry from that of the moderators, or non-moderators, who participate assiduously to provide golden information.

Under these conditions, I think that some people always have to adapt to others, and that the reverse is not reciprocal.

5- it's not up to a large majority to adapt to a minority. that's the woke vision.
6- when you enter your host's home, do you submit your rules to him?Especially when you enter on your own initiative.
Even if you're invited by a friend, you can't impose your own rules on him / the host.
It's not considerate at all, it's too STS

Translated with DeepL.com (free version)


Plusieurs remarques à vos revendications:

1- Vous ne pouvez pas soumettre la majorité aux vœux égoïstes d'une minorité.

je pensais que c’était la section Française , alors pourquoi donc échanger en langue Anglaise ????? c'est pas sympa pour les non anglophones ....:mad:
On peut en dire autant pour vous: c'est pas sympa d'échanger uniquement en français sur des articles publiés en français et que l'on souhaite porter à la connaissance des autres. Cela exclurait la majorité et restreindrait le nombre de participants.
L'anglais étant la langue internationale, il est logique d'échanger en anglais.

2- Il y a aussi des sections ici où des Allemands, des hispanophones, etc portent à notre connaissance des sujets intéressants qu'ils ont trouvé sur des sites de leur pays. Cela vous plairait-il que leurs fils de discussions soient dans leur langue?


Je pense que je vais arrêter mes faibles contributions car je n'ai pas le temps intellectuel de suivre un échange dans une autre langue que celle de mon pays , c'est celle que je maitrise pour exprimer ma pensée .
3- Pas de soucis. Il y a des tas de forum en français. Vous pouvez y aller. Personne ne vous retient, vous êtes libre, non?

Yet I made the effort in the English section, ... this is my point of view, please respect it

4- Votre effort est pour vous.
Cela ne viendra jamais à la hauteur de l'effort que la majorité des participants réguliers font sur le forum Cassiopaea. Vous rendez-vous compte du temps consacré pour fournir un post pertinent , avec des liens, ou des références difficiles à trouver par ailleurs?
Votre effort restera très loin de celui fourni par les modérateurs, ou les non-modérateurs qui participent assidûment pour apporter des informations en or.

Dans ces conditions , je me dis qu'ils y en a qui doivent toujours s'adapter aux autres et que l'inverse n est pas réciproque .
5- ce n'est pas à une large majorité de s'adapter à une minorité. ça, c'est la vision woke.

6- quand tu entres chez ton hôte, tu lui soumets tes règles ?? Surtout quand tu y entres de ta propre initiative.
Déjà, même en étant invité par un ami, on ne vient pas imposer ses règles dans la maison d'autrui. Ce n'est pas respectueux du tout, c'est très STS.
 
.Dans ces conditions , je me dis qu'ils y en a qui doivent toujours s'adapter aux autres et que l'inverse n est pas réciproque .


S'adapter à certaines circonstances, suivre des règles dans un groupe, c'est tres important à la fois pour le groupe et pour soi-même. L'adaptation permet de comprendre la situation et les autres. C'est un travail essentiel pour soi-même. C'est accepter que les autres ne sont pas comme nous et respecter les différences. Maintenant, on a le choix de ne pas s'adapter alors, on reste enfermé dans notre boule qui nous empêche d'évoluer. Et qui nous éloigne des autres.

En utilisant les traducteurs, ce que je fais tout le temps, nous pouvons donc très bien communiquer avec la langue officielle du groupe qui est l'anglais. Et en même temps apprendre l'anglais, essentiel pour bien fonctionner dans ce monde.

Moi aussi, j'aime le français, ma langue maternelle. Alors avec le traducteur, j'exprime mes idées avec ma langue maternelle et je publie ces idées en anglais, langue du forum.




++++++++

Adapting to certain circumstances, following rules in a group, is very important both for the group and for oneself. Adaptation allows one to understand the situation and others. It is an essential work for oneself. It is accepting that others are not like us and respecting differences. Now, we have the choice not to adapt so, we remain locked in our ball which prevents us from evolving. And which distances us from others.

By using translators, which I do all the time, we can therefore communicate very well with the official language of the group which is English. And at the same time learn English, essential to function well in this world.

I also like French, my mother tongue. So with the translator, I express my ideas with my mother tongue and I publish these ideas in English, the language of the forum.
 
Last edited by a moderator:
In french below. En français plus loin

I'd like to make a few comments on your claims:


1- The same can be said for you: it's not nice to exchange only in French on articles published in French and that you want others to know about. It would exclude the majority and restrict the number of participants.
English being the international language, it makes sense to exchange in English.

2- There are also sections here where Germans, Spanish speakers, etc. bring to our attention interesting topics they have found on sites in their countries. Would you like their threads to be in their own language?


3- No worries. There are lots of forums in French. You can go there. Nobody's holding you back, you're free, aren't you?


4- Your effort is for you.
It will never match the effort that the majority of regular participants make on the Cassiopaea forum. Do you realize how much time is spent
It will never match the effort that the majority of regular participants make on the Cassiopaea forum. Do you realize how much time it takes to produce a relevant post, with links and references that are hard to find elsewhere?
Your effort will be a far cry from that of the moderators, or non-moderators, who participate assiduously to provide golden information.



5- it's not up to a large majority to adapt to a minority. that's the woke vision.
6- when you enter your host's home, do you submit your rules to him?Especially when you enter on your own initiative.
Even if you're invited by a friend, you can't impose your own rules on him / the host.
It's not considerate at all, it's too STS

Translated with DeepL.com (free version)


Plusieurs remarques à vos revendications:

1- Vous ne pouvez pas soumettre la majorité aux vœux égoïstes d'une minorité.


On peut en dire autant pour vous: c'est pas sympa d'échanger uniquement en français sur des articles publiés en français et que l'on souhaite porter à la connaissance des autres. Cela exclurait la majorité et restreindrait le nombre de participants.
L'anglais étant la langue internationale, il est logique d'échanger en anglais.

2- Il y a aussi des sections ici où des Allemands, des hispanophones, etc portent à notre connaissance des sujets intéressants qu'ils ont trouvé sur des sites de leur pays. Cela vous plairait-il que leurs fils de discussions soient dans leur langue?



3- Pas de soucis. Il y a des tas de forum en français. Vous pouvez y aller. Personne ne vous retient, vous êtes libre, non?



4- Votre effort est pour vous.
Cela ne viendra jamais à la hauteur de l'effort que la majorité des participants réguliers font sur le forum Cassiopaea. Vous rendez-vous compte du temps consacré pour fournir un post pertinent , avec des liens, ou des références difficiles à trouver par ailleurs?
Votre effort restera très loin de celui fourni par les modérateurs, ou les non-modérateurs qui participent assidûment pour apporter des informations en or.


5- ce n'est pas à une large majorité de s'adapter à une minorité. ça, c'est la vision woke.

6- quand tu entres chez ton hôte, tu lui soumets tes règles ?? Surtout quand tu y entres de ta propre initiative.
Déjà, même en étant invité par un ami, on ne vient pas imposer ses règles dans la maison d'autrui. Ce n'est pas respectueux du tout, c'est très STS.
Merci pour ce réquisitoire , je n'en avait même pas conscience

Je pense que notre venu sur terre est d expérimenter l ' AMOUR , se faire jeter comme une merde sur un forum qui prône la connaissance est aussi une expérience , mais j 'ai 62 balais et j 'en ai marre des donneurs de leçons .



Merci de votre compréhension
 
Merci pour ce réquisitoire , je n'en avait même pas conscience

Je pense que notre venu sur terre est d expérimenter l ' AMOUR , se faire jeter comme une merde sur un forum qui prône la connaissance est aussi une expérience , mais j 'ai 62 balais et j 'en ai marre des donneurs de leçons .



Merci de votre compréhension
Hugobos je ne comprends pas de quoi tu parles.
Hugobos i do not understand what you'r talkin' about mec!

plus de leçon pour toi alors?

no more lessons four you so?

pte que ton émotion a une autre cause que la vie sur le forum?

maybe your emotion had another cause than the forum's life?
 
Merci pour ce réquisitoire , je n'en avait même pas conscience

Je pense que notre venu sur terre est d'expérimenter l'AMOUR, se faire jeter comme une merde sur un forum qui prône la connaissance est aussi une expérience, mais j'ai 62 balais et j'en ai marre des donneurs de leçons.



Merci de votre compréhension
Dommage que vous exprimiez vos ressentiments de cette manière... 62 ans, un peu de maléabilité vous serait.. salvateur ? La tolérance c'est aussi se plier au minimum demandé, ici, s'exprimer en anglais. C'est pas grand chose.
En effet, on s'en sort avec un mauvais anglais. Mais le français est difficile pour des peu parlants. Utiliser le traducteur, quel est le problème ? Et aussi, la langue française n'est pas majoritaire ici. Ici, ce sont des infos sur la francophonie, pas une section de discussions en français.

××××××××××

C'est dommage que vous exprimiez ainsi vos ressentiments... À 62 ans, un peu de malléabilité serait-elle... salvatrice ? La tolérance, c'est aussi se plier aux exigences minimales, en l'occurrence s'exprimer en anglais. Pas grave.
Certes, on peut s'en sortir avec un anglais médiocre. Mais le français est difficile pour les personnes qui ne parlent pas. Utilisez le traducteur, quel est le problème ? De plus, la langue française n'est pas majoritaire ici. Il s'agit d'une section d'actualités en français, pas d'un fil de discussion en français.
 
Merci pour ce réquisitoire , je n'en avait même pas conscience

Je pense que notre venu sur terre est d expérimenter l ' AMOUR , se faire jeter comme une merde sur un forum qui prône la connaissance est aussi une expérience , mais j 'ai 62 balais et j 'en ai marre des donneurs de leçons .



Merci de votre compréhension
Deepl traduction of the above message :

Thank you for this indictment, I wasn't even aware of it.

I think that we came to earth to experience LOVE, to be thrown out like a piece of shit on a forum that advocates knowledge is also an experience, but I'm 62 years old and I've had enough of people giving lessons.



Thanks for your understanding


C'est dommage que vous exprimiez ainsi vos ressentiments... À 62 ans, un peu de malléabilité serait-elle... salvatrice ? La tolérance, c'est aussi se plier aux exigences minimales, en l'occurrence s'exprimer en anglais. Pas grave.
Certes, on peut s'en sortir avec un anglais médiocre. Mais le français est difficile pour les personnes qui ne parlent pas. Utilisez le traducteur, quel est le problème ? De plus, la langue française n'est pas majoritaire ici. Il s'agit d'une section d'actualités en français, pas d'un fil de discussion en français.

In english :

It's a pity you should express your resentments like that... At 62, would a little malleability be... salutary? Tolerance also means complying with minimum requirements, in this case expressing yourself in English. That's all right.
Sure, you can get by with mediocre English. But French is difficult for people who don't speak it. What's wrong with using a translator? What's more, French is not the majority language here. This is a French news section, not a French discussion thread.
 
Back
Top Bottom