All things being now ready, we stowed the uneasy Dictionary where it would lie as quiet as possible, and placed the water-canteens and pistols where we could find them in the dark. Then we smoked a final pipe, and swapped a final yarn; after which, we put the pipes, tobacco and bag of coin in snug holes and caves among the mail-bags, and then fastened down the coach curtains all around, and made the place as "dark as the inside of a cow," as the conductor phrased it in his picturesque way [. . .] We began to get into country, now, threaded here and there with little streams. These had high, steep banks on each side, and every time we flew down one bank and scrambled up the other, our party inside got mixed somewhat [. . .] Every time we avalanched from one end of the stage to the other, the Unabridged Dictionary would come too; and every time it came it damaged somebody. One trip it "barked" the Secretary's elbow; the next trip it hurt me in the stomach, and the third it tilted Bemis's nose up till he could look down his nostrils—he said. The pistols and coin soon settled to the bottom, but the pipes, pipe-stems, tobacco and canteens clattered and floundered after the Dictionary every time it made an assault on us, and aided and abetted the book by spilling tobacco in our eyes, and water down our backs.