english translation with deepl
From minute 46:00, he says, "If the disease remains what it is now, I don't know who's going to want to be vaccinated for something that doesn't kill? »
"This pro-vaccine and anti-vaccine issue is nonsense," he says.
"I went to a department where they were all very anti-vaccine.... It was right after Kouchner with his hepatitis B nonsense. And I used to say, let's take it easy," he says. In short, following this episode, the entire firm thought that Prof. Raoult was for a pharmaceutical vaccine lobby.
Conversely, he explains: "After when you say that we're doing something stupid with the polio vaccine, that there's been more vaccine-preventable polio than natural polio in the last two years, we say: 'It's anti-vaccine. "No, I'm saying I'm a scientist; it's not an ideology. Science is something else. It's just knowledge. Knowledge is every time we ask the question about a vaccine: what is the risk, what is the benefit? Without risk, there is nothing. So if you have zero benefit, the risk-benefit balance is unbearable. If you have a great benefit, you can bear risks that are reasonable. »
He adds: "The FDA* has written, 'We will only validate a vaccine if there is no treatment that works. This also explains, in part, the war against hydroxychloroquine. Because we'll have to explain this completely crazy, completely delusional war against hydroxychloroquine. How can we even defend the idea that a drug that was taken by 2 billion people has become toxic in 2020? How could it be defended even in the biggest newspapers in the world? »
Translated with
www.DeepL.com/Translator (free version)