biala84 said:I guess that on your profile picture is a tatoo..? If U read a sessions then you should know that tatoos attached a demons.
Beau said:biala84 said:I guess that on your profile picture is a tatoo..? If U read a sessions then you should know that tatoos attached a demons.
Could you please share the session where the C's said that demons are attached to tattoos? I don't remember ever reading that.
Q: (L) Hmm. Is it possible, as we have speculated, that tattoos can anchor attachments?
A: Yes!
Well, we are not going to "condemn" someone for a tattoo ... although I share the idea of the attachments that I had not read yet ... when drawing a tattoo many times it is for a more or less fervent devotion to some idea or Thing (imagine that someone here draws the "infinite ying-yang") ... often even works as a ritual and could bring some degree of problems I think ... but there is to attract demons in all cases lack substance for Your hypothesis.biala84 said:Well when i read a session i look for a worlds anchor attachment and then was coming to my mind maybe it can.also be about the demons. Ok maybe i make my own story about that... but i had experience in that case when i make tatoo i saw too much bad.energy around me including demons thats why maybe the attachment can be positive or negative.
WhiteRose said:I will try to share my knowledge.
Thank you, yes it's true. Have you ever looked at the publishing houses? It is true that unfortunately some copyright is quite expensive and I can understand that this is not feasibleSusy7,
If you have some time to look into who owns the copyright, we'd be glad to look into it. There seems to be three different publishers. For books which are still in print, one publishing company needs to buy the rights for the translation if the book is intended for publication.
Thank you, yes it's true. Have you ever looked at the publishing houses? It is true that unfortunately some copyright is quite expensive and I can understand that this is not feasible
okNot at those in particular, but we have done it for other books. And yes, unfortunately our plates are quite full, and as much as we would like to have more things translated, there is only so much we can do. But if you can find out who owns the rights, or check which publisher currently has it on print, feel free to send me a PM with your findings and we'll contact them. It doesn't cost anything to go that far at least.
Hello Laura;
I have a question about Hervey Cleckley's book: "Mask of Sanity", I read a lot of translation that you gave in French, why not translate it into French? This book seems to me capital, my English is limited to the purely scientific sphere, I unfortunately do not have enough knowledge in English on such a subject. I think it would be interesting for francophone students in this field.
thank you