Thank you! Croatian translation is ready for upload.
Cooked and ready.
Thank you! Croatian translation is ready for upload.
I will do the French translation.
Ready for the Proofreading.
PR done for the french version.I'll do the French PR, thanks !
PR done for the french version.
Note :
I don't understand the line 105 which is another meteorological event but placed between the book's title and the Amazon's link. It doesn't appear on the website page.
It seems there were content for lines 56 and 57 but now line 57 of English version ist empty.
Line 56: It seems that content from line 57 was moved to line 56; Former content seems to be about a dust devil in Turin, Italy - 25 March
Earlier translations still contain the dust devil later translation not.
I found minor typos in the English version column of the March spreadsheet:
Line 31: The Southern Hemisphere’s third-deadliest cyclone on record, Idai killed about 1,000 people in the región - 15-18 Mar
Line 37: Sheets of rain at Dubai airport as the UAE emerges from yet another cool, wet Winter - 19 Mar
Thank you Learner, Gawan, and everyone. PR for subtitles and Focus article is done. There are translations in lines 56 and 57 in case there were changes in these lines. Otherwise German version is ready for the oven.
PR done and the Czech batch is ready to be baked. Thanks to the crew!Czech IT is ready, over to anka. Thank you again everyone for the great effort!
PR done for the french version.
Note :
I don't understand the line 105 which is another meteorological event but placed between the book's title and the Amazon's link. It doesn't appear on the website page.
Cooked as well and thanks for the heads-up.
PR done and the Czech batch is ready to be baked. Thanks to the crew!
How did that happen?Line 56 is the missing ingredient and still needs to be translated .
How did that happen?
Fixed now, thank you very much for spotting it