(L) We just love this CD, and we've got the Sanskrit words, and we've got the translations. We'd like to create some similar chants for our group to use at their meetings or during their Reiki sessions and so forth. Are these particularly beneficial to use during Reiki?
A: Your instincts have served you well!
Q: (L) Why don't you just tell me a yes or no? {Laughter}
(Galatea) Your instincts serve you well, young Skywalker!
(L) Okay, is it better to do it in Sanskrit, or to do it in English?
A: English so everyone can understand.
Q: (Chu) Thank god! Should we modify the melody a lot?
A: Melodies are very good so modify very little. The translated words will guide.
Q: (L) And so I've kinda picked Chu to work on this project. Is that, eh...
(Galatea) {Laughter} You're getting the C's to back you up on that?
A: Galatea and Itellsya can contribute additional tonalities. And yourself, of course!
Q: (L) So, Chu does the first track, and then we'll add tracks.
(Chu) Muhaha! That was my plan!
(L) Alright then. And who's going to be in charge of this mixing project?
A: Timótheos!
Q: {Laughter} (Timótheos) Aaaah.
(L) Alright, thanks very much. Goodnight!
A: Goodbye.
(L) Alright. We know what we're gonna do in the next 40 days, while the world falls apart, we're gonna sing chants! {Laughter}