Nević Nenad
The Living Force
grini said:Avala said:(jebiga ne umem da prevedem "sa otklonom").
Avala, why are you swearing? Maybe most of the members don't understand what you wrote here, but there are members who understand.
Because thats not a swearing ,more like "postapalica" side word, something like "fakat". Manner of speaking, jargon, slang. Something like "for what its worth" or "by the way".
May I ask why are you bothered with the "swear" which has nothing to do with the context of what is told in the post or with the topic itself of the thread?
Do you realize that someone who cant understand what is said, but understands what you said, could think that I was talking with some kind of double meaning, swearing someone in my post or I was sending messages to the people who understands? And nothing of that is the case. The purpose was that someone who knows what that means, like you for example, translate it, if know how. Do you realize that what you just did could be a little bit manipulative?
Did my post maybe touch you in some other way?
And now I must swear in english, and in english that IS the swear. While in my language it is "side word", helping slang, not counted as a swear. Not having so weight as in english. I said literary: "Fu.k it, I don't know how to translate "with deflection, deviation, drift, aside" (sa otklonom). Which actually have meaning "feeling reserved towards someone".