1. Gayatri mantra - Illumination Mantra
Om Bhurbhuvasvah Tat Saviturvarenyam Bhargodevasya
Dheemahi Dhiyoyonah Prachodayat
We meditate on the Effulgent Light of divine reality to purify and illuminate all worlds and our Being.
Comment
From Wiki:
"The Gāyatrī Mantra, also known as the Sāvitri Mantra, is a highly revered
mantra from the
Rig Veda (
Mandala 3.62.10),
[1]" The Wiki has very many translations. The verse is explained on this site
Why, How and the Importance of Gayatri Mantra! - ReSanskrit which also has the Sanskrit as it appears in the original: ॐ भूर्भुवः स्वः। तत्सवितुर्वरेण्यं भर्गो देवस्य धीमहि। धियो यो नः प्रचोदयात्॥ For each sound and word, there is an explanation.
2. Rama, Rama - Praise to Rama
Prema Mudita Mana Se Kaho- Rama, Rama, Ram
Papa kate Dukha Mite Leke Ramanam
Bhava Samudra Sukha Danavam Eka Ramanam
Prema Mudita...
Mahadeva Satata Japata Devja Ramanam
Kashi Marata Mukta Karata Kahata Ramanam
Prema Mudita...
Mata Pita Bandhu Sakha Sabahi Ramanam
Bhakti Janana Jivana Dhana Eka Ramanam
Prema Mudita...
With loving and happy mind chant the name of Rama. It will destroy all the sins and all pains will come to the end. It is a happy boat in which you can cross the ocean of life. Even lord Shiva is ever repeating the divine name of Rama. Those dying in Kashi attain the liberation through chanting the Rama name. Rama is father, Rama is mother, Rama is brother and friend. It is one great treasure of all devotees to repeat the name of Rama.
Comment
A traditional Bhajan, that exists in different versions of different lengths. Here is a
longer one. If you Google it, you will see it was popular within the Sathya Sai Baba movement.
The
verses of the song in devanagari from the longer text in devanagari:
"प्रेम मुदित मन से कहो, राम राम राम
पाप कटें दुःख मिटें, लेत राम नाम।
भव समुद्र सुखद नाव, एक राम नाम॥
प्रेम मुदित मन से कहो, राम राम राम
महादेव सतत जपत, दिव्य राम नाम।
कासी मरत मुक्ति करत, कहत राम नाम॥
प्रेम मुदित मन से कहो, राम राम राम
मात पिता बंधु सखा, सब ही राम नाम।
भक्त जनन जीवन धन, एक राम नाम॥"
In
a previous post, I wrote about the name "Rama". Since then, I have found several online resources. For Rama, I first a collection of meanings taken from various
dictionaries. Later I came across
KST (Online Sanskrit Dictionary)
The entry on Rama is very rich. I first entered "rama", among the results I went to "raama" which opens the page about raama in the Puranas and Itihas. On this page, I found a hyperlink "
rāma" If you click on this you will find a long list of entries including:
"राम
mfn. (-मः-मा-मं)
१. Black.
२. White.
३. Beautiful, pleasing.
m. (-मः)
१. A name common to three incarnations of VISHṆU, viz:-firstly, PARAŚURĀMA, the son of the Muni JAMADAGNI, born at the commencement of the second or TRETA YUGA, for the purpose of punishing the tyrannical kings of the Kshetriya race. Secondly, RĀMACHANDRA, the son of DAŚARATHA, king of Oudh, born at the close of the second age, to destroy the demons who infested the earth, and especially RĀVAṆA the Daitya-sovereign of Ceylon. Thirdly, BALARĀMA, (the elder and half-brother of KRISHṆA,) the son of BĀSUDEVA by ROHINI, born at the end of the DWĀPARA or third age.
२. A name of VARUṆA, regent of the waters.
३. A horse.
४. A sort of deer.
The first dictionary I found may be more simple to use. As one can see there is quite a range of meanings. Another question is how useful this search is, although it can satisfy curiosity. Most of the names we carry have some obscure meaning, that few think much about, except in a few reflective moments. There are other words one could look up in this verse, but I shall leave it with the above example. If there is a need
this page from the University of Köln in Germany has a string of dictionaries.
Besides being tied down with one-line dictionary translations, some of which are contradictory, as when Raama can mean both black and white, one can also consider what Rama represents and the function he plays as a role model of virtue in religious education. If one cares to Google this question, there is no disappointment. Rama is in the current Vedic tradition considered a divine incarnation and this fact alone is probably a justification for many chants. The
Encyclopaedia Britannica has this:
"References to Rama as an incarnation of Vishnu appear in the early centuries CE. There was, however, probably no special worship of him before the 11th century, and it was not until the 14th and 15th centuries that distinct sects appeared venerating him as the supreme god (notably that of the followers of the
Brahman Ramananda). Rama’s popularity was increased greatly by the retelling of the
Sanskrit epics in the
vernaculars, such as
Tulsidas’s celebrated
Hindi version, the
Ramcharitmanas (“Sacred Lake of the Acts of Rama”), and the
Tamil Ramayana by
Kampan as well as innumerable oral variants and dance dramas.
Rama and
Krishna (also an incarnation of Vishnu) were the two most-popular recipients of adoration from the
bhakti (devotional) groups that swept the country during that time. Whereas Krishna is adored for his mischievous pranks and amorous dalliances, Rama is conceived as a model of reason, right action, and desirable virtues. Temples to Rama faced by shrines to his monkey devotee
Hanuman are widespread throughout
India. Rama’s name is a popular form of greeting among friends (“Ram! Ram!”), and Rama is the deity most
invoked at death."
If we had to translate, we could keep the image of a highly developed person. Elaborating on the role of a highly developed person, one might consider the function some souls appear to play. Here is an excerpt from
Session 30 September 1994
"Q: (L) Is there any special power or advantage in praying in the name of Jesus?
A: Yes.
Q: (L) Well, if he didn't die and release his spirit into the earth plane, how is this power conferred?
A: Prayers go to him.
Q: (L) And what does he do when he hears the prayers?
A: Determines their necessity against background of individual soul development.
Q: (L) You said that when a person prays to Jesus that he makes some sort of a decision, is that correct?
A: Yes.
Q: (L) Well, how can he do that when millions of people are praying to him simultaneously?
A: Soul division.
Q: (L) What do you mean by soul division?
A: Self explanatory.
Q: (L) Do you mean soul division as in cellular mitosis where a cell splits and replicates itself?
A: No.
Q: (L) Does Jesus' soul divide?
A: Yes.
Q: (L) How many times does it divide?
A: Endlessly as a projection of consciousness.
Q: (L) And what happens to this piece of soul that is divided or projected?
A: Is not a piece of a soul.
Q: (L) What is it?
A: It is a replication.
Q: (L) Is each replication exactly identical to the original?
A: Yes. And no.
Q: (L) In what way is the replicated soul different from the original?
A: Not able to give individual attention.
Q: (L) Are any of us able to replicate in this manner if we so desire?
A: Could if in same circumstance. The way the process works is thus: When Jesus left the earth plane, he went into another dimension or density of reality, whereupon all "rules" regarding the awareness of time and space are entirely different from the way they are perceived in your realm. At this point in space time his soul which was/is still in the physical realm, was placed in a state of something akin to suspended animation and a sort of advanced form of unconsciousness. From that point to the present his soul has been replicated from a state of this unconsciousness in order that all who call upon him or need to be with him or need to speak to him can do so on an individual basis. His soul can be replicated ad infinitum--as many times as needed. The replication process produces a state of hyper-consciousness in each and every version of the soul consciousness.11"
[...]
"Q: (L) The passages attributed to Jesus in Matthew 24 and Luke 21, where Jesus predicts the end of the age and his return, is that fairly accurately rendered?
A: Close.
Q: (L) Is Jesus, in fact, in a state of suspension, voluntarily, in another plane of existence, having chosen to give up his life on this plane in order to continuously generate replications of his soul pattern for other people to call upon for assistance?
A: Yes.
Q: (L) If one calls upon him more than once, does one get a double dose?
A: Define.
Q: (L) If one repeatedly calls upon Jesus does one get repeated replications or additional strength, power or whatever?
A: No.
Q: (L) In other words, once one has truly made the connection, that's it?
A: That's all that's needed.
Q: (L) Has any other soul volunteered to perform this work?
A: Yes.
Q: (L) How many souls are doing this work at the present time?
A: 12.
Q: (L) Can you name any of the others?
A: Buddha. Moses. Shintanhilmoon.14 Nagaillikiga.15 Varying degrees; Jesus is the strongest currently."
Some of the difficulties with the above song in terms of translation are also present in the next.
3. Sita Ram
Raghupati Raghava Raja Ram
Patita Pavana Sita Ram
Sita Ram Sita Ram
Bhaja Tu Pyare Sita Ram
Ishvara Allah Tere Nam
Sabako Sanmati De Bhagawan
He Bhagavan He Bhagavan
Sabako Sanmati De Bhagavan
The master of the Raghu race King of the Ragha dynasty, the King Ram. Sita Ram, who is the purifier (uplifter) of the downtrodden. My friend, chant the name of Sita Ram. Ishvara and Allah are names of the same God. Oh God give virtues to everyone. Oh Lord, Oh Lord give virtues to everyone.
Comment
The
Wiki explains the origin of this bhajan is not clear, but that it is likely inspired by the Tulsidas Ramayana. The song exists in different versions and the above overlaps with a version by Mahatma Gandhi. Rather than Sanskrit, it is apparently in
Hindi which descends from Sanskrit. The part in the song that overlaps with the version by Gandhi, that does not include the last two lines of the song, is given in the Wiki as:
"रघुपति राघव राजाराम,पतित पावन सीतारामसीताराम सीताराम,भज प्यारे तू सीतारामईश्वर अल्लाह तेरो नाम,सब को सन्मति दे भगवान"
4. Asato Ma Sat Gamaya - From Unreal to Real
Asato Ma Sat Gamaya
Tamaso Ma Jyotirgamaya
Mrtyorma Amrtom Gamaya
Lead us from unreal to real
Lead us from darkness to Light
Lead us from death to immortality.
Comment
The
Wiki names this the Pavamana Mantra and gives the Sanskrit as असतो मा सद्गमय ।तमसो मा ज्योतिर्गमय ।मृत्योर्माऽमृतं गमय ॥ It further mentions:
"The
Pavamana Mantra (
pavamāna meaning "being purified, strained", historically a name of
Soma), also known as
pavamāna abhyāroha (
abhyāroha, lit. "ascending", being an Upanishadic technical term for "
prayer"
[1]) is an ancient Indian
mantra introduced in the
Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad (1.3.28.)
[2][3][4] The mantra was originally meant to be recited during the introductory praise of the
soma sacrifice by the patron sponsoring the sacrifice.
[5]"
There are various translations and some may flow better in English than the one given on the CD. The Wiki offers for instance this by Swami Madhvananda:
"From evil lead me to good, From darkness lead me to light, From death lead me to immortality." Most variations concern the first line, with other versions saying: "
From ignorance lead me to truth" or "
From falsehood lead me to truth" or "
From the unreal lead me to the real!"
Some people may have met this mantra in another context:
Here is a
youtube link. The mantra is heard already at the beginning. The voices of the vocalist
Lakshmi Shankar and
Azam are kind of overshadowed by the instruments. Both are on youtube with their own works.
As far as translation is concerned this mantra poses few issues except maybe for getting a good flow with the original music. The following mantra may be in the same category.
5. Purnamahdah - Prayer of Oneness
Purnamadah Purnamidam
Purnat Purnamudacyate
Purnasya Purnamadaya
Purnameva Vasishyte
That (God) is perfection
This (the Universe) is perfection
For perfection springs out of perfection,
taking the perfectly whole form of perfection
(the Universe), the God still does subsist as the perfect whole.
Comment
The
Wiki on Shanti Mantas lists the above as pertaining to the
Brihadaranyaka and
Isha Upanishads. where they occur in the introduction before the actual text. The Sanskrit text that corresponds to the lyrics in the song is: "पूर्णमदः पूर्णमिदम् पूर्णात् पूर्णमुदच्यते | पूर्णस्य पूर्णमादाय पूर्णमेवावशिष्यते ||" One will find more than one translation One simple, open and accurate one is:
"That is full; this is full.
From fullness, fullness comes out.
Taking fulness from fullness,
what remains is fullness."
which can be found in
The Upanishads, A New Translation by Vernon Katz and Thomas Egenes from 2015, page 25, and in
Maharishi's Absolute Theory of Defence from 1995, page 354.
6. Ya Devi - Praise to Divine Mother
Ya Devi Sarvabhuteshu Shantirupena Samsthita
Namastasyai Namastasyai Namo Namah
Salutations to Divine Mother, who abides in all being in the form of Peace. Salutations and Salutations again.
Comment
The original reads;"या देवी सर्वभूतेषु शान्तिरूपेण संस्थिता । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ ४७-४९॥" A more common version of this verse is when it reads "Shakti" (power) instead of "Shanti" (peace). Both forms appear in the
Devi Mahatmyam with the variation using Shantirupena occupying and repeated thrice in chapter 5, verses 47-49. Devi Mahatmyam is part of the
Skanda Purana. One can also find the verse in number 17 in the
Devistuti, which is taken from the Devi Mahatmyam. It may also be that parts of the Devistuti are older and were later incorporated into the Devi Mahatmyam and the Skanda Purana. This
site translates the verse as: "To that Devi who in all beings is abiding in the form of peace, Salutations to her, salutations to her, salutations to her, Salutations again and again." On the CD there is one salutation less if it makes a difference. In the traditional form, this verse is in the
anustubh meter.
About "
Devi", (Notice the "i" is long. In Sanskrit the vowels a, u and i and be both be long and short.) the Wiki has:
"Devī /ˈdeɪvi/ (
Sanskrit: देवी) is the Sanskrit word for '
goddess'; the masculine form is
deva.
Devi and
deva mean 'heavenly, divine, anything of excellence', and are also gender-specific terms for a
deity in
Hinduism.
The concept and reverence for goddesses appears in the
Vedas, which were composed around the 3rd millennium BCE. However, they do not play a central role in that era.
[1] Goddesses such as
Lakshmi,
Parvati,
Durga,
Saraswati,
Sita,
Radha and
Kali have continued to be revered in the modern era.
[1] The medieval era
Puranas witness a major expansion in mythology and literature associated with Devi, with texts such as the
Devi Mahatmya, wherein she manifests as the ultimate truth and supreme power. She has inspired the
Shaktism tradition of Hinduism. Further, Devi and her primary form
Parvati is viewed as central in the Hindu traditions of
Shaktism and
Shaivism.
[1][2]"
Further, there is about the etymology of Devi::
"
Devi and
deva are Sanskrit terms found in Vedic literature around the 3rd millennium BCE.
Deva is masculine, and the related feminine equivalent is
devi.
[3] Monier-Williams translates it as 'heavenly, divine, terrestrial things of high excellence, exalted, shining ones'.
[4][5] Etymologically, the cognates of
devi are Latin
dea and Greek
thea.
[6] When capitalized,
Devi or
Mata refers to goddess as divine mother in Hinduism.
[7] Deva is also referred to as
devatā, and
devi as
devika.
[4]
According to Douglas Harper, the etymological root
dev- means 'a shining one', from *
div-, 'to shine', and it is a cognate with Greek
dios, 'divine' and
Zeus, and Latin
deus (Old Latin
deivos).
[8]"
I tried a
reference work and scrolled down to find:
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Devī (देवी).—
1) A female deity, a goddess.
2) Name of Durgā.
3) Name of Sarasvatī.
4) Name of Sāvitrī.
5) A queen, especially a crowned queen (agramahiṣī who has undergone the consecration along with her husband); प्रेष्य- भावेन नामेयं देवीशब्दक्षमा सती । स्नायीयवस्त्रक्रियया पत्त्रोर्णं वोपयुज्यते (preṣya- bhāvena nāmeyaṃ devīśabdakṣamā satī | snāyīyavastrakriyayā pattrorṇaṃ vopayujyate) M.5.12; देवीभावं गमिता परिवारपदं कथं भजत्येषा (devībhāvaṃ gamitā parivārapadaṃ kathaṃ bhajatyeṣā) K. P.1.
6) A respectful title applied to a lady of the first rank.
7) A kind of bird (śyāmā).
8) A particular supernatural power (kuṇḍalinī)."
In the next song, we are back to many more names, with Krishna being most prominent.
7. Murali Krishna - Praise to Divine
Murali Krishna, Mukunda Krishna, Mohana Krishna
Krishna Krishna
Gopi Krishna, Gopala Krishna, Govardhana-Dhara
Krishna Krishna
Radha-Krishna, Bala Krishna, Rasa-Vilola
Krishna Krishna
Shirdhi Krishna, Parti-Krishna, Shri Sathya Sai
Krishna Krishna
Chant the name of Lord Krishna, Mukundo, Mohan, Gopala, Govardha-nadhara, Radha-Krishna, Shirdi Baba and Sathya Sai Baba
Comment
The version of this bhajan can be found
here and
here of which the last apparently is related to the organization Sathy Sai Baba founded. This site provides a glossary of the terms which is very helpful:
"
bala: child, son; (var) balana, balagan (tamil), baalam
gopal: name of krishna which means protector of the cowherd; (var) gopala, gopalana, gopalam
gopi: the women of brindavana who had completely surrendered to lord krishna; (var) gopika
govardhanadhara: one who carried the govardhana hill; (var) govardhanadhari, govardhanoddhara, govardhanodhara, govardhanodhari
krishna: name of the eighth incarnation of lord vishnu, son of devaki and vasudeva
mohana: attractive, beautiful, enchanting; (var) mohanam, mohini (f) - also refers to an incarnation of lord vishnu
mukunda: refers to krishna, the one who grants liberation
puttaparthi: birthplace of bhagawan sri sathya sai baba; (var) parti, parthi, parthipuri
raasa: the dance in which lord krishna multiplied his form to dance with all the gopikas at the same time
radha: one of the gopikas and the beloved of lord krishna; (var) radhe, radhey, radhika
sai: sa + aai = divine mother
sathya: truth, short form of sathyanarayana – the childhood name of sri sathya sai baba; (var) sathyam
shirdi: birthplace of the first of the sai avatars, shirdi sai baba; (var) shirdipuri
sri: honorific title of respect; another name of goddess lakshmi; wealth, majesty, splendour, intellect, fortune; (var) thiru (tamil)
vilola: one who is in atmic bliss; (var) vilolana, viloley"
An English interfaith
retreat has a version that ends: "Poobala Krishna Giridha Krishna, Satchitananda Krishna Krishna, Jaya Satchitananda Krishna Krishna" rather than "Shirdhi Krishna, Parti-Krishna, Shri Sathya Sai Krishna Krishna" As for the difference, there was an Indian spiritual leader,
Sai Baba of Shirdi who passed away in 1918. Later there was
Sathya Sai Babam born in 1926 as Ratnakaram Sathyanarayana Raju. In 1940 he told the world that he was an incarnation of Sai Baba of Shirdi.
Here one follower of Sathya Sai Baba argues he was a divine avatar. This is of course contested by other sources, try
this thread for starters. The issues mentioned may explain the choice of the English group. I did not succeed in finding this song in the Devanagari script.
8. Twameva Mata - Prayer of Surrender
Twameva Mata Ca Pita Twameva
Twameva Bandho Ca Sakha Twameva
Twameva Vidya Dravinam Twameva
Twameva Sarvam Mama Deva Deva
Thou art my mother, Thou art my father,
Thou art my friend and companiion
Thou art my wisdom and wealth
Thou art my all in all
Oh Lord of Lords
Comments
The Devanagari for this song is given by
this site as:
"त्वमेव माता च पिता त्वमेव।
त्वमेव बन्धुश्च सखा त्वमेव।।
त्वमेव विद्या द्रविणं त्वमेव।
त्वमेव सर्व मम देवदेव।। "
This verse is in the
tristubh meter, any melody that fits the meter will in principle do.
This mantra also has a story. This
site writes:
"This morning mantra is a part of the
Pandava Gita, an assortment of wise mantras from various ancient Hindu texts. This mantra was uttered in devotion by Queen Gaandhari to Lord Krishna, an incarnation of Lord Vishnu himself. The spirit of the mantra is acceptance and surrender, which is why it is also known as the hymn of divine surrender."
For the sake of curiosity, the name Gaandhari refers to the character of the queen being from
Gandhara located in present-day northwest
Pakistan close to Afghanistan, China, and India. For another perspective, this
site writes additional notes and another lists
the use of this mantra for reducing loneliness, detaching from grief, finding purpose in life, and self-acceptance.
9. Loka Samasta - Prayer of All Beings
Sarvesham Swastir Bhavatu
Sarvesham Shantir Bhavatu
Sarvesham Purnam Bhavatu
Sarvesham Mangalam Bhavantu
Loka Samastha Sukhinoh Bhavantu
Loka Samastha Sukhinoh Bhavantu
Loka Samastha Sukhinoh Bhavantu
May all beings have auspiciouisness
May all beings have peace
May all being have fullness
May all beings be blessed
May all beings in all worlds have happiness
Comment
This one song seems to be two parts, the first four lines and the last three. The first four lines of the song corresponding to the first four lines of the translation while the last line of translation covers the last three lines of the song, which is really one line repeated thrice.
1) The first four lines are:
"Sarvesham Swastir Bhavatu
Sarvesham Shantir Bhavatu
Sarvesham Purnam Bhavatu
Sarvesham Mangalam Bhavantu"
This site mentions:
"Origin of this mantra is believed to be from the Bṛhadāraṇyaka Upaniṣads though not in the present form. Please let us (and everyone else) know if you know the proper origin (along with the chapter/ verse number"
The
Wiki on Shanti Mantras list it as Vedic without a further reference. The Wiki also gives the Sanskrit as:
"सर्वेषां स्वस्तिर्भवतु ।
सर्वेषां शान्तिर्भवतु ।
सर्वेषां पूर्नं भवतु ।
सर्वेषां मड्गलं भवतु ॥"
2) The last three lines of the song repeats "Loka Samastha Sukhinoh Bhavantu" which corresponds to the translation: "
May all beings in all worlds have happiness". The Sanskrit text is according to the
Wiki: "लोकाः समस्ताः सुखिनोभवंतु ॥"
And the Wiki has:
"Many Hindu rituals and ceremonies end with a generic prayers such as Lokāḥ Samastāḥ Sukhino Bhavantu, meaning " Let the entire world be happy." or Sarve Jana sukhino Bhavantu - Let the People of the world be happy"
About "Loka Samastha Sukhinoh Bhavantu" The
Wiki writes:
"The origin of the Lokaskema, often called the Mangala Mantra, is obscure. While some
yoga practitioners and Hindu scholars erroneously point to the Rig Veda or the invocation of the
Katha Upanishad, the only written attribution or textual source of "lokah samastah sukhino bhavantu" seems to be stone inscriptions from the Rulers of the
Sangama Dynasty (1336 A.D.-1485 A.D.).
[1]"
While the part mentioned above may be the older one, some claim it is longer. The Wiki mentions:
"This Mangala (auspicious) Mantra is often recited after a
pooja or religious ceremony. It can be broken down into separate sentences as follows:
"प्रजाभ्यः स्वस्ति (अस्तु )।
महीशाः महीं न्यायेन मार्गेण परिपालयन्तां ।
गोब्राह्मणेभ्यः नित्यं शुभं अस्तु ।
समस्ताः लोकाः सुखिनो भवन्तु ॥
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
May there be well being (auspiciousness) to the people; May the kings rule the earth along the right path; May the cows(& bulls) and the Brahmans (knower of vedas) always be fortunate. May all the beings in all the worlds become happy; Peace, peace and peace be to all, everywhere, in all circumstances!"
The next song has a lot of light. Attempting to find what is mentioned about light in the
joined transcripts, I discovered there are more than 1000 locations where light is used in the transcripts. Below are three transcripts about light. Light as we perceive it our world consists of photons, which is mentioned in this session:
March 1, 1997 Present: Laura, Frank, Arkadiusz, Terry, Jan and Alice Q: Hello. A: Hello. Q: And what name shall we use this evening? A: Honaza. Q: And where are you transmitting from? A: Cassiopaea. Q: (T) You had a question about transmitting from Cassiopaea, Arkadiusz. What...
cassiopaea.org
"A: What is the nature of neutron stars, supernovae, "black holes," et cetera?
Q: (L) You go in a black hole, and you come out a pulsar?!
A: All are the junction of matter/antimatter... the borderline between realities as you know them... material realms/etheric realms, density level junctures, realities. One can pass through these windows with ease; remember, the stars and planets are windows too.
Q: (L) And stars and planets were described as being giant atoms. Is an atom a window?
A: Yes.
Q: (A) Is a proton a window?
A: Yes.
Q: (A) OK, so it is. And it's massive, so let me ask. Is photon a window, too?
A: Yes.
Q: (L) Is gravity something from the center of the window to a reflective opposite in the ethereal realm, rather than the attraction between objects in this material realm?
A: Gravity is the "binder" common to all imaginable existence. That is all you really need to know.
Q: (L) Okay, binder. Does gravity bind in the same way that weak hydrogen bonds bind the DNA strands?
A: No.
Q: OK, then, does gravity bind the way the phosphate bond binds the carbon atom?
A: These are material. The missing link for all you folks is that gravity is as much antimatter as matter!!
Q: (A) I would like to ask, not now, but maybe later, about the, is this the concept that our space/time is the boundary of a domain? Is that correct picture?
A: Yes.
Q: (A) All right, Then, concerning this gravity, and the antimatter, is it a correct picture that there are two such domains; positive and negative one, and the gravity has something to do with the exchange between the positive and negative?
A: Gravity is the "fuel," or "life blood" of absolutely everything that exists!!!
Q: (A) What is the mathematical description, the correct mathematical description of that? (L) You want the formula? (A) Yes!! I want the formula!!!! {General laughter} No! I want the concept!
A: That is why you were placed where you were placed!"
Next, we jump into a session about amino proteins and their ability to function as antennas for light.
Session Date: March 23rd 2019 Laura, Andromeda, and Artemis at the board Pierre, Joe, Chu, Ark, Gaby, PoB, Scottie, Niall, Princess Leia Q: (L) Let us tomato! Today is March 23, 2019. [Review of those present] Alright... A: Good evening children. Cassiopaea calling. Q: (L) And do we have a...
cassiopaea.org
"Q: (L) Okay, so there are some proteins that can fold and jiggle, let's call it. They fold and then part of their function is to move in a certain way regularly or rhythmically. Does that relate to the idea that a heart can continue beating after it's been removed from the body, that it's a function of the ensemble of proteins that are making up the organ? It can continue to function as long as there is some... Some ability to receive some information?
A: Exactly.
Q: (L) If it was just the action of the raw materials, the amino acids or whatever, why couldn't it function forever? Why does it stop?
A: Antenna! Attracts more than light! Life energy or what you might call "soul" is bound by antenna of a sort.
Q: (L) So if the soul so to speak leaves the body, there is some residual function that can continue kind of like a battery that's been charged, and then when that energy runs out, there's no more incoming? Is that it?
A: Yes.
Q: (L) In other words, the trillions of these little appendages or little antennae on proteins are sort of like the anchors for the soul? Like the little antenna that collect photons?
A: Yes
Q: (Joe) Does that also go for all parts of the human body? Every cell of your body?
A: Yes"
Finally, to broaden the concept of light, next is an excerpt that mentions psychic light.
Session Date: October 10th 2020 Laura, Andromeda, and Artemis at the board Pierre, Joe, Chu, Ark, PoB, Scottie, Niall, Noko the Wonderdog, the Lunar Module, Princess Leia Q: (L) Alright... A: Hello children of Cassiopaea. Q: (L) And who do we have with us this evening? A: Nighhillaea of...
cassiopaea.org
"Q: (L) Well, we're trying really hard to enjoy the show. People are enjoying their romantic fiction and getting their emotional centers sorted out - at least some of them are, not everybody. But I think with persistence, that little reading exercise is going to help a lot of people. Is there anything else that we can do for our group in these trying times??
A: Consider crystal protection for travel and supplementary spaces.
Q: (L) You mean like the crystals we charged to put in all of our vehicles?
A: Yes
Q: (Joe) What's a supplementary space?
(L) Any special places in the house, like a home office or somewhere you spend a lot of time. Something like that?
A: Yes
Q: (L) So we have these crystals that we already charged for travel protection. I guess we could offer them to group members to have a crystal in their vehicle, attach it to their bicycle, in their offices... Is that what you mean?
A: Yes. The more the better.
Q: (L) Do we need to select each one personally?
A: No. The batch you have prepared is ideal for the purpose, as they are, indiscriminately.
Q: (L) So people could take them and even make jewelry out of them.
(Andromeda) Wherever they spend a lot of time.
(L) Yeah, wherever they spend a lot of time: in the kitchen, or...
A: Yes. Create a network of psychic light now that all those who asked have been served with the basic protection.
Q: (L) What is psychic light?
A: Connected directly at higher level where space and time are variable and selective.
Q: (L) So, people who have more crystals are more connected. They're connected at another level where there's really not the space or time distance between them. So everybody who has the charged crystals is more or less connected directly at some level. Is that it?
A: Close"
And I'm now ready for this beautiful song
10. Jyoti, Jyoti - Lights of Lights
Jyoti, Jyoti Swayam
Jyoti, Jyoti Param
Jyoti, Jyoti Arul
Jyoti, Jyoti, Sivam
Vaama Jyoti, Sama Jyoti, Vaana Jyoti, Jnaana Jyoti,
Mahaa Jyoti, Yoga Jyoti, Vaata Jyoti, Naada Jyoti,
Erna Jyoti, Vyama Jyoti, Eru Jyoti, Veeru Jyoti,
Eka Jyoti, Eka Jyoti, Eka Jyoti, Jyotiye
Light O Light of Self-effulgence, Light O Light of Absoluteness
Light O Light of Gracfulness, Light O Light of Auspciousness,
Light O Light of Shiva, Light of Moon, Light Dvine,
Light of Wisdom, Light of Heaven, Light of Yoga, Light of Wind,
Light of Sound, Light of Delight, Light of Water, Light of Risinig,
Vital Light, the only Light, Give us the Light, the light of Lights
Comment
I have not yet found this song in Devanagari, but Jyoti is ज्योति. I found the song as part of the
daily practice of the Integral Yoga Institute in New York. The founder was
Sri Swami Satchidananda 1914-2002 about whom there is:
"Sri Swamiji founded the global Integral Yoga® organization, Satchidananda Ashram–Yogaville®, and the Light Of Truth Universal Shrine. He is the author of Integral Yoga Hatha, To Know Your Self, The Yoga Sutras of Patanjali, Beyond Words, The Living Gita, and The Golden Present, among other titles. He is also the subject of the documentary,
Living Yoga."
Swami Satchidananda was one of several prominent disciples of
Swami Sivananda Saraswati, founder of the
Divine Light Society.
A shorter version of this song can be found on
Mantry – SANSKRT I. | Aluška.org that has left out "Vaama Jyoti, Sama Jyoti, Vaana Jyoti, Jnaana Jyoti, Mahaa Jyoti, Yoga Jyoti, Vaata Jyoti, Naada Jyoti, Erna Jyoti, Vyama Jyoti, Eru Jyoti, Veeru Jyoti," but the source is not given. And now to the last song.
11. Jaya Narayani - Salutations Power Divine
Jaya Narayani Namostute
Guru Deva, Guru Mata,
Hare, Hare,
Om Namoh Bhagavate Namo Namo
Salutation to Power Divine,
Guru God, Guru Mother,
Salutation and Praise again and again
Comment
The usual transliteration is writing "namostute" rather than "namastute" as on the CD.
I could not find this song except on
Mantry – SANSKRT I. | Aluška.org without a source. The spelling though is different to fit the Czech language:
"DŽAJA NARAJANI NAMÓSTUTE
GURU DEVA GURU MATA HARÉ HARÉ
ÓM NAMÓ BHAGAVATÉ NAMÓ NAMÓ"
If the appearance of the song lyrics on a Czech site is connected to Nada Shakt being born there is not known. I proceeded to look for the origins of single lines.
The first line shows up in
Devotional Songs from the Sivananda Ashram available as book from the
Divine Light Society e-Bookstore.
Jaya Narayani Namo’stute is simply the first line of a song dedicated to the divine as mother. The translation given is: "Glory to Narayani, salutations to Narayani…" Narayani is mentioned under the
Wiki of Laksmi as "
Narayani (belonging to
Narayana or the power of Narayana)" The translation, Glory to the Power Divine" reflect rather closely the idea that Narayani is the power of Narayana.
Under the
Wiki of Narayana is explains:
The etymologies and explanations vary:
This definition explains the meaning of Narayan and why it matters.
www.yogapedia.com
"Narayan is the name of a Vedic deity who is also believed to be the supreme Hindu god, Vishnu, particularly in Vaishnavism, one of the main traditions of Hinduism. The name is derived from the Sanskrit, nara, meaning “man” or “water,” and ayana, meaning “place of refuge” or “resting place.”"
And here:
Narayana, Nārāyaṇa, Nārāyana, Narāyana, Nara-ayana, Nara-yana: 37 definitions on finds, and I think this illustrates that if one goes deep into some of these names, then there are many possibilities for finding a translation that is abstract and universal.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Nārāyaṇa (नारायण).—(1) (also Mahā-n°, q.v.; presumably the name of the Hindu god, but used in [Buddhist Hybrid Sanskrit] as a proverbially powerful personage; so also in Pali, see Malalasekara (Dictionary of Pali Proper Names) s.v. Nārā- yana-saṃghāṭa-bala, ‘name given to a certain measure of physical strength…[it] was the strength of the Buddha’; but in MPS 31.21 Buddha has the power of many hundreds of Nārāyaṇas): Nārāyaṇa-balam Mahāvyutpatti 8214 = Tibetan sred med buḥi (of Nārāyaṇa, so [Tibetan-English Dictionary]; lit. seems to mean of son of the desireless one) stobs (strength); °ṇa-sthāmavān Lalitavistara 109.11; 110.8; 291.15 (all verses), having the might of N. (Tibetan on the last, sred med bu yi mthu ldan pa); °ṇa- saṃhananakāyaḥ Saddharmapuṇḍarīka 428.9—10, said of a Bodhisattva; °ṇa-saṃhananaḥ Mūla-Sarvāstivāda-Vinaya i.271.10; vajradṛḍha abhedya nārā- yaṇo ātmabhāvo guru Lalitavistara 202.17 (verse) = Tibetan sku (body) ni sred med bu yi stobs ldan (having the strength of N.), which seems to imply that Tibetan took nārāyaṇo as an adj., Nārāyaṇa-like (in strength); it could perhaps be under- stood as for °ṇa-, in composition with -ātmabhāva (§ 8.12), having the body of a N. (i.e. like N.); sarvaparvasu caikas- min (read caikaikasmin?) parvaṇi Nārāyaṇa-bala-saṃni- viṣṭatā (…a state of being invested with the power of N.) Bodhisattvabhūmi 74.27; see the similar cases s.vv. Ardhanārāyaṇa, Mahānārāyaṇa; (2) name of a Buddha: Śikṣāsamuccaya 169.12; (3) name of a yakṣa: Suvarṇabhāsottamasūtra 161.6; (4) name of a nāga-king: Mahā-Māyūrī 247.4.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Narāyaṇa (नरायण).—m.
(-ṇaḥ) A name of Vishnu. E. nara man, and ayaṇa going; see nārāyaṇa .
--- OR ---
Nārāyaṇa (नारायण).—m.
(-ṇaḥ) 1. A name of Vishnu, but especially considered as the deity who was before all worlds. 2. A sage, and brother of nara . The two great sages, while practising penance at the Badarikashram on the Himalaya, Indra being afraid lest he might be deprived of his throne sent Heavenly nymphs to disturb their devotions; But Narayana put these damsels to shame by creating a nymph (Urvashi by name) from his thigh far excelling Indra's nymph’s in beauty. 3. A valiant combatant. f. (-ṇī) 1. A name of Durga. 2. A name of Lakshmi, the goddess of prosperity, and wife of Vishnu. 3. Ganga. 4. A plant, (Asparagus racemosa.) E. nārā the primeval waters, derived from nara the spirit of God, whence they originated, and ayana place of coming or moving; he who moved over the waters before creation; the word has several etymologies, as nara the spirit or soul of the universe, aṇ affix, nāra appertaining to it, the actions or emotions of the soul, and ayana pervading, influencing; again nāra multitudes, man kind, and ayana place; present amongst all men, &c.
The second line, "Guru Deva, Guru Mata," I could not find as written, but divided into two it will be easier, but I leave it.
The third line "Hare, Hare" could be an indication of the
Hare Krishna mantra. The Wiki has:
"The Hare Krishna mantra is composed of
Sanskrit names in the singular
vocative case:
Hare,
Krishna, and
Rama (in Anglicized spelling). It is a poetic
stanza in
anuṣṭubh meter (a quatrain of four lines (pāda) of eight syllables with certain syllable lengths for some of the syllables).
The actual mantra in the Upanishad is as follows:
[1][5]
Hare Rāma Hare Rāma
Rāma Rāma Hare Hare
Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa
Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare
— Kali-Saṇṭāraṇa Upaniṣad
The last line "Om Namoh Bhagavate Namo Namo" could point to "
Om Namo Bhagavate Vāsudevāya" where the Wiki says: