2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | 2002 | 2001 | 2000 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
03/01/2009 | 21/03/2008 | 01/04/2007 | 29/07/2006 | 09/01/2005 | 23/10/2004 | 18/01/2003 | 10/01/2002 | 03/02/2001 | 22/01/2000 |
07/03/2009 | 25/05/2008 | 16/07/2007 | 25/08/2006 | 06/08/2005 | - | 02/02/2003 | 23/02/2002 | 17/03/2001 | 05/02/2000 |
30/05/2009 | 12/06/2008 | - | 06/09/2006 | 20/10/2005 | - | 17/08/2003 | 26/02/2002 | 19/03/2001 | 19/02/2000 |
09/06/2009 | 03/09/2008 | - | - | 19/11/2005 | - | - | 30/03/2002 | 05/07/2001 | 18/03/2000 |
20/06/2009 | 22/10/2008 | - | - | - | - | - | 25/04/2002 | 28/07/2001 | 08/04/2000 |
04/07/2009 | - | - | - | - | - | - | 04/05/2002 | 07/08/2001 | 15/04/2000 |
16/07/2009 | - | - | - | - | - | - | 22/06/2002 | 10/08/2001 | 27/05/2000 |
05/08/2009 | - | - | - | - | - | - | 13/07/2002 | 20/08/2001 | 24/06/2000 |
15/08/2009 | - | - | - | - | - | - | 31/07/2002 | 23/08/2001 | 15/07/2000 |
30/08/2009 | - | - | - | - | - | - | 18/08/2002 | 14/09/2001 | 22/07/2000 |
13/09/2009 | - | - | - | - | - | - | 24/08/2002 | 24/09/2001 | 05/08/2000 |
24/10/2009 | - | - | - | - | - | - | 14/09/2002 | 05/10/2001 | 17/08/2000 |
28/11/2009 | - | - | - | - | - | - | 21/09/2002 | 09/10/2001 | 09/09/2000 |
29/12/2009 | - | - | - | - | - | - | 28/09/2002 | 13/10/2001 | 23/09/2000 |
- | - | - | - | - | - | - | - | 31/10/2001 | 02/12/2000 |
- | - | - | - | - | - | - | - | 29/11/2001 | - |
- | - | - | - | - | - | - | - | 19/12/2001 | - |
Bonjour Perlou,PERLOU said:Gandalf, est-ce que cela aiderait si je copiait/collait la traduction en Français GOOGLE de la dernière transmission de Laura qui n'est pas très claire mais pourrait ainsi être corrigée par vos soins ?...
Gandalf, is that it would help if I copied / pasted the translation into French of the last GOOGLE transmission Laura is not clear but could well be rectified by yourself? ...
Thanks but as you surely know, it is a team work.Kisito said:Gandalf thank you, I am very grateful for the work you do. :)
Merci Gandalf, je suis très reconnaissant du travail que tu effectues...